TUBE / 夏を待ちきれなくて(나츠오마치키레나쿠테/여름을 기다릴수 없어서)
작사 : 前田亘輝 (Maeda Nobuteru)
작곡 : 春畑道哉 (Hayama Hiroaki)
I love you さえ言えなくて
(I love you 사에 이에나쿠테)
I love you 조차도 말하지않고
想い出には出来なくて
(오모이데니와 데키나쿠테)
추억으로는 할수없어서
無理をして輝いていた
(무리오시테 카가야이테이타)
무리하면서 빛나고있었어
この胸の yesterday
(코노 무네노 yesterday)
이 마음의 yesterday
波音が騒げばやがて夏の合図
(나미오토가 사와게바 야가테 나츠노 아이즈)
파도소리가 시끄러워질때면 여름의 증거
涙は似合わぬ季節
(나미다와 니아와누 키세츠)
눈물과는 어울리지 않는 계절이지
きっと素直になれる
(킷토 스나오니 나레루)
분명 솔직하게 될거야
許せる気がする
(유루세루 키가스루)
받아들일수 있을것 같아
冬を越せぬ恋にゃ say good bye
(후유오 코세누 코이냐 say good bye)
겨울도 넘지 못하는 사랑엔 say good bye
SA・YO・NA・RA さえ言えなくて
(SA YO NA RA 사에 이에나쿠테)
SA YO NA RA 조차도 말하지 않고
見つめ合えば切なくて
(미츠메아에바 세츠나쿠테)
바라보기만 하면 찡해져서
ダメなのにとりつくろって
(다메나노니 토리츠쿠롯테)
그럼 안되는데도 겉으로만 꾸며서
もつれてた二人
(모츠레테타 후타리)
서로에게 분명하지 못했던 두사람
SA・YO・NA・RA から始めよう
(SA YO NA RA 카라 하지메요오)
이별에서부터 시작하자
燃えるよな恋してみよう
(모에루요나 코이시테미요오)
불타오를듯한 사랑을 해보자
変われるさ出逢えるはずさ
(카와레루사 데아에루하즈사)
변할거야 만날수 있을거야
夏を待ちきれなくて
(나츠오 마치키레나쿠테)
여름을 기다릴 수 없으니까 -
焼ける夜風もくすぐられる純情
(야케루 요루카제모 쿠스구라레루 쥰죠-)
타오른 밤바람도 간지러워했던 순정
裸のままでいいム-ド
(하다카노 마마데 이이무-도)
알몸인채로 좋은 분위기였지
そうさ何もかもみんな眩しく目にしむ
(소오사 나니모카모 민나 마부시쿠 메니시무)
그래, 무엇이든지 모두 눈부시게 눈에 스며들지
あなた次第ためらわずに
(아나타 시다이타메라레즈니)
당신 하기에 따라 주저하지 않도록
I love you さえ言えなくて
(I love you 사에 이에나쿠테)
I love you 조차도 말하지않고
思い出には出来なくて
(오모이데니와 데키나쿠테)
추억으로는 할수없어서
無理をして輝いていた
(무리오 시테 카가야이테이타)
무리해서 반짝이고 있었어
この胸の yesterday
(코노 무네노 yesterday)
이 가슴의 yesterday
I love you から始めよう
(I love you 카라 하지메요오)
I love you 에서부터 시작하자
思い出はつくるもの
(오모이데와 츠쿠루모노)
추억은 만드는 법
もう一度やり直せそう
(모오 이치도 야리나오세소오)
다시 한 번 더 할 수 있을거야
夏を待ちきれなくて
(나츠오 마치키레나쿠테)
여름을 기다릴 수 없으니까 -
SA・YO・NA・RA さえ言えなくて
(SA YO NA RA 사에 이에나쿠테)
SA YO NA RA 조차도 말하지 않고
見つめ合えば切なくて
(미츠메아에바 세츠나쿠테)
바라보기만 하면 찡해져서
ダメなのにとりつくろって
(다메나노니 토리츠쿠롯테)
그럼 안되는데도 겉으로만 꾸며서
もつれてた二人
(모츠레테타 후타리)
서로에게 분명하지 못했던 두사람
SA・YO・NA・RA から始めよう
(SA YO NA RA 카라 하지메요오)
이별에서부터 시작하자
燃えるよな恋してみよう
(모에루요나 코이시테미요오)
불타오를듯한 사랑을 해보자
変われるさ出逢えるはずさ
(카와레루사 데아에루하즈사)
변할거야 만날수 있을거야
夏を待ちきれなくて
(나츠오 마치키레나쿠테)
여름을 기다릴 수 없으니까 -
* 오타, 오역이 있다면 쪽지주세요 ^^
(매끄러움을 위해 의역을 한 부분이 있습니다.)