No Limit
Try more baby まだまだ行けるさ
Try more baby 마다마다이케루사
Try more baby 아직은 갈 수 있어
今日という名のリングで We're All Da fighter
쿄-토유-나노링구데 We're All Da fighter
오늘이라는 이름의 링에서 우리는 모두 다 figher
倒れたって そう 立ち上がれよ
타오레탓테 소- 타치아가레요
쓰러진다면 그래 바로 일어나
「Give up」なんて言葉は解読不能さ
「Give up」난테 코토바와카이도쿠후노-사
‘포기’라는 말은 해독불능이니까
上ばっか見たって限が無え だが下見たって意味が無え
우에밧카미탓테키리가네에 다가시타미탓네이미가네에
항상 위에만 바라본다면 끝이 없어 하지만 아래만 본다고 해서 의미는 없어
なら決定目指すテッペン ぶちのめされたって again and again and again!
나라켓테-메자스텟펜 부치노메사레탓테 again and again and again!
그렇다면 결정 노리는 건 정상 두들겨 맞더라도 again and again and again!
立ち上がってやる 昨日よりstep up 明後日明日
타치아갓테야루 키노-요리 step up 아삿테아스
일어서 보일거야 어제보다 step up 모레 그다음 날에도
imagination 脳内フル稼動すりゃ不可能も可能だろ?
imagination 노나이후루카도-스랴후카노-모카노-다로?
imagination 뇌내 풀-가동하면 불가능도 가능하잖아?
(On and On - On and on- )
時計も過去(昨日)も 僕がはずすよ
토케-모 키노-모보쿠가하즈스요
시계도 지난날도 내가 떼어 버릴 거야
もう囚われないで
모-토라와레나이데
더 이상 얽매이지 마
ShyなReaction 無意味な Question
Shy나Reaction 무이미나 Question
Shy한Reaction 무의미한 Question
必要(いら)ないさ Just ride on the D-Groove
이라 나이사 Just ride on the D-Groove
필요 없으니까 그냥 D-Groove에 몸을 맡겨
No, No limit
沈まない太陽が生まれる空の果てに
시즈마나이 타이요-가우마레루소라노하테니
지지 않는 태양이 태어나는 하늘의 끝에서
真夜中くぐり抜け どこまでも高く飛び立てよ
마요나카쿠구리누케 도코마데모타카쿠토비타테요
한밤중에 빠져나가 어디까지라도 높게 날아오르는 거야
Are you Ready now? Rock on~!
Cry out Baby 静寂を破れ
Cry out Baby ?세이쟈쿠오야부레
울부짖는거야 정적을 깨뜨려
邪なCoolを 脱ぎ捨てて いまShout up
요코시마나 Cool오누기스테테이마Shout up
삐뚤어진cool을 벗어던져버려 지금 Shout up
マニユアル通りの退屈なanswer
마뉴아루도오리노다이쿠츠나answer
매뉴얼대로의 지루한 answer
繰り返すだけの日々の行方をあ~ Do you know?
쿠리카에스다케노히비노유쿠에오 아~ Do you know?
반복하는 것뿐인 나날들의 행방을 あ~ Do you know?
Break through ドアの向こうへ 開放するこのflowで
Break through 도아노무코-에 카이호-스루코노flow데
문제를 해결할 수 있는 문을 향하여 개방된 이 흐름에
憂鬱な(ゆううつ)想いは昨日で 去らば共に行こうぜ
유-우츠나 오모이와키노-데 오사라바토미니이코-제
우울한 생각은 어제에 떠난다면 같이 가자고
Hey! Keeping you head up! 決してキミは一人じゃねえんだ
Hey! Keeping you head up! 켓시테키미와히토리쟈네엔다
Hey! Keeping you head up! 절대 너는 혼자가 아니야
可能性は無限大 やれば出来るお前はスゲンーだい!
카노-세-와 무겐다이 야레바데키루오마에와스겐-다이!
가능성은 무한대 한다면 할 수 있을 너는 대단해!
(On and On- On and On--)
街のノイズなら聞かなくていいよ
마치노노이즈나라키카나쿠테이이요
거리의 소음이라면 듣지 않아도 좋아
自分に負けないだけさ
지분니마케나이다케사
내 자신에게 지지 않는 것뿐이니까
Satisfaction and - Non fiction
欲しいなら Just ride on the D-Groove
호시이나라 Just ride on the D-Groove
원한다면 Just ride on the D-Groove
No No limit
限り無く「明日へ」吹き抜ける風に乗って
카기리나쿠 아시타에 부키누케루카제니놋테
끝없이 이어지는 ‘내일로’ 흘러 들어가는 바람을 타고
紅に染まってく 新しい夜明けに舞い上がれ Are you Ready now? Rock on~!
쿠레나이니소맛테쿠 아타라시이요아케니마이아가레 Are you Ready now? Rock on~!
빨갛게 물들어 가는 새로운 새벽에 날아올라라 Are you Ready now? Rock on~!
終着点なんてどこにもないんだ
슈-챠쿠텐난테 도코니모나인다
종착점 따윈 어디에도 없는 거야
「ただ揺るぎ無い僕がいる」今を走るよ
타다유루기나이보쿠가이루이마오하시루요
‘단지 흔들림 없는 내가 있어’ 지금을 달리자
No, No limit
沈まない太陽が生まれる空の果てに
시즈마나이타이요-가우마레루소라노하테니
지지 않는 태양이 태어나는 하늘의 끝에서
真夜中くぐり抜け どこまでも高く飛び立てよ
마요나카쿠구리누케 도코마데모타카쿠토비타테요
한밤중에 빠져나가 어디까지라도 높게 날아오르는 거야
Are you Ready now?
No No limit
限り無く「明日へ」吹き抜ける風に乗って
카기리나쿠 아시타에 부키누케루카제니놋테
끝없이 이어지는 ‘내일로’ 흘러 들어가는 바람을 타고
紅に染まってく 新しい夜明けに舞い上がれ Are you Ready now? Rock on~!
쿠레나이니소맛테쿠 아타라시이요아케니마이아가레 Are you Ready now? Rock on~!
빨갛게 물들어 가는 새로운 새벽에 날아올라라 Are you Ready now? Rock on~!
노래 들으며 썼어요 ~ 한자는 네이버 검색해서 모르는거 찾고 ㅠ
거의 정확할거예요 ^^
Try more baby まだまだ行けるさ
Try more baby 마다마다이케루사
Try more baby 아직은 갈 수 있어
今日という名のリングで We're All Da fighter
쿄-토유-나노링구데 We're All Da fighter
오늘이라는 이름의 링에서 우리는 모두 다 figher
倒れたって そう 立ち上がれよ
타오레탓테 소- 타치아가레요
쓰러진다면 그래 바로 일어나
「Give up」なんて言葉は解読不能さ
「Give up」난테 코토바와카이도쿠후노-사
‘포기’라는 말은 해독불능이니까
上ばっか見たって限が無え だが下見たって意味が無え
우에밧카미탓테키리가네에 다가시타미탓네이미가네에
항상 위에만 바라본다면 끝이 없어 하지만 아래만 본다고 해서 의미는 없어
なら決定目指すテッペン ぶちのめされたって again and again and again!
나라켓테-메자스텟펜 부치노메사레탓테 again and again and again!
그렇다면 결정 노리는 건 정상 두들겨 맞더라도 again and again and again!
立ち上がってやる 昨日よりstep up 明後日明日
타치아갓테야루 키노-요리 step up 아삿테아스
일어서 보일거야 어제보다 step up 모레 그다음 날에도
imagination 脳内フル稼動すりゃ不可能も可能だろ?
imagination 노나이후루카도-스랴후카노-모카노-다로?
imagination 뇌내 풀-가동하면 불가능도 가능하잖아?
(On and On - On and on- )
時計も過去(昨日)も 僕がはずすよ
토케-모 키노-모보쿠가하즈스요
시계도 지난날도 내가 떼어 버릴 거야
もう囚われないで
모-토라와레나이데
더 이상 얽매이지 마
ShyなReaction 無意味な Question
Shy나Reaction 무이미나 Question
Shy한Reaction 무의미한 Question
必要(いら)ないさ Just ride on the D-Groove
이라 나이사 Just ride on the D-Groove
필요 없으니까 그냥 D-Groove에 몸을 맡겨
No, No limit
沈まない太陽が生まれる空の果てに
시즈마나이 타이요-가우마레루소라노하테니
지지 않는 태양이 태어나는 하늘의 끝에서
真夜中くぐり抜け どこまでも高く飛び立てよ
마요나카쿠구리누케 도코마데모타카쿠토비타테요
한밤중에 빠져나가 어디까지라도 높게 날아오르는 거야
Are you Ready now? Rock on~!
Cry out Baby 静寂を破れ
Cry out Baby ?세이쟈쿠오야부레
울부짖는거야 정적을 깨뜨려
邪なCoolを 脱ぎ捨てて いまShout up
요코시마나 Cool오누기스테테이마Shout up
삐뚤어진cool을 벗어던져버려 지금 Shout up
マニユアル通りの退屈なanswer
마뉴아루도오리노다이쿠츠나answer
매뉴얼대로의 지루한 answer
繰り返すだけの日々の行方をあ~ Do you know?
쿠리카에스다케노히비노유쿠에오 아~ Do you know?
반복하는 것뿐인 나날들의 행방을 あ~ Do you know?
Break through ドアの向こうへ 開放するこのflowで
Break through 도아노무코-에 카이호-스루코노flow데
문제를 해결할 수 있는 문을 향하여 개방된 이 흐름에
憂鬱な(ゆううつ)想いは昨日で 去らば共に行こうぜ
유-우츠나 오모이와키노-데 오사라바토미니이코-제
우울한 생각은 어제에 떠난다면 같이 가자고
Hey! Keeping you head up! 決してキミは一人じゃねえんだ
Hey! Keeping you head up! 켓시테키미와히토리쟈네엔다
Hey! Keeping you head up! 절대 너는 혼자가 아니야
可能性は無限大 やれば出来るお前はスゲンーだい!
카노-세-와 무겐다이 야레바데키루오마에와스겐-다이!
가능성은 무한대 한다면 할 수 있을 너는 대단해!
(On and On- On and On--)
街のノイズなら聞かなくていいよ
마치노노이즈나라키카나쿠테이이요
거리의 소음이라면 듣지 않아도 좋아
自分に負けないだけさ
지분니마케나이다케사
내 자신에게 지지 않는 것뿐이니까
Satisfaction and - Non fiction
欲しいなら Just ride on the D-Groove
호시이나라 Just ride on the D-Groove
원한다면 Just ride on the D-Groove
No No limit
限り無く「明日へ」吹き抜ける風に乗って
카기리나쿠 아시타에 부키누케루카제니놋테
끝없이 이어지는 ‘내일로’ 흘러 들어가는 바람을 타고
紅に染まってく 新しい夜明けに舞い上がれ Are you Ready now? Rock on~!
쿠레나이니소맛테쿠 아타라시이요아케니마이아가레 Are you Ready now? Rock on~!
빨갛게 물들어 가는 새로운 새벽에 날아올라라 Are you Ready now? Rock on~!
終着点なんてどこにもないんだ
슈-챠쿠텐난테 도코니모나인다
종착점 따윈 어디에도 없는 거야
「ただ揺るぎ無い僕がいる」今を走るよ
타다유루기나이보쿠가이루이마오하시루요
‘단지 흔들림 없는 내가 있어’ 지금을 달리자
No, No limit
沈まない太陽が生まれる空の果てに
시즈마나이타이요-가우마레루소라노하테니
지지 않는 태양이 태어나는 하늘의 끝에서
真夜中くぐり抜け どこまでも高く飛び立てよ
마요나카쿠구리누케 도코마데모타카쿠토비타테요
한밤중에 빠져나가 어디까지라도 높게 날아오르는 거야
Are you Ready now?
No No limit
限り無く「明日へ」吹き抜ける風に乗って
카기리나쿠 아시타에 부키누케루카제니놋테
끝없이 이어지는 ‘내일로’ 흘러 들어가는 바람을 타고
紅に染まってく 新しい夜明けに舞い上がれ Are you Ready now? Rock on~!
쿠레나이니소맛테쿠 아타라시이요아케니마이아가레 Are you Ready now? Rock on~!
빨갛게 물들어 가는 새로운 새벽에 날아올라라 Are you Ready now? Rock on~!
노래 들으며 썼어요 ~ 한자는 네이버 검색해서 모르는거 찾고 ㅠ
거의 정확할거예요 ^^