大きな木の下で
오오키나키노시다데
커다란 나무아래에서
作詞 CHACK 作曲 DAITA
とにかくもうやめにしよう 一銭にもならない喧嘩なんて
토니카쿠모우야메니시요우 잇센니모나라나이켄카난테
어쨋든 이제 그만두자 도움도되지않는 싸움따위
言葉じゃ飾りきれないほどの 愛ならいつもここに溢れてる
코토바쟈카자리키레나이호도노아이나라이츠모코코니아후레테루
말로 다 할수없을 정도의 사랑이라면 언제나 여기에 넘치고있어
たまにはあの丘に行こう 誓いをかわした木の下へ
타마니와아노오카니이코우치카이오카와시타키노시타에
가끔씩은 그 언덕에 가자 약속을 주고받은 나무아래
すれ違い傷つけ会うたび ちっぽけなプライドが
스레치가이키즈츠케아우타비칫포케나푸라이도가
엇갈려서 서로 상처줄때마다 하찮은 자존심이
いつも泣き虫な君を遠ざけてゆく 目の前の扉さえ気付かずに
이츠모나키무시나키미오토오자케테유쿠메오마에노토비라사에키즈카즈니
언제나 울보인 너를 멀어지게해 눈앞의 문조차 깨닫지못하고
季節は変わりゆくけど 僕らは変わらない
키세츠와카와리유쿠케도보쿠라와카와라나이
계절은 바뀌어가지만 우리들은 변하지않아
出会った日と同じ 気持ちのままで
데앗타히토오나지키모치노마마데
만났던 날과 같은 마음인 채로
たとえ歳を重ねても 二人はそのままで
타토에토시오카사네테모후타리와소노마마데
비록 나이를 먹어가도 두사람은 그대로
大きな木の下で 笑っていたい
오오키나키오시타데와랏테이타이
커다란 나무아래에서 웃으며있고싶어
さあ 出かけようこの道を振り向かずずっと
사아 데카케요우코노미치오후리무카즈즛토
자 나아가자 이 길을 뒤돌아보지말고 쭉
疲れた時は この場所でこの腕の中で
츠카레타토키와코노바쇼데코노우데노나카데
지쳤을 때는 이장소에서 이 팔안에서
そう すべてを忘れ眠るがいい
소우 스베테오와스레네무루가이이
그래 모든걸 잊고 잠드는게 좋아
季節は変わりゆくけど 僕らは変わらない
키세츠와카와리유쿠케도보쿠라와카와라나이
계절은 바뀌어가지만 우리들은 변하지않아
出会った日と同じ 気持ちのままで
데앗타히토오나지키모치노마마데
만났던 날과 같은 마음인 채로
たとえ歳を重ねても 二人はそのままで
타토에토시오카사네테모후타리와소노마마데
비록 나이를 먹어가도 두사람은 그대로
大きな木の下で 笑っていたい
오오키나키오시타데와랏테이타이
커다란 나무아래에서 웃으며있고싶어
ALWAYS BE,ALWAYS,BE FOREVER WITH YOU,MY LOVE
REMEMBER,YOU ARE THE ONE I WILL LOVE FOREVER
ALWAYS BE
오오키나키노시다데
커다란 나무아래에서
作詞 CHACK 作曲 DAITA
とにかくもうやめにしよう 一銭にもならない喧嘩なんて
토니카쿠모우야메니시요우 잇센니모나라나이켄카난테
어쨋든 이제 그만두자 도움도되지않는 싸움따위
言葉じゃ飾りきれないほどの 愛ならいつもここに溢れてる
코토바쟈카자리키레나이호도노아이나라이츠모코코니아후레테루
말로 다 할수없을 정도의 사랑이라면 언제나 여기에 넘치고있어
たまにはあの丘に行こう 誓いをかわした木の下へ
타마니와아노오카니이코우치카이오카와시타키노시타에
가끔씩은 그 언덕에 가자 약속을 주고받은 나무아래
すれ違い傷つけ会うたび ちっぽけなプライドが
스레치가이키즈츠케아우타비칫포케나푸라이도가
엇갈려서 서로 상처줄때마다 하찮은 자존심이
いつも泣き虫な君を遠ざけてゆく 目の前の扉さえ気付かずに
이츠모나키무시나키미오토오자케테유쿠메오마에노토비라사에키즈카즈니
언제나 울보인 너를 멀어지게해 눈앞의 문조차 깨닫지못하고
季節は変わりゆくけど 僕らは変わらない
키세츠와카와리유쿠케도보쿠라와카와라나이
계절은 바뀌어가지만 우리들은 변하지않아
出会った日と同じ 気持ちのままで
데앗타히토오나지키모치노마마데
만났던 날과 같은 마음인 채로
たとえ歳を重ねても 二人はそのままで
타토에토시오카사네테모후타리와소노마마데
비록 나이를 먹어가도 두사람은 그대로
大きな木の下で 笑っていたい
오오키나키오시타데와랏테이타이
커다란 나무아래에서 웃으며있고싶어
さあ 出かけようこの道を振り向かずずっと
사아 데카케요우코노미치오후리무카즈즛토
자 나아가자 이 길을 뒤돌아보지말고 쭉
疲れた時は この場所でこの腕の中で
츠카레타토키와코노바쇼데코노우데노나카데
지쳤을 때는 이장소에서 이 팔안에서
そう すべてを忘れ眠るがいい
소우 스베테오와스레네무루가이이
그래 모든걸 잊고 잠드는게 좋아
季節は変わりゆくけど 僕らは変わらない
키세츠와카와리유쿠케도보쿠라와카와라나이
계절은 바뀌어가지만 우리들은 변하지않아
出会った日と同じ 気持ちのままで
데앗타히토오나지키모치노마마데
만났던 날과 같은 마음인 채로
たとえ歳を重ねても 二人はそのままで
타토에토시오카사네테모후타리와소노마마데
비록 나이를 먹어가도 두사람은 그대로
大きな木の下で 笑っていたい
오오키나키오시타데와랏테이타이
커다란 나무아래에서 웃으며있고싶어
ALWAYS BE,ALWAYS,BE FOREVER WITH YOU,MY LOVE
REMEMBER,YOU ARE THE ONE I WILL LOVE FOREVER
ALWAYS BE
감사해요^^