雨の樹(비가 내리는 나무)
作詞者名 河野丈洋
作曲者名 河野丈洋
ア-ティスト GOING UNDER GROUND
窓の曇りは訪れた冬の吐息
마도노쿠모리와오토즈레타후유노토이키
창가에 보이는 구름은 찾아온 겨울의 한숨이죠
こぼれた朝の水模様
코보레타아사노미즈모요-
흘러내린 아침의 물모양으로
ぼやけた街のかたちと音が遠い
보야케타마치노카타치토오토가토오이
희미해진 거리의 형태와 소리가 너무 멀어요
外は逃がした溜息で鈍く光る
소토와니가시타타메이키데니부쿠히카루
바깥은 풀어준 한숨으로 약하게 빛나요
水の煙は僕のことを
미즈노케무리와보쿠노코토오
수증기는 나를
思いが交わる街並に連れてく
오모이가카와루마치나미니츠레테쿠
생각이 엇갈리는 거리로 데리고가요
雨はまた途切れて
아메와마타토기레테
비는 다시 그치고
匂いだけが降る
니오이다케가후루
향기만이 내려요
虹は遠いところ
니지와토오이토코로
무지개는 먼 곳、
降り出す涙は僕のもとへ
후리다스나미다와보쿠노모토에
내리기 시작하는 눈물은 나의 곁에
数えきれないほど見えた色の粒も
카조에키레나이호도미에타이로노츠부모
헤아릴 수 없을 정도로 보였던 색의 알갱이도
いつか薄れて 雨のことを
이츠카우스레테 아메노코토오
언젠가 얕아져서 비를
思い出さずには もういられなかった
오모이다사즈니와 모오이라레나캇타
떠올리지않고는 이제 있을 수 없었어요
思いが交わる街並が揺れてる
오모이가카와루마치나미가유레테루
생각이 엇갈리는 거리가 흔들리고 있어요
雨はまた途切れて
아메와마타토기레테
비는 다시 그치고
匂いだけが降る
니오이다케가후루
향기만이 내려요
虹は遠いところ
니지와토오이토코로
무지개는 먼 곳、
降り出す涙は僕のもとへ
후리다스나미다와보쿠노모토에
내리기 시작하는 눈물은 나의 곁에
あなたの涙は僕のもとへ
아나타노나미다와보쿠노모토에
당신의 눈물은 나의 곁에