[Sophia] Secret lover's night

by 소다링 posted Jan 30, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
  
Secret Lover's Night   SOPHIA

心すれ違う都会の片隅で あの日であった奇跡
코코로스레치가우토카이노카타스미데 아노히데앗따키세키
마음이 엇갈리는 도회의 구석에서 그 날 만났던 기적

脅えてる子猫の樣に 震える膝をずっとかかえ込んでた
오비에떼루코네코노요-니 후루에루히자오즛또카카에코음데타
두려워하고 있는 새끼 고양이처럼 떨리는 무릎을 껴안았죠

無邪氣な瞳で いつでも笑顔くれる さみしがり屋の君だけど
무쟈키나히토미데 이쯔데모에가오쿠레루 사미시가리야노키미다케도
순진한 눈동자로 언제나 웃는 얼굴을 해 주는, 외로움을 많이 타는 그대이지만

これからは もう二度と 一人じゃないさ
코레까라와 모-니도또 히토리쟈나이사
이제부터는 두 번 다시 혼자가 아니에요

冷たい雨に打たれて 冷えきったその身体 抱きしめてあげる
츠메따이아메니우타레테 사에킷타소노카라다 다키시메떼아게루
차가운 비를 맞아 차가워진 그 몸을 안아 줄게요

まなざしの中で今 もう二度とその瞳 濡らす事はない
마나자시노나카데이마 모-니도토소노히토미 누라스코토와나이
시선 속에서 지금 두 번 다시 그 눈동자를 적실 일은 없을 거예요

何も 信じられぬまま 失くしかけた心 戸惑いのシルエット
니니모 신지라레누마마 나쿠시까케타코코로 토마도이노시루엣또
아무것도 믿을 수 없는 대로 잃어버린 마음, 방황의 실루엣

ルーズな夜に抱かれて 暗い空の向こう 何かを見つけた
루-즈나요루니다까레테 쿠라이소라노무코- 나니까오미츠케타
자유로운 밤에 안겨서 새까만 밤의 저편의 무언가를 봤어요

乾いた風には 何も答えは無いけど
카와이타카제니와 나니모코타에와나이케도
마른 바람으로부터는 아무런 대답도 없지만

初めて その小さな肩を 抱きしめた時に 全てわかった
하지메떼 소노치-사나카타오 다키시메타토키니 스베테와깟따
처음으로 그 작은 어깨를 안았을 때, 전부 알게 됐어요

冷たい雨に打たれて 冷えきったその身体 抱きしめてあげる
츠메따이아메니우타레테 사에킷타소노카라다 다키시메떼아게루
차가운 비를 맞아 차가워진 그 몸을 안아 줄게요

傷ついた羽を癒して この胸に眠ればいい 淚を拭いて
키즈츠이따하네오이야시떼 코노무네니네무레바이이 나미다오후이테
다친 날개를 달래어 이 가슴에서 잠들면 돼요 눈물을 닦아요

Secret Lover's Night, I get you In my love.
So I want your love.
Please don't go away. I love you so forever.
Secret Lover's Night, I get you In my love.
So I want your love.
Please don't go away. I love you so forever.

冷たい雨に打たれて 冷えきったその身体 抱きしめてあげる
츠메따이아메니우타레테 사에킷타소노카라다 다키시메떼아게루
차가운 비를 맞아 차가워진 그 몸을 안아 줄게요

まなざしの中で今 もう二度とその瞳
마나자시노나카데이마 모-니도토소노히토미
시선 속에서 지금, 두 번 다시 그 눈동자를

冷たい雨に打たれて 冷えきったその身体 抱きしめてあげる
츠메따이아메니우타레테 사에킷타소노카라다 다키시메떼아게루
차가운 비를 맞아 차가워진 그 몸을 안아 줄게요

傷ついた羽を癒して この胸に眠ればいい 淚を拭いて
키즈츠이따하네오이야시떼 코노무네니네무레바이이 나미다오후이테
다친 날개를 달래어 이 가슴에서 잠들면 돼요 눈물을 닦아요

Secret Lover's Night……

독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor