TUBE / センチメンタルに首ったけ (센치멘타루니쿠빗카케/센티멘탈에 반해)
작사 : 三浦徳子 (Miura Yoshiko)
작곡 : 鈴木サブロ- (Suzuki Saburo)
淋しがり屋の Pretty girl
(사미시가리 야노 Pretty girl)
외톨이인 Pretty girl
いつも抱いてやりたい
(이츠모 다이테야리타이)
언제나 안아주고 싶어
だけど おまえは ア・イ・ツに夢中
(다케도 오마에와 아이츠니 무츄-)
하지만 너는 그녀석에게 빠져있어
秋の終わりが Pretty girl
(아키노 오와리가 Pretty girl)
가을의 끝이 Pretty girl
恋の終わりじゃ ないぜ
(코이노 오와리쟈 나이제)
사랑의 끝이 아냐
波間に 揺れる Good-bye 哀し…
(나미마니 유레루 Good-bye 카나시이)
파도에 흔들리는 Good-bye 슬픔이여
センチメンタル 首ったけ…
(센치멘타루 쿠빗카케)
센티멘탈에 반해 -
海が見たいからと せがまれ来たけれど
(우미가 미타이카라토 세가마레코타케레도)
おまえ アイツの話ばかりで
(오마에 아이츠노 하나시 바카리데)
넌 언제나 그녀석 이야기뿐
バイクの背中 ピックリ ぬくもり感じても
(바이크노 세나카 빗쿠리 누쿠모리 칸지테모)
俺は 結局 身代わりさ…
(오레와 켓쿄쿠 미카와리사)
Sea side blues 叶わぬ恋なのか
(Sea side blues 카나와누 코이나노카)
Sea side blues 이루어질 수 없는 사랑인가
Sea side blues 笑ってごまかした
(Sea side blues 와랏테 고마카시타)
Sea side blues 웃어서 속여넘겼어
Sea side blues びしょ濡れスニ-カ-
(Sea side blues 빗쇼누레스니-카-)
Sea side blues 흠뻑 젖은 스니커즈
おどけて 見せても 寒すぎる…
(오도케테 미세테모 사무스기루)
일부러 웃으려고 봐도 너무 추워보여
ケンカするほど Crazy love
(켕카스루호도 Crazy love)
싸울 정도로 Crazy love
仲がいい 証拠なのさ
(나카이이 쇼코나노사)
사이좋은 증거야
アイツ恋しと 泣き出すおまえ
(아이츠 코이시토 나키다스오마에)
그녀석을 사랑하면 넌 울겠지
電話しなよと Crazy boy
(뎅와시나요토 Crazy boy)
전화하자던 Crazy boy
指で コインを 弾く
(유비데 코인오 하지쿠)
손가락으로 코인을 덧써
ガッコつけても Good-bye 哀し…
(각코츠케테모 Good-bye 카나시이)
폼 잡아도 Good-bye 슬픔이여
センチメンタル 首ったけ
(센치멘타루 쿠빗카케)
센티멘탈에 반해 -
ポニ-テ-ル結んだ リボンをほどいて
(포니-테-루 유슨다 리본오 호도이테)
포니테일을 묶은 리본을 풀고
俺の首すじ 巻きつけた 指
(오레노 쿠비스지 마키츠케타 유비)
나의 목덜미에 감긴 손가락
ほてった 口唇に含めば
(호텟타 쿠치비루니 후쿠메바)
뜨거워진 입술을 머금으면
荒波 二人の背中で一瞬 止まる…
(아라나미 후타리노 세나카데 잇슌 토마루)
거친물결이 두사람의 등으로 순간 멈춰
Sea side blues 風邪でもひきたいね
(Sea side blues 카제데모 히키타이네)
Sea side blues 감기라도 걸리고싶네
Sea side blues フラレタ 記念にさ
(Sea side blues 후라레타 키넨니사)
Sea side blues 차인 기념으로 말야
Sea side blues 今夜の この俺は
(Sea side blues 콩야노 코노오레와)
Sea side blues 오늘밤 나는
おまえの 自由なシガレット…
(오마에노 지유-나 시가렛토)
너의 자유스런 담배 ...
「忘れないわ」と Lonely girl
(와스레나이와 토 Lonely girl)
'잊지않아' 하고 말하던 Lonely girl
そんな セリフ 返すぜ
(손나 세리후 카에스제)
그런 대사는 돌려주지
砂に刻んだ イニシャル にじむ
(스나니 키잔다 이니샤루 니지무)
모래에 새겼던 이니셜이 번져가
愛してるのさ Lonely girl
(아이시테루노사 Lonely girl)
사랑해 Lonely girl
ナンデンナコト 言える?
(난덴나코토 이에루?)
되지도 않는 말 할래?
ガッコつけても Good-bye 哀し…
(각코츠케테모 Good-bye 카나시이)
폼 잡아도 Good-bye 슬픔이여
センチメンタル 首ったけ…
(센치멘타루 쿠빗타케)
센티멘탈에 반해 -
淋しがり屋の Pretty girl
(사미시가리 야노 Pretty girl)
외톨이인 Pretty girl
いつも抱いてやりたい
(이츠모 다이테야리타이)
언제나 안아주고 싶어
だけど おまえは ア・イ・ツに夢中
(다케도 오마에와 아이츠니 무츄-)
하지만 너는 그녀석에게 빠져있어
秋の終わりが Pretty girl
(아키노 오와리가 Pretty girl)
가을의 끝이 Pretty girl
恋の終わりじゃ ないぜ
(코이노 오와리쟈 나이제)
사랑의 끝이 아냐
波間に 揺れる Good-bye 哀し…
(나미마니 유레루 Good-bye 아와시)
파도에 흔들리는 Good-bye 슬픔이여
センチメンタル 首ったけ…
(센치멘타루 쿠빗카케)
센티멘탈에 반해 -
* 오타, 오역이 있으면 쪽지주세요 ^^