悲しいとアタシはいつも笑う
카타시-토아타시와이츠모와라우
슬프면 나는 언제나 웃어요
不器用にいい子を演じては
부키요-니이이코오엔지테와
서투르게 좋은 아이인척하고는
とらわれた蝶 はぐれたキミは何処へ?
토라와레타쵸- 하구레타키미와도코에
사로잡힌 나비를 놓친 그대는 어디에?
風のその先へ歩き始めるよ
카제노소노사키에아루키하지메루요
바람의 그 앞으로 걸어나가기 시작해요
勇気の欠片を信じていたいから Find me
유-키노카케라오신지테이타이카라 FInd me
용기의 조각을 믿고 싶으니까 Find me
無茶苦茶な生き方だっていいさ
무챠쿠챠나이키가타닷테이이사
터무니없는 삶의 방식도 괜찮아요
空へ叫ぶ アタシは今ここにいる
소라에사케부 아타시와이마코코니이루
하늘로 외치는 나는 지금 여기에 있어요
脱ぎ捨てたPerfume 生まれたままの姿
누기스테타Perfume 우메라타마마노스가타
벗어버린 Perfume 태어난 대로의 모습
眩しさに少し戸惑ってもいい
마부시사니스코시토마돗테모이이
눈부심에 조금 당황해도 괜찮아요
両手で開くよ 明日への扉を Find me
료-테데히라쿠요 아시타에노토비라오 Find me
두 손으로 열게요, 내일로 가는 문을 Find me
朝焼けに染まる空 消え行く星 まるでジュエル
아사야케니소마루소라 키에유쿠호시 마루데쥬에루
아침 노을에 물든 하늘, 사라져가는 별, 마치 보석 같아요
溢れる涙も受け止めながら歩くよ
아후레루나미다모우케토메나가라아루쿠요
흘러 넘치는 눈물도 받아들이면서 걸어갈거예요
切なさ胸に 寂しさ胸に 抱いて
세츠나사무네니 사비시사무네니 다이테
애절함을 가슴에, 외로움을 가슴에 안으며
自分探しの旅は たった今始まる
지분사가시노타비와 탓타이마하지마루
자신을 찾는 여행은 바로 지금 시작되요
風のその先へ歩き始めるよ
카제노소노사키에아루키하지메루요
바람의 그 앞으로 걸어나가기 시작해요
勇気の欠片を信じていたいから Find me
유-키노카케라오신지테이타이카라 FInd me
용기의 조각을 믿고 싶으니까 Find me
眩しさに少し戸惑ってもいい
마부시사니스코시토마돗테모이이
눈부심에 조금 당황해도 괜찮아요
両手で開くよ 明日への扉を Find me
료-테데히라쿠요 아시타에노토비라오 Find me
두 손으로 열게요, 내일로 가는 문을 Find me