[中島みゆき] 帰れない者たちへ

by 오즈의도로시 posted Feb 01, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
帰れない者たちが 月を見る十三夜
(카에레나이 모노타치가 츠키오 미루 쥬-상야)
돌아갈 수 없는 사람들이 달을 보는 음력13일 밤
「帰る気もないのね」と 手紙読む十三夜
(「카에루 키모 나이노네」토 테가미 요무 쥬-상야)
「돌아갈 마음도 없는거지」라며 편지를 읽는 음력 13일 밤
冷たい肌です 涙が浸みて
(츠메타이 하다데스 나미다가 시토미테)
차가운 살결이에요 눈물이 잠겨서
冷たい人です 恩知らずで
(츠메타이 히토데스 온시라즈데)
차가운 사람이에요 은혜도 모른채
帰れない者だちへ 月に泣く十三夜
(카에레나이 모노타치에 츠키니 나쿠 쥬-상야)
돌아갈 수 없는 사람들에게 달에 이끌려 우는 음력 13일 밤

帰れない歳月を 夢だけがさかのぼる
(카에레나이 사이게츠오 유메다케가 사카노보루)
돌아갈 수 없는 세월을 꿈만이 거슬로 올라가
足跡も探せずに 影と泣く十三夜
(아시아토모 사가세즈니 카게토 나쿠 쥬-상야)
발자국도 찾지 못한 채 그림자와 우는 음력 13일 밤
異人の形(なり)です 旅した者は
(이진노 나리데스 타비시타 모노와)
타인의 모양이에요 여행한 사람은
戻れぬ関(せき)です よそ者には
(모도레누 세키데스 요소모노니와)
돌아올 수 없는 가로막이에요 타지인에게는
帰れない歳月を 夢だけがさかのぼる
(카에레나이 사이게츠오 유메다케가 사카노보루)
돌아 갈 수 없는 세월을 꿈만이 거슬로 올라가

冷たい肌です 涙が浸みて
(츠메타이 하다데스 나미다가 시토미테)
차가운 살결이에요 눈물이 잠겨서
冷たい人です 恩知らずで
(츠메타이 히토데스 온시라즈데)
차가운 사람이에요 은혜도 모른채
帰れない者だちが 月に泣く十三夜
(카에레나이 모노타치가 츠키니 나쿠 쥬-상야)
돌아갈 수 없는 사람들이 달에 이끌려 우는 음력 13일 밤

-------------------------------------------------------------
독음이나 해석이 틀린 부분이 있으면 쪽지주세용~

十三夜(쥬-상야) - 음력 9월 13일 밤. 8월 15일에 이어 달이 아름답다고 하여
                         음력 9월 13일 밤의 달이라고 한다. 라고 사전에 나와있네용;