
SKOOL KILL
作詞 峯田和伸
作曲 峯田和伸
唄 銀杏BOYZ
學校歸りに君のうしろをつけてみたんだよ
갓코우 카에리니 키미노 우시로오 츠케테 미탄다요
학교 끝나는 길에 너의 뒤를 쫒아가 보았어
君の部屋は二階の水玉模樣のカ-テン
키미노 헤야와 닛카이노 미즈타마 모요우노 카텐
네 방은 2층에 있는 물방울 무늬의 커튼
學校で君のジャ-ジが盜まれた事件があったろ
갓코우데 키미노 쟈-지가 누스마레타 지켄가 앗타로
학교에서 너의 체육복이 도난당한 사건이 있었지?
誰にも言えないけど本當は犯人は僕さ
다레니모 이에나이케도 혼토와 한닌와 보쿠사
아무에게도 말하지 못하지만 사실 범인은 나야
僕はスト-カ-なんかじゃないよ
보쿠와 스토카난카쟈 나이요
나는 스토커 따위가 아니에요
その近の奴等と一緖にしないでくれよ
소노 헨노 야츠라토 잇쇼니 시나이데 쿠레요
그런 변태같은 놈들과 같은 취급하지 마세요
僕は君が本當で好きなだけ
보쿠와 키미가 혼토데 스키나다케
나는 네가 진심으로 좋은 것 뿐
ソフトクリ-ムを一緖に食べたいだけ
소프토크리므오 잇쇼니 타베타이다케
아이스크림을 함께 먹고 싶을 뿐
君のことが大好きだから
키미노 코토가 다이스키다카라
네가 너무나 좋아하기에
君のことが大好きだから僕は歌うよ
키미노 코토가 다이스키다카라 보쿠와 우타우요
네가 너무나 좋아하기에 나는 노래해요
君のことが大好きだから
키미노 코토가 다이스키다카라
네가 너무나 좋아하기에
君のことが大好きだから僕は歌うよ
키미노 코토가 다이스키다카라 보쿠와 우타우요
네가 너무나 좋아하기에 나는 노래해요
好き 好き ときめきたいったらありゃしねえ
스키 스키 토키메키 타잇타라 아랴시네에
좋아해 좋아해 두근두근 대다보면 죽을 것 같아
國語の敎科書朗讀する君の聲はもはやウィノナ·ライダ-さ
코쿠고노 쿄우카쇼 로우도쿠스루 키미노 코에와 모하야 위노나라이다사
국어 교과서를 낭독하는 너의 목소리는 이미 위노나 라이더야
體育の授業ドリブルする君のおしりはミルクたっぷりのイチゴさ
타이이쿠노 쥬교우 도리부르스루 키미노 오시리와 미르크 탓푸리노 이치고사
체육 수업의 드리블을 하는 너의 엉덩이는 밀크를 듬뿍 뿌려놓은 딸기야
音樂の時間君が吹くたて笛に僕は變身するのさ
온가쿠노 지칸 키미가 후쿠타테 후에니 보쿠와 헨신스루노사
음악 시간、네가 부는 피리소리에 나는 변신하는 거야
休み時間に君にちょっかいをかけるサッカ-部のあの野郎をぶん毆ってやりたいのさ
야스미지칸니 키미니 춋카이오 카케루 삿카부노 아노야로우오 붓나쿳테 야리타이노사
쉬는 시간에 너에게 작업을 거는 축구부의 그 자식을 마구 패주고 싶은 거야
僕はスト-カ-なんかじゃないよ
보쿠와 스토카난카쟈 나이요
나는 스토커 따위가 아니에요
その近の奴等と一緖にしないでくれよ
소노 헨노 야츠라토 잇쇼니 시나이데 쿠레요
그런 변태같은 놈들과 같은 취급하지 마세요
僕は君が本當で好きなだけ
보쿠와 키미가 혼토데 스키나다케
나는 네가 진심으로 좋은 것 뿐
ソフトクリ-ムを一緖に食べたいだけ
소프토크리므오 잇쇼니 타베타이다케
아이스크림을 함께 먹고 싶을 뿐
悲しい事件や爭いごとが世の中にいっぱいあるけど
카나시이 지켄야 아라소이 고토가 요노나카니 잇파이 아루케도
슬픈 사건이나 분쟁이 세상 속에 가득 있지만
君がそばにいてくれたらもう平和なのさ
키미가 소바니이테 쿠레타라 모우 헤이와나노사
네가 곁에 있어 준다면 이미 평화인 거야
悲しい事件や爭いごとが世の中にいっぱいあるけど
카나시이 지켄야 아라소이 고토가 요노나카니 잇파이 아루케도
슬픈 사건이나 분쟁이 세상 속에 가득 있지만
君がそばにいてくれたらもう平和なのさ
키미가 소바니이테 쿠레타라 모우 헤이와나노사
네가 곁에 있어 준다면 이미 평화인 거야
SKOOL KILL ときめきたいったらありゃしねえ
SKOOL KILL 토미메키 타잇타라 아랴시네에
SKOOL KILL 두근두근 대다보면 죽을 것 같아
學校歸りに君のうしろをつけてみたんだよ
갓코우 카에리니 키미노 우시로오 츠케테 미탄다요
학교 끝나는 길에 너의 뒤를 쫒아가 보았어
君はどこかのオシャレ野郎と待ち合わせしてた
키미와 도코카노 오샤헤 야로우토 마치아와세오 시테타
너는 어떤 멋부리는 녀석과 만나기로 한 듯 합류했어
そいつが君のおしりの近りに手を當てた時
소이츠가 키미노 오시리노 아타리니 테오 아테타 토키
그 녀석이 네 엉덩이 부근에 손을 갖다 대었을 때
僕は走って逃げてCD万引きしたんだ
보쿠와 하싯테 니게테 CD오 만비키시탄다
나는 뛰어 도망쳐서는 CD를 슬쩍 훔쳤지
なんだか歸り道がいつもと違ってみえる
난다카 카에리 미치가 이츠모토 치갓테 미에루
왜인지 돌아가는 길이 언제나 보던 것과 달라보여
やけに夕燒けが僕を優しく包む
야케니 유우야케가 보쿠오 야사시쿠 츠즈무
오늘따라 저녁 노을이 나를 다정하게 감싸주네
僕は君が本當で好きなだけ
보쿠와 키미가 혼토데 스키나다케
나는 네가 진심으로 좋은 것 뿐
淚ってほんとうに出るんだね
나미닷테 혼토우니 데룬다네
눈물이란게 정말로 나오는 구나
君のことが大好きだから
키미노 코토가 다이스키다카라
네가 너무나 좋아하기에
君のことが大好きだから僕は歌うよ
키미노 코토가 다이스키다카라 보쿠와 우타우요
네가 너무나 좋아하기에 나는 노래해요
君のことが大好きだから
키미노 코토가 다이스키다카라
네가 너무나 좋아하기에
君のことが大好きだから僕は歌うよ
키미노 코토가 다이스키다카라 보쿠와 우타우요
네가 너무나 좋아하기에 나는 노래해요
SKOOL KILL ときめきたいったらありゃしねえ
SKOOL KILL 토미메키 타잇타라 아랴시네에
SKOOL KILL 두근두근 대다보면 죽을 것 같아