[ホタル] サクラチル

by cmeks posted Feb 09, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
サクラチル


作詞:慎一郎 作曲:ホタル

前略 母さん 何から書けばいいものか
젠랴쿠 카아상난카라카케바이이모노카
전략 어머니 뭐라고 써야좋을지
只 時が来たと心中は晴れています
타다 토키가키타토코코로와하레테이마스
단지 때가왔다며 심중은 개어있습니다
たぶん今頃郷で同じ空を見ているのでせう
타분이마고로쿠니데오나지소라오미테이루노데세우
아마 지금쯤 고향에서 같은 하늘을 보고있겠지요
今は郷や家族が一番気がかりです
이마와쿠니야카조쿠가이치방키가카리데스
지금은 나라나 가족이 제일 걱정입니다

前略 親父殿 身体の具合は如何です?
젠랴쿠 오야지도노카라다노구아이와이카가데스
전략 아버지 건강은 어떻습니까
妹の方は歩ける様になりましたか?
이모우토노호우와아루케루요우니나리마시타카
여동생은 걸을수있게 되었습니까
故郷の桜は今が見頃なのですよね
코쿄우노사쿠라와이마가미고로나노데스요네
고향의 벚꽃은 지금이 한창이겠군요
あと一度で良いから あの桜を見たかったな
아토이치도데이이카라아노사쿠라오미타캇타나
앞으로 한번만이라도좋으니까 그벛꽃을 보고싶었는데

前略 友よ 皆元気にしているか?
젠랴쿠 토모요민나겡끼니시테이루카
전략 친구여 모두 건강하게 지내고있을까
宿舎のおばさんは相変わらずなんでしょうね
슈쿠쇼노오바상와아이카와라즈난데쇼우네
숙소의 아줌마는 변함없겠지요
あの食堂で食べた味噌汁が忘れられないから
아노쇼쿠도우데타베타미소시루가와스레라레나이카라
그 식당에서 먹었던 된장국이 잊혀지지않으니까
これから行く場所へ 持って行きたいものです
코레카라유쿠바쇼에못테이키타이모노데스
이제 가야할곳에 가져가고싶은것입니다
先に逝った戦友達 再び靖国で会わん事を
사키니잇타나카마타치후타타비야스쿠니데아완코토오
먼저간 동료들 다시는 정국에서 만나지않길

前略 君代 謝らなければなりません
젠랴쿠 키미요아야마라나케레바나리마셍
전략 당신에게 사과하지않으면 안됩니다
約束はどうも守れそうになくなりました
야쿠소쿠와도우모마모레소우니나쿠나리마시타
약속은 아무래도 지킬수없게 될것같습니다
君を残して逝く事どうか許して下さい
키미오노코시테유쿠코토도우카유루시테쿠다사이
당신을 남겨두고 가는걸 부디 용서해주십시오
そして僕の事は忘れて下さい
소시테보쿠노코토와와스레테쿠다사이
그리고 나를 잊어주세요


有り難う 今日まで育ててくれた恩 忘れないから
아리가토우쿄우마데소다테테쿠레타온 와스레나이카라
고맙습니다 지금까지 길러주신 은혜 잊지않을테니까
未来をお願いしますもし生きて帰れるなら
미라이오오네가이시마스모시이키테카에레루나라
앞을 부탁합니다 만약 살아돌아가게된다면
あの桜をもう一度 もう一度
아노사쿠라오모우이치도모우이치도
그 벚꽃을 다시한번만 다시한번만
きっと僕は死ぬけれど見たかったな
킷토보쿠와시누케레도미타캇타나
분명 나는죽겠지만 보고싶었어

有り難う 今日まで育ててくれた恩 忘れないから
아리가토우쿄우마데소다테테쿠레타온 와스레나이카라
고맙습니다 지금까지 길러주신 은혜 잊지않을테니까
未来をお願いしますもし生きて帰れるならあの桜を
미라이오오네가이시마스모시이키테카에레루나라아노사쿠라오
앞을 부탁합니다 만약 살아서 돌아가게된다면 그 벚꽃을
もう一度 もう一度きっと僕は散るけれど
모우이치도모우이치도킷토보쿠와치루케레도
다시한번 다시한번만 분명 나는 져버리겠지만

「母さん、親父殿、妹、そして… 君代… 
카아상 오야지도노 이모우토 소시테 키미요
어머니 아버지 여동생 그리고 당신
いって参ります。」
잇테마이리마스
다녀오겠습니다