青春DAYS
作詞/雛舌 作曲/雛舌・大ノ助
1月5日 あの日の僕は何もないと思ってた
이치가츠이츠카아노히노보쿠와나니모나이토오못테타
1월5일 어느날의 나는 아무것도 없다고 생각했어
誇れるものなんて見つかられなくて
호코레루모노난테미츠카라레나쿠테
내세울 만한것따윈 찾을수없어서
星を見上げる あの星のように1人ぼっちの毎日
호시오미아게루아노호시노요우니히토리봇치노마이니치
별을 올려다보며 그별처럼 혼자만의 매일
信じるものもない そう思っていた あの頃……
신지루모노모나이소우오못테이타아노코로
믿는것도 없어 그렇게 생각하고있던 그무렵
それから少したったある日 君に出会い恋をして
소레카라스코시탓타아루히키미니데아이코이오시테
그로부터 조금뒤 어느날 너와 만나 사랑을 하며
自分より大事なものを見つけた!!
지분요리다이지나모노오미츠케타
나보다 소중한것을 찾아냈어
僕の生活180°変わり そしていつしか
보쿠노세이카츠햐쿠하치쥬도카와리소시테이츠시카
나의 생활 180도 변하고 그리고 어느덧
君の瞳だけに 僕は恋してる
키미노히토미다케니보쿠와코이시테루
너의 눈동자만을 나는 사랑하고있어
夕焼けのベンチ 伸びる影みたく
유우야케노벤치노비루카케미타쿠
저녁노을의 벤치 늘어나는 그림자처럼
針が回っても 2人でいたい
하리가마왓테모후타리데이타이
바늘이 돌아도 둘이서만 있고싶어
君に出会う前の僕では気付けない
키미니데아우마에노보쿠데와키즈케나이
너를 만나기전의 나로서는 알아차릴수없는
道端に咲いてる小さな花にも
미치바타니사이테루치이사나하나니모
길가에 피어있는 작은꽃에도
これから描いていく2人の未来予想図
코레카라에가이테유쿠후타리노미라이요소우즈
지금부터 그려가는 두사람의 미래 예상도
さぁ、手をつなぎ行こう!! ただひたすらに進め!!
사아 테오츠나기유코우타다히타스라니스스메
자 손을 잡고 가자 단지 한결같이 나아가
変わり続ける日々と 変わらない思い
카와리츠즈케루히비토카와라나이오모이
변하기 시작한 날들과 변하지않는 마음
これからも君の手だけに触れていたくて
코레카라모키미노테다케니후레테이타쿠테
앞으로도 너의 손만 잡고싶어서
夕焼けのベンチ 伸びる影みたく
유우야케노벤치노비루카케미타쿠
저녁노을의 벤치 늘어나는 그림자같이
針が回っても 2人でいたい
하리가마왓테모후타리데이타이
바늘이 돌아도 둘이서만 있고싶어
君に出会う前の僕では気付けない
키미니데아우마에노보쿠데와키즈케나이
너를 만나기전의 나로서는 알아차릴수없는
道端に咲いてる小さな花にも
미치바타니사이테루치이사나하나니모
길가에 피어있는 작은꽃에도
これから描いていく2人の未来予想図
코레카라에가이테쿠후타리노미라이요소우즈
지금부터 그려가는 두사람의 미래 예상도
さぁ、手をつなぎ行こう!! ただひたすらに進め!!
사아 테오츠나기유코우타다히타스라니스스메
자 손을 잡고 가자 단지 한결같이 나아가
プライドの壁なんて越えてしまえばいい!!
푸라이토노카베난테오코에테시마에바이이
프라이드의 벽따윈 넘어버리면 돼
過ぎていくこの時を忘れないように
스기테이쿠코노토키오와스레나이요우니
지나가는 이 시간을 잊지않도록
作詞/雛舌 作曲/雛舌・大ノ助
1月5日 あの日の僕は何もないと思ってた
이치가츠이츠카아노히노보쿠와나니모나이토오못테타
1월5일 어느날의 나는 아무것도 없다고 생각했어
誇れるものなんて見つかられなくて
호코레루모노난테미츠카라레나쿠테
내세울 만한것따윈 찾을수없어서
星を見上げる あの星のように1人ぼっちの毎日
호시오미아게루아노호시노요우니히토리봇치노마이니치
별을 올려다보며 그별처럼 혼자만의 매일
信じるものもない そう思っていた あの頃……
신지루모노모나이소우오못테이타아노코로
믿는것도 없어 그렇게 생각하고있던 그무렵
それから少したったある日 君に出会い恋をして
소레카라스코시탓타아루히키미니데아이코이오시테
그로부터 조금뒤 어느날 너와 만나 사랑을 하며
自分より大事なものを見つけた!!
지분요리다이지나모노오미츠케타
나보다 소중한것을 찾아냈어
僕の生活180°変わり そしていつしか
보쿠노세이카츠햐쿠하치쥬도카와리소시테이츠시카
나의 생활 180도 변하고 그리고 어느덧
君の瞳だけに 僕は恋してる
키미노히토미다케니보쿠와코이시테루
너의 눈동자만을 나는 사랑하고있어
夕焼けのベンチ 伸びる影みたく
유우야케노벤치노비루카케미타쿠
저녁노을의 벤치 늘어나는 그림자처럼
針が回っても 2人でいたい
하리가마왓테모후타리데이타이
바늘이 돌아도 둘이서만 있고싶어
君に出会う前の僕では気付けない
키미니데아우마에노보쿠데와키즈케나이
너를 만나기전의 나로서는 알아차릴수없는
道端に咲いてる小さな花にも
미치바타니사이테루치이사나하나니모
길가에 피어있는 작은꽃에도
これから描いていく2人の未来予想図
코레카라에가이테유쿠후타리노미라이요소우즈
지금부터 그려가는 두사람의 미래 예상도
さぁ、手をつなぎ行こう!! ただひたすらに進め!!
사아 테오츠나기유코우타다히타스라니스스메
자 손을 잡고 가자 단지 한결같이 나아가
変わり続ける日々と 変わらない思い
카와리츠즈케루히비토카와라나이오모이
변하기 시작한 날들과 변하지않는 마음
これからも君の手だけに触れていたくて
코레카라모키미노테다케니후레테이타쿠테
앞으로도 너의 손만 잡고싶어서
夕焼けのベンチ 伸びる影みたく
유우야케노벤치노비루카케미타쿠
저녁노을의 벤치 늘어나는 그림자같이
針が回っても 2人でいたい
하리가마왓테모후타리데이타이
바늘이 돌아도 둘이서만 있고싶어
君に出会う前の僕では気付けない
키미니데아우마에노보쿠데와키즈케나이
너를 만나기전의 나로서는 알아차릴수없는
道端に咲いてる小さな花にも
미치바타니사이테루치이사나하나니모
길가에 피어있는 작은꽃에도
これから描いていく2人の未来予想図
코레카라에가이테쿠후타리노미라이요소우즈
지금부터 그려가는 두사람의 미래 예상도
さぁ、手をつなぎ行こう!! ただひたすらに進め!!
사아 테오츠나기유코우타다히타스라니스스메
자 손을 잡고 가자 단지 한결같이 나아가
プライドの壁なんて越えてしまえばいい!!
푸라이토노카베난테오코에테시마에바이이
프라이드의 벽따윈 넘어버리면 돼
過ぎていくこの時を忘れないように
스기테이쿠코노토키오와스레나이요우니
지나가는 이 시간을 잊지않도록