タイトル名 : to YOU
ア-ティスト名 : Sowelu
作曲者名 : Yusuke Kato
作詞者名 : Sowelu, Kanata Okajima
ふたりで歩いた道
(후타리데 아루이타 미치)
두사람이 걷던 길
ひとりで辿る思い出
(히토리데 타도루 오모이데)
혼자서 더듬어가는 추억들
波音 月の光
(나미오토 츠키노 히카리)
파도소리 달빛
ふりむいても あなたはいない
(후리무이테모 아나타와 이나이)
뒤돌아봐도 넌 내 곁에 없어
あれから素直に笑う
(아레카라 스나오니 와라우)
그때부터 꾸밈없이 웃는
ことさえうまく出来なくて
(코토사에 우마쿠 데키나쿠테)
것조차 할 수 없어서...
だけどもう 泣いてられない
(다케도 모- 나이테라레나이)
그렇지만 더이상 울고있을순 없어
もう一度私らしく歩き出すよ
(모- 이치도 와타시라시쿠 아루키다스요)
다시 한번 나다운 길을 걸어나가려고 해
I'm always lovin' you. forever more
널 언제나 사랑할꺼야 영원히...
いつまでもあなたの笑顔を抱きしめてたい
(이츠마데모 아나타노 에가오오 다키시메테타이)
언제까지라도 너의 미소를 안고싶어
I'm always lovin' you. forever more
널 언제나 사랑할꺼야 영원히...
忘れないずっと見守っていて
(와스레나이 즛토 미마못테이테)
잊지않을께 쭉 지켜보고있어줘
大丈夫 離さない あなたがくれたすべて
(다이죠-부 하나사나이 아나타가쿠레타 스베테)
걱정마 내 곁을 떠나지않을꺼야 네가 줬던 모든 것...
あなたが見ていた夢
(아나타가 미테이타 유메)
너가 꿈꿨던 미래
あなたの好きだった歌
(아나타노 스키닷타 우타)
네가 좋아하던 노래
今なら意味がわかるよ
(이마나라 이미가 와카루요)
지금에서야 의미를 알것같아
もう遅いけど伝えたい この想いを
(모-오소이케도 츠타에타이 고노 오모이오)
이제 늦었지만 전하고싶어 이 마음을
I'm always lovin' you. forever more
널 언제나 사랑할꺼야 영원히...
いつだってあなたにありがとう 伝えたかった
(이츠닷테 아나타니 아리가토 츠타에타캇타)
언제나 너에게 고맙다고 전하고싶었어
I'm always lovin' you. forever more
널 언제나 사랑할꺼야 영원히...
これからはもっと素直になるよ
(고레카라와 못토 스나오니 나루요)
이제부턴 좀 더 솔직해질께
大丈夫 なくさない 教えてくれたすべて
(다이죠-부 나쿠나사이 오시에테쿠레타 스베테)
걱정마 잃어버리지않을께 네가 가르쳐줬던 모든걸
別れ際はいつも笑顔で
(와카레기와와 이츠모 에가오데)
헤어질때는 언제나 미소로
大切な瞬間 今でもまだ憶えてる
(다이세츠나 슌캉 이마데모 마다 오보에테루)
그 소중한 순간을 지금도 다시 떠올리고있어
I'm always lovin' you. forever more
널 언제나 사랑할꺼야 영원히...
いつまでもあなたの笑顔を抱きしめてたい
(이츠마데모 아나타노 에가오오 다키시메테타이)
언제까지라도 너의 미소를 안고싶어
I'm always lovin' you. forever more
널 언제나 사랑할꺼야 영원히...
忘れないずっと見守っていて
(와스레나이 즛토 미마못테이테)
잊지않을께 쭉 지켜보고있어줘
大丈夫離れても私はここにいるよ
(다이죠-부 하나레테모 와타시와 코코니 이루요)
걱정마 떨어져있어도 난 여기에 있을테니