タイトル名 : Broken Hearts
ア-ティスト名 : Def Tech
作曲者名 : Def Tech
作詞者名 : Def Tech
I met you on a cold and rainy day
Turning to go you glanced my way
Smiles connected and you said "Hi"
I said my name and give me a try
Feeling the vibe I took the lead
Candle light.roses.anything you need
It's up to fate where this goes
Be my girl you're it I know
8 months have gone and went and passed us by
What is it girl that seems to make you cry
I thought I knew you well my friend
忙しすぎるあなたは電話をかけ直してはくれない
(이소가시스기루 아나타와 뎅와오 카케나오시테와 쿠레나이)
너무나도 바쁜 넌 전화를 다시걸어주지않아
寝ても起きても目が覚めても頭の中は君でいっぱい
(네테모 오키테모 메가 사메테모 아타마노 나카와 키미데 잇빠이)
잠들어도 일어나도 눈이 떠있어도 머리속은 너로 가득해
着信あるたび膨らむ期待
(챠쿠신아루타비 후쿠라무 키타이)
착신이 있을때마다 부풀어오는 기대
受信するたびに でかくなる不安 HUH
(쥬신스루타비니 데카쿠나루 후안)
수신할때마다 커져가는 불안
心で泣いて顔で笑って AH HUH HUH
(코코로데 나이데 카오데 와랏테)
마음속으로 울지만 얼굴은 웃어
You broken my heart and now I know true love is rare fade away
僕らは何なの 彼女にとってはいらない縁
(보쿠라와 난나노 카노죠니 톳테와 이라나이 엔-)
우리들은 뭐지? 그녀에게 있어서 필요없는 존재
Don't you feel my passion?
Don't want you with someone else
本当のところ 目を見て伝えて欲しいぜ
(혼토노 토코로 메오 미테츠타에테호시이제)
진실한 마음을 눈으로 보고 전해지고싶어
OH 幻のように訪ねては過ぎ去ってく時間と思い出
(마보로시노 요-니 오토즈레테와 스기삿테쿠 지캉토 오모이데)
환영처럼 날 찾아와서는 사라지는 시간과 추억들
あの時のように二人だけで出かけていく日々はもうなくて
(아노토키노요-니 후타리다케데 데카케테유쿠 히비와 모-나쿠테)
그때처럼 두사람이서 만나는 날들은 더이상 없어서
痛くなるまで君を抱いた 痛くなくなるまで日々泣いた
(이타쿠나루마데 키미오 다이타 이타쿠나쿠나루 마데 히비나이타)
아플정도로 널 안았어 더이상 아프지않을날들이 올때까지 울었어)
晴れた心と空を映す瞳赤くはれたまぶた
(하레타 코코로토 소라오 우츠스 히토미 아카쿠하레타 마부타)
맑은 마음과 하늘을 비추는 눈동자, 붉게 물든 속눈썹...
裂けたところを繕うように迎えてくれた仲間達のやさしさ
(사케타토고로오 츠쿠로-요-니 무카에테쿠레타 나카마타치노 야사시사)
찢어진 부분을 수선해주는 것처럼 맞이해준 친구들의 다정함
全てが温かかった 全てありがたかった
(스베테가 아타타카캇타 스베테 아리갓타캇타)
모든게 따뜻했어 모든게 고마웠어
Cuz throught the cold and the rainy you held me down
My fam and friends with love. right with me now
Without the support where wouId I be
Sad.alone.afraid and lonely
But now I'm back made strong by your love
Standing tall for life. you came from above
So I dedicate this one to you
My fan. my friends. my boys. my girls. and my crew
You broken my heart and now I know true love is rare fade away
僕らは何なの 彼女にとってはいらない縁
(보쿠라와 난나노 카노죠니 톳테와 이라나이 엔-)
우리들은 뭐지? 그녀에게 있어서 필요없는 존재
Don't you feel my passion?
Don't want you with someone else
本当のところ 目を見て伝えて欲しいぜ
(혼토노 토코로 메오 미테츠타에테호시이제)
진실한 마음을 눈으로 보고 전해지고싶어