[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/
目を閉じても思い出が暖かいまま包みこんで
메오 토지테모 오모이데가 아타타카이 마마 츠미콘데
눈을 감아도 추억이 아직 따스한 느낌 그대로 감싸고 있어
泣きやまない高鳴りを抱いて もうすこしだけ
나키야마나이 타카나리오 다이테 모- 스코시다케
울음을 그치지 않는 고동소리를 안고 조금만 더
一人でそっときみを想う 小さな燈りのように靜かに
히토리데 솟토 키미오 오모우 치이사나 아카리노 요-니 시즈카니
혼자서 살며시 당신을 생각하는 작은 등불처럼 조용하게
まだ淚が止まらないのbaby 氣づかれないように
마다 나미다가 토마라나이노 baby 키즈케레나이 요-니
아직 눈물이 멈추지 않아 baby 눈치채지 못하게
朝が來ればもうさよなら 殘るのは疑問混じりの愛しさ
아사가 쿠레바 모- 사요나라 노코루노와 기몬 마지리노 아이시사
아침이 오면 벌써 이별이구나… 남는 건 의문섞인 사랑스러움
目を覺ましたら二人は消えるの
메오 사마시타라 후타리와 미에루노
눈을 뜨면 두 사람은 사라져 가
本當の氣持ちもずっと知らないまま
혼토-노 키모치모 즛토 시라나이 마마
아직 진실한 기분도 모른 채
曖昧なその態度に 臆病な私は
아이마이나 소노 타이도니 오쿠뵤-나 와타시와
애매한 그 태도 앞에선 겁쟁이가 되버리는 나는
身動きがとれないから いっそこのまま鍵は開けずに
미우고키가 토레나이카라 잇소 코노마마 카기와 아케즈니
꼼짝 못하게 되버려 그러니 차라리 이대로 문을 열지 않고
So I won't give you my heart
光とともに消えてしまうなら
히토리토 토모니 키에테 시마우나라
빛과 함께 사라져 버린다면
Oh I won't give you my heart
隱しておこう 胸の奧に
카쿠시테 오코우 무네노 오쿠니
가슴 안쪽에 숨겨 둬
きみが生み出す音はどれも心を强く搖さぶる
키미가 우미다스 오토와 도레모 코코로오 츠요쿠 유사부루
당신의 소리는 내 마음을 강하게 흔들어
でも今夜は締めつけるばかり
데모 콘야와 시메츠케루 바카리
하지만 오늘 밤은 단단히 조이고 있을 뿐
それでも何度も記憶をたどって
소레데모 난도모 키오쿠오 타돗테
그런데도 몇번이나 기억을 더듬어
透き通るその瞳に 臆病な私は
스키토오루 소노 히토미니 오쿠뵤-나 와타시
투명한 그 눈동자 앞에선 겁쟁이가 되어버리는 나는
言葉さえ失うから いっそこのまま想いは傳えずに
코토바사에 우시나우 카라 잇소 코노마마 오모이와 츠타에즈니
할 말조차 잃어 버리기 때문에 그냥 이대로 마음을 전하지 않고
So I won't give you my heart
光とともに消えてしまうなら
히토리토 토모니 키에테 시마우나라
빛과 함께 사라져 버린다면
Oh I won't give you my heart
隱しておこう 胸の奧に
카쿠시테 오코우 무네노 오쿠니
가슴 안쪽에 숨겨 둬
確かめ合うことが全てじゃない
타시카메아우 코토가 스베테쟈나이
서로를 확인하는 것이 전부가 아니야
I'm alright, yeah and I can say goodbye
ほらもうすぐきれいな朝が
호라 모-스구 키레이나 아사가
곧 있으면 아름다운 아침이
it's coming, coming to us baby, baby yeah
目を閉じても思い出が暖かいまま包みこんで
메오 토지테모 오모이데가 아타타카이 마마 츠미콘데
눈을 감아도 추억이 아직 따스한 느낌 그대로 감싸고 있어
泣きやまない高鳴りを抱いて もうすこしだけ
나키야마나이 타카나리오 다이테 모- 스코시다케
울음을 그치지 않는 고동소리를 안고 조금만 더
一人でそっときみを想う 小さな燈りのように靜かに
히토리데 솟토 키미오 오모우 치이사나 아카리노 요-니 시즈카니
혼자서 살며시 당신을 생각하는 작은 등불처럼 조용하게
まだ淚が止まらないのbaby 氣づかれないように
마다 나미다가 토마라나이노 baby 키즈케레나이 요-니
아직 눈물이 멈추지 않아 baby 눈치채지 못하게
朝が來ればもうさよなら 殘るのは疑問混じりの愛しさ
아사가 쿠레바 모- 사요나라 노코루노와 기몬 마지리노 아이시사
아침이 오면 벌써 이별이구나… 남는 건 의문섞인 사랑스러움
目を覺ましたら二人は消えるの
메오 사마시타라 후타리와 미에루노
눈을 뜨면 두 사람은 사라져 가
本當の氣持ちもずっと知らないまま
혼토-노 키모치모 즛토 시라나이 마마
아직 진실한 기분도 모른 채
曖昧なその態度に 臆病な私は
아이마이나 소노 타이도니 오쿠뵤-나 와타시와
애매한 그 태도 앞에선 겁쟁이가 되버리는 나는
身動きがとれないから いっそこのまま鍵は開けずに
미우고키가 토레나이카라 잇소 코노마마 카기와 아케즈니
꼼짝 못하게 되버려 그러니 차라리 이대로 문을 열지 않고
So I won't give you my heart
光とともに消えてしまうなら
히토리토 토모니 키에테 시마우나라
빛과 함께 사라져 버린다면
Oh I won't give you my heart
隱しておこう 胸の奧に
카쿠시테 오코우 무네노 오쿠니
가슴 안쪽에 숨겨 둬
きみが生み出す音はどれも心を强く搖さぶる
키미가 우미다스 오토와 도레모 코코로오 츠요쿠 유사부루
당신의 소리는 내 마음을 강하게 흔들어
でも今夜は締めつけるばかり
데모 콘야와 시메츠케루 바카리
하지만 오늘 밤은 단단히 조이고 있을 뿐
それでも何度も記憶をたどって
소레데모 난도모 키오쿠오 타돗테
그런데도 몇번이나 기억을 더듬어
透き通るその瞳に 臆病な私は
스키토오루 소노 히토미니 오쿠뵤-나 와타시
투명한 그 눈동자 앞에선 겁쟁이가 되어버리는 나는
言葉さえ失うから いっそこのまま想いは傳えずに
코토바사에 우시나우 카라 잇소 코노마마 오모이와 츠타에즈니
할 말조차 잃어 버리기 때문에 그냥 이대로 마음을 전하지 않고
So I won't give you my heart
光とともに消えてしまうなら
히토리토 토모니 키에테 시마우나라
빛과 함께 사라져 버린다면
Oh I won't give you my heart
隱しておこう 胸の奧に
카쿠시테 오코우 무네노 오쿠니
가슴 안쪽에 숨겨 둬
確かめ合うことが全てじゃない
타시카메아우 코토가 스베테쟈나이
서로를 확인하는 것이 전부가 아니야
I'm alright, yeah and I can say goodbye
ほらもうすぐきれいな朝が
호라 모-스구 키레이나 아사가
곧 있으면 아름다운 아침이
it's coming, coming to us baby, baby yeah