俺色スカイ(나의 색으로 칠해진 하늘) - "나"와 "하늘"의 관계에 대해서 노래한 곡.
作詞者名 野田洋次郎
作曲者名 野田洋次郎
ア-ティスト RADWIMPS
こんなに晴れた空もいつか必ず この世界の悲しさにもう耐えられず
콘나니하레타소라모이츠카카나라즈 코노세카이노카나시사니모오타에라레즈
이렇게 맑은 하늘도 언젠가 반드시 이 세상의 슬픔에 이제 참지못하고
身を焦がし 夕焼けと化し それ見上げ涙流し 俺は思い出す あの人思い出す
미오코가시 유우야케토카시 소레미아게나미다나가시 오레와오모이다스 아노히토오모이다스
몸을 애태우고 저녁놀로 변화하고 그것을 올려다보며 눈물을 흘리고 나는 떠올리네 그 사람을 떠올리네
この空は今日も俺を見つめてた 言葉よりデカイ何かで俺を慰めてた
코노소라와쿄오모오레오미츠메테타 코토바요리데카이나니카데오레오나구사메테타
이 하늘은 오늘도 나를 바라보고있었어 말보다 큰 무언가로 나를 위로하고 있었어
悲しい人が多ければ多いほど その日は美しい夕焼けが燃えていた
카나시이히토가오오케레바오오이호도 소노히와우츠쿠시이유우야케가모에테이타
슬픈 사람이 많으면 많을수록 그 날은 아름다운 저녁놀이 불타고 있었어
だからね 一人夕焼けにね 「お前キレイだなぁ」って 言ってみたりすると
다카라네 히토리유우야케니네 「오마에키레이다나앗」테 잇테미타리스루토
그러니까말야 혼자 저녁놀에서말야 「너 예쁘구나아」라고 말해보거나하면
どこかで胸がぎゅっとなって泣けたりするの
도코카데무네가귯토낫테나케타리스루노
어딘가에서 가슴이 꼭 조여와서 울거나하는거야
PLEASE,PLEASE BE WITH ME FOREVER
俺が明日なんか来るなよと願っても 嫌がっても
오레가아시타난카쿠루나요토네갓테모 이야갓테모
내가 내일따윈 오지말라고 소원해도 싫어해도
SHINE,SHINE FOR ME PLEASE WILL YOU?
あいも変わらずに朝日を照らしてよ 明日を呼んでよ
아이모카와라즈니아사히오테라시테요 아시타오욘데요
변함도 없이 아침해를 비춰줘 내일을 불러줘
夜空を見ると なぜなんだろう 寂しくも嬉しくも思えたりするの
요조라오미루토 나제난다로- 사비시쿠모우레시쿠모오모에타리스루노
밤하늘을 보면 왜일까 외롭게도 기쁘게도 생각하거나 해
きっとあれかなぁ 人ってやつはさ 無限の空の中 自分の心を見るのかなぁ
킷토아레카나아 히톳테야츠와사 무겐노소라노나카 지붕노코코로오미루노카나아
분명 그것일까? 사람이란 녀석은말야 무한의 하늘 속에서 자신의 마음을 보는걸까?
人はいつか消える一瞬の光 だから闇を怖れ 光を生み
히토와이츠카키에루잇슌노히카리 다카라야미오오소레 히카리오우미
사람은 언젠가 사라지는 한순간의 빛 그러니까 어둠을 두려워하고 빛을 낳고
星を消したの だけどさ
호시오케시타노 다케도사
별을 지웠어 그렇지만말야
なぜだか 星よどこに行った?って夜になればその足跡探してみたりした
나제다카 호시요도코니잇탓?테요루니나레바소노아시아토사가시테미타리시타
왠지 별이여 어디로 갔지? 라고 밤이 되면 그 발자국을 찾아보거나했어
だからね 俺はいつもね 消えた星たちの居場所 天国が
다카라네 오레와이츠모네 키에타호시타치노이바쇼 텐고쿠가
그러니까말야 나는 언제나말야 사라진 별들이 있을 곳 천국이
あの空の上にあると信じてるの
아노소라노우에니아루토신지테루노
저 하늘 위에 있다고 믿고있어
PLEASE,PLEASE BE WITH ME FOREVER
俺が寂しい時ばかりさ 甘えちゃって ごめんな
오레가사비시이토키바카리사 아마에챳테 고멘나
내가 외로울 때에만 응석부려서 미안하군
SHINE,SHINE FOR ME PLEASE WILL YOU?
俺が嬉しい時もお前見てくれてるの 知ってるよ
오레가우레시이토키모오마에미테쿠레테루노 싯테루요
내가 기쁠 때에도 네가 봐주고있는거 알고있어
ダチと飲んで帰るそんな朝は ロマンチストなんだ空は
다치토논데카에루손나아사와 로만티스트난다소라와
실컷 마시고 돌아가는 그런 아침은 로맨티스트인거야 하늘은
俺らのための朝焼けをプレゼントしてくれる
오레라노타메노아사야케오프레젠토시테쿠레루
우리들을 위해 아침놀을 선물해주지
「ずっと友達でいようね」なんて照れくさい言葉でさえ言えちゃうの
「즛토토모다치데이요오네」난테테레쿠사이코토바데사에이에챠우노
「쭉 친구로 있자」같은 수줍은 말로조차 말해버려
すると もっと空は笑うの
스루토 못토소라와와라우노
말하면 더욱 하늘은 웃는걸
PLEASE PLEASE
BE WITH ME
笑ってたいね
와랏테타이네
웃고있고싶구나
いつか 時が流れ星が いなくなった時は
이츠카 토키가나가레보시가 이나쿠낫타토키와
언젠가 시간이 별똥별이 없어졌을 때에는
人は”when you wish upon a star”
히토와”when you wish upon a star”
사람은 ”when you wish upon a star”
そんな言葉もみんな忘れてしまうの?そうなの?
손나코토바모민나와스레테시마우노? 소오나노?
그런 말도 모두 잊어버리는거야? 그런거야?
PLEASE,PLEASE BE WITH ME FOREVER
SHINE,SHINE FOR ME PLEASE WILL YOU?
振られて帰るそんな夜は センチメンタリスト空は
후라레테카에루손나요루와 센치멘타리스트소라와
차여서 돌아가는 그런 밤에는 센치멘탈리스트야 하늘은
俺に満天の星空をプレゼントしてくれる
오레니만텐노호시조라오프레젠토시테쿠레루
나에게 하늘 가득한 별하늘을 선물 해주지
まるで俺にドンマイ 星の数ほどいるんだい
마루데오레니돈마이 호시노카즈호도이룬다이
마치 나에게 Don't mind라고 말해주는듯 별의 수만큼 있는거지?
女なんてさ って言ってるみたいでさ
온나난테삿 테잇테루미타이데사
여자같은건말야 라고 말고있는 것 같아서 말야
手つないで見た朧月も 全て流してくれた雨も
테츠나이데미타오보로즈키모 스베테나가시테쿠레타아메모
손을 잡으며 봤던 으스름달도 전부 흘려준 비도
今思えば俺見ていてくれたんだな
이마오모에바오레미테이테쿠레탄다나
지금 생각하면 나를 보고있어줬던거구나
俺を見ててくれよな ずっと見ててくれよな
오레오미테테쿠레요나 즛토미테테쿠레요나
나를 보고있어줘 쭉 보고있어줘
いつか 俺にお前が見えなくなっても
이츠카 오레니오마에가미에나쿠낫테모
언젠가 나에게 네가 보이지않게 되더라도
PLEASE,PLEASE BE WITH ME FOREVER