作曲者名 原一博
作詞者名 工藤順子・YUKI
pray… あなたに 届けて この声を
pray…아나타니토도케테 코노코에오
pray…당신에게 전해 이 목소리를
この胸に抱かれ 目覚めるあなたへ
코노무네니다카레 메자메루아나타에
이 가슴에 안겨 눈을 뜨는 당신에게
少し照れながら 歌いましょう
조금 수줍어하며 노래해
스코시테레나가라 우타이마쇼-
乾いた心に 優しい記憶が
카와이타코코로니 야사시이키오쿠가
말라버린 마음에 상냥한 기억이
溢れてくるように
아후레테쿠루요-니
흘러넘쳐 오도록
Joy for you & me 守りたい
Joy for you & me 마모리타이
Joy for you & me 지키고 싶어
夜が明けるまで この温かい手を
요가아케루마데 코노아타타카이테오
날이 밝을 때 까지 이 따뜻한 손을
ずっと… ずっと 離さないように
즛토... 즛토... 하나사나이요-니
계속... 계속 떼어놓지 않게
Joy for two again 時を越えて
Joy for two again 토키오코에테
Joy for two again 시간을 넘어서
陽が昇る窓に 二人帰ろう
히가노보루마도니 후타리카에로-
해가 뜨는 창문에 우리 둘 돌아가자
pray… もう一度届けて この声を
pray… 모-이치도토도케테 코노코에오
pray… 다시 한 번 전해 이 목소리를
空に描かれた 幾千の光も
소라니에가카레타 이쿠센노히카리모
하늘에 그려진 위태로운 빛도
そっとあなたを 癒してくれる
솟토아나타오 이에시테쿠레루
살며시 당신을 달래줘
ゆずれない夢も 永遠の未来図も
유주레나이유메모 토와노미라이즈모
양보 할 수 없는 꿈도 영원의 미래도도
こぼさないでいて
코보사나이데이테
흘리지 않고 있어
Joy for you love again ここにいるよ
Joy for you love again 코코니이루요
Joy for you love again 여기에 있어
いつもその瞳が 巡る景色を
이츠모소노히토미가 메구루게시키오
언제나 그 눈동자가 둘러싼 풍경을
ずっと… ずっと 映し出すように
즛토... 즛토 우즈시다스요-니
계속... 계속 비추듯이
Joy for two of us もう迷わない
Joy for two of us 모-마요와나이
Joy for two of us 더는 방황하지 않아
陽が昇る海を 二人渡ろう
히가노보루우미오 후타리와타로-
해가 뜨는 바다를 우리 둘 건너가자
Joy for you & me 守りたい
Joy for you & me 마모리타이
Joy for you & me 지키고 싶어
夜が明けるまで この温かい手を
요가아케루마데 코노아타타카이테오
날이 밝을 때 까지 이 따뜻한 손을
ずっと… ずっと 離さないように
즛토... 즛토... 하나사나이요-니
계속... 계속 떼어놓지 않게
Joy for two again 時を越えて
Joy for two again 토키오코에테
Joy for two again 시간을 넘어서
陽が昇る窓に 二人帰ろう
히가노보루마도니 후타리카에로-
해가 뜨는 창문에 우리 둘 돌아가자
pray… あなたに 届けて この声を
pray…아나타니토도케테 코노코에오
pray…당신에게 전해 이 목소리를
…still not alone…
- http://blog.naver.com/boyclamp : 믿고싶은것