ココロビーダマ
마음의 유리구슬
lyrics, compose - RYTHEM
arrange - CHOKKAKU
translate - danchu(RYTHEM fan page http://blog.naver.com/danchuduge )
ロビー 出ておいで 呼ぶ声に
로비- 데테오이데 요부코에니
로비- 따라나와, 부르는 소리에
ロビー 一人きりで 泣いていた
로비- 히토리키리데 나이테이타
로비- 혼자서 울고 있었어
ロビー 胸の中 その瞳は
로비- 무네노나카 소노 히토미와
로비- 가슴속 그 눈동자는
何を 映しているの?
나니오 우츠시테이루노?
무엇을 비추고 있니?
僕は誰なんだろう
보쿠와 다레난다로-
나는 누구인걸까
ぼんやり 揺らいでる 蜃気楼の彼方
봉야리 유라이데루 신키로-노 카나타
아련히 흔들리는 신기루의 저편
どこでもいい ココではないどこかへ
도코데모 이이 코코데와나이 도코카에
어디라도 좋아 여기가 아닌 어딘가로
踊る ココロビーダマに 何度でも 生まれ変わる
오도루 코코로 비-다마니 난도데모 우마레카와루
춤추는 마음의 유리구슬에 몇 번이라도 다시 태어나
今 色づき出した 君色
이마 이로즈키다시타 키미이로
지금 물들기 시작한 너의 색
回る 終わることない Be load
마와루 오와루코토나이 Be load
돌며 끝나지 않는 Be load
涙 ヨロコビのままに 何度も流してごらん
나미다 요로코비노 마마니 난도모 나가시테 고랑
눈물 기쁨 그대로에 몇 번이나 흘러가봐요
ほら 色づいた世界 君色
호라 이로즈이타 세카이 키미이로
봐, 물이 든 세계 너의 색
転がるように Do the best of you
코로가루 요-니 Do the best of you
구르듯이 Do the best of you
ロビー 何もかも 放り出して
로비- 나니모카모 호-리다시테
로비- 모든 것을 그만두고
ロビー目の前を 見つめてた
로비- 메노마에오 미츠메테타
로비- 눈앞을 바라보았어
ロビー 胸の中 重すぎるよ
로비- 무네노나카 오모스기루요
로비- 가슴속이 너무 무거워
余計なものは要らない
요케-나 모노와 이라나이
쓸데없는 것은 필요없어
何が大切なの?
나니가 다이세츠나노?
무엇이 소중한 거야?
移り巡る景色 一人で見てきた
우츠리 메구루 케시키 히토리데 미테키타
바뀌어가는 경치를 혼자서 봐왔지
これからは君と描いて行きたい
코레카라와 키미토 에가이테 유키타이
앞으로는 너와 그려가고 싶어
正解な世界なんてない 何度でも生まれ変わる
세-카이나 세카이 난테나이 난도데모 우마레 카와루
정답인 세계는 없어 몇 번이라도 다시 태어나
今 筆でなぞった 君色
이마 후데데 나좃타 키미이로
지금 붓으로 덧그린 너의 색
縦に横に自由に動く
타테니 요코니 지유니 우고쿠
가로로 세로로 자유롭게 움직여
体 · 心 ビーダマに 何度も重ねてごらん
카라다 코코로 비-다마니 난도모 카사네테 고랑
몸, 마음의 유리구슬에 몇 번이나 거듭해봐요
ほら 色づいた世界 君色
호라 이로즈이타 세카이 키미이로
봐, 물이 든 세계 너의 색
見透かすように太陽が
미스카스 요-니 타이요-가
태양이 꿰뚫어보듯이
守るものができたら 一人で泣いてないで
마모루 모노가 데키타라 히토리데 나이테이나이데
지킬 것이 생긴다면 혼자서 울지말아줘
ロビー それは君の色
로비- 소레와 키미노이로
로비- 그것은 너의 색
見えないようで いつもある
미에나이 요-데 이츠모 아루
보이지 않는 모습으로 언제나 있어
涙 ヨロコビのままに 何度も流してごらん
나미다 요로코비노 마마니 난도모 나가시테 고랑
눈물 기쁨 그대로 몇 번이나 흘러가 봐요
ロビー それは君の中
로비- 소레와 키미노 나카
로비- 그것은 너의 안에
答えはきっといつもそばに
코타에와 킷토 이츠모 소바니
대답은 분명 언제나 옆에
퍼가실때는 그대로 가져가 주세요.
마음의 유리구슬
lyrics, compose - RYTHEM
arrange - CHOKKAKU
translate - danchu(RYTHEM fan page http://blog.naver.com/danchuduge )
ロビー 出ておいで 呼ぶ声に
로비- 데테오이데 요부코에니
로비- 따라나와, 부르는 소리에
ロビー 一人きりで 泣いていた
로비- 히토리키리데 나이테이타
로비- 혼자서 울고 있었어
ロビー 胸の中 その瞳は
로비- 무네노나카 소노 히토미와
로비- 가슴속 그 눈동자는
何を 映しているの?
나니오 우츠시테이루노?
무엇을 비추고 있니?
僕は誰なんだろう
보쿠와 다레난다로-
나는 누구인걸까
ぼんやり 揺らいでる 蜃気楼の彼方
봉야리 유라이데루 신키로-노 카나타
아련히 흔들리는 신기루의 저편
どこでもいい ココではないどこかへ
도코데모 이이 코코데와나이 도코카에
어디라도 좋아 여기가 아닌 어딘가로
踊る ココロビーダマに 何度でも 生まれ変わる
오도루 코코로 비-다마니 난도데모 우마레카와루
춤추는 마음의 유리구슬에 몇 번이라도 다시 태어나
今 色づき出した 君色
이마 이로즈키다시타 키미이로
지금 물들기 시작한 너의 색
回る 終わることない Be load
마와루 오와루코토나이 Be load
돌며 끝나지 않는 Be load
涙 ヨロコビのままに 何度も流してごらん
나미다 요로코비노 마마니 난도모 나가시테 고랑
눈물 기쁨 그대로에 몇 번이나 흘러가봐요
ほら 色づいた世界 君色
호라 이로즈이타 세카이 키미이로
봐, 물이 든 세계 너의 색
転がるように Do the best of you
코로가루 요-니 Do the best of you
구르듯이 Do the best of you
ロビー 何もかも 放り出して
로비- 나니모카모 호-리다시테
로비- 모든 것을 그만두고
ロビー目の前を 見つめてた
로비- 메노마에오 미츠메테타
로비- 눈앞을 바라보았어
ロビー 胸の中 重すぎるよ
로비- 무네노나카 오모스기루요
로비- 가슴속이 너무 무거워
余計なものは要らない
요케-나 모노와 이라나이
쓸데없는 것은 필요없어
何が大切なの?
나니가 다이세츠나노?
무엇이 소중한 거야?
移り巡る景色 一人で見てきた
우츠리 메구루 케시키 히토리데 미테키타
바뀌어가는 경치를 혼자서 봐왔지
これからは君と描いて行きたい
코레카라와 키미토 에가이테 유키타이
앞으로는 너와 그려가고 싶어
正解な世界なんてない 何度でも生まれ変わる
세-카이나 세카이 난테나이 난도데모 우마레 카와루
정답인 세계는 없어 몇 번이라도 다시 태어나
今 筆でなぞった 君色
이마 후데데 나좃타 키미이로
지금 붓으로 덧그린 너의 색
縦に横に自由に動く
타테니 요코니 지유니 우고쿠
가로로 세로로 자유롭게 움직여
体 · 心 ビーダマに 何度も重ねてごらん
카라다 코코로 비-다마니 난도모 카사네테 고랑
몸, 마음의 유리구슬에 몇 번이나 거듭해봐요
ほら 色づいた世界 君色
호라 이로즈이타 세카이 키미이로
봐, 물이 든 세계 너의 색
見透かすように太陽が
미스카스 요-니 타이요-가
태양이 꿰뚫어보듯이
守るものができたら 一人で泣いてないで
마모루 모노가 데키타라 히토리데 나이테이나이데
지킬 것이 생긴다면 혼자서 울지말아줘
ロビー それは君の色
로비- 소레와 키미노이로
로비- 그것은 너의 색
見えないようで いつもある
미에나이 요-데 이츠모 아루
보이지 않는 모습으로 언제나 있어
涙 ヨロコビのままに 何度も流してごらん
나미다 요로코비노 마마니 난도모 나가시테 고랑
눈물 기쁨 그대로 몇 번이나 흘러가 봐요
ロビー それは君の中
로비- 소레와 키미노 나카
로비- 그것은 너의 안에
答えはきっといつもそばに
코타에와 킷토 이츠모 소바니
대답은 분명 언제나 옆에
퍼가실때는 그대로 가져가 주세요.
아님 ココロビーダマ의 약자 같은 암묵적 룰로 만든 신조어?-_-;;
의혹은 깊어만 갑니다..좋은 가사, 감사합니다!