ルール(Rule)
作詞者名 kyoko ono
作曲者名 fumiko yonaha&kyoko ono
ア-ティスト waffles
やっと少し涼しくなって 窓をあける
얏토스코시스즈시쿠낫테 마도오아케루
드디어 조금 선선해져서 창문을 열었어요
夜風に 遠く笑い声を 誰のこころを 聴いてる?
요카제니 토오쿠와라이고에오 다레노코코로오 키이테루?
밤바람으로 멀리 웃음소리를、누구의 마음을 듣고있나요?
ふぞろいに やさしくなんてなれないよ
후조로이니 야사시쿠난테나레나이요
가지런하지않게 상냥하게는 될 수 없어요
それぞれ思ったりして 上手に足せない
소레조레오못타리시테 죠-즈니타세나이
각자 생각하거나해서 능숙하게 채울 수 없어요
コトバはおと 鳴って 何処へ?
코토바와오토 낫테 도코에?
말은 소리를 울리며 어디로?
風にユラユラ
카제니유라유라
바람에 흔들흔들
やわらかい声 撫でて ひろげて
야와라카이코에 나데테 히로게테
부드러운 목소리가 어루만지고 넓히고
キレイにむねをひらいて
키레이니무네오히라이테
아름답게 마음을 열고
冷たい手のなか とどこおる熱がある
츠메타이테노나카 토도코오루네츠가아루
차가운 손안、막히는 열이 있어요
ほうっておいて 幼い夢をこわす
호웃테오이테 오사나이유메오코와스
내버려두고 어린 꿈을 부숴요
きみとのあいだにさえ ルールがあるの?
키미토노아이다니사에 루-르가아루노?
그대와의 사이에조차 규칙이 있는건가요?
つないで
츠나이데
이어줘요
なまえのない きもちも そのままに
나마에노나이 키모치모 소노마마니
이름없는 마음도 그대로
甘い匂いで 眠るよ
아마이니오이데 네무루요
달콤한 향기에 잠들어요
易しくね、ほどけるわ
야사시쿠네、호도케루와
쉽게말이죠、 풀릴거에요
川面 スクリーン 花火散る
카와모 스크린 하나비치루
강의 수면、스크린、불꽃이 흩어지는
夕立にむせる
유-다치니무세루
소나기에 목이 메여요
名残惜しいも あたらしいも どしゃぶりにね、降ってくるんだ
나고리오시이모 아타라시이모 도샤부리니네、훗테쿠룬다
섭섭함도 새로움도 쏟아지는 비에말이죠、내려오는거에요
ひとりぼっち気分も 過ぎた考えも
히토리봇치키붕모 스기타캉가에모
혼자뿐인 기분도、지나친 생각도
たいようの前じゃ、ね。
타이요-노마에쟈、네。
태양의 앞에서는、말이죠。
イェロー はりきる きみに触れたら
옐로- 하리키루 키미니후레타라
Yellow가 넘치는 그대를 만지면
向日葵 ひらいて
히마와리 히라이테
해바라기가 피어요
つないで
츠나이데
이어줘요
なまえのない きもちを たやさずに
나마에노나이 키모치오 타야사즈니
이름없는 마음을 끊어지게 하지않고
キリもなく たしかめる指
키리모나쿠 타시카메루유비
끝도없이 확인하는 손가락
背のむこう 空をみるよ
세노무코- 소라오미루요
뒷모습의 저편의 하늘을 봐요
つながれたっきりで
츠나가레탓키리데
연결된 채로
いつか 絡まってしまっていい
이츠카 카라맛테시맛테이이
언젠가 얽혀버려도 좋아요
きみなりをそそいで loop
키미나리오소소이데 loop
그대를 흘리고 loop
はりきった 青空をみるよ
하리킷타 아오조라오미루요
활기찬 푸른하늘을 봐요