勇気を試すときが来てる キミが聞こえる 叫んでいる
유-키오타메스토키가키테루 키미가키코에루 사켄데이루
용기를 시험할 시간이 왔어요, 그대가 들려요, 외치고 있어요
時々だけど ナニが感じてる みたいさ
토키도키다케도 나니카칸지테루 미타이사
가끔이지만 무언가 느껴지는 것 같아요
マジメな顔なんかしちゃシラケちゃう?
마지메나카오난카시챠시라케챠우
성실한 얼굴 같은거 하면 썰렁해지나요?
一生懸命とかカッコ悪いかな?
잇쇼-켄메이토카칵코와루이카나
열심히 한다는게 나쁜걸까요?
でもそんなモンかなあって 最近考えちゃう ちがうよね
데모손나몬카나앗테 사이킨캉가에챠우 치가우요네
하지만 그런 거구나~ 라고 요즘 생각해버려요, 틀리네요
理想論は言うなって大抵オトナは言うけど 言うけど
리소-론와유-낫테타이테-오토나와유-케도 유-케도
이상론은 말하지 말라고 대부분의 어른은 말하지만, 말하지만
って言うか夢くらい見ないで何をするのさ ラララ
ㅅ테유-카유메쿠라이미나이데 나니오스루노사 라라라
꿈 정도도 보지 않고 무엇을 하라는 거예요? 랄라라
退屈なゲームをしていちゃダメさ 手を伸ばせばいい 届かなくたっていい
타이쿠츠나게-무오시테이챠다메사 테오노바세바이이 토도카나쿠탓테이이
지루한 게임을 하고 있으면 안돼요, 손을 뻗으면 돼요, 닿지 않아도 괜찮아요
ドキドキ胸がざわめきだす 鼓動がひびく
도키도키무네가자와메키다스 코도-가히비쿠
두근두근 가슴이 뛰기 시작해요, 고동이 울려퍼져요
ゴールを撃て 夢を蹴り上げて ガンジガラメの キミのカテナチオ
고-루오우테 유메오케리아게테 간지가라메노 키미노카테나치오
골을 때리고 꿈을 차올려요, 간지가라메(?)의 그대의 수비전술
はみ出しそうな衝動を抱いて さぁ始めるよ
하미다시소-나쇼-도-오다이테 사-하지메루요
초과할 것 같은 충동을 안고 자, 시작해요
携帯メールが支えている サミシガリ屋はヤメてしまえ
케이타이메-루가사사에테이루 사미시가리야와야메테시마에
휴대폰 문자가 지탱하고 있어요, 외로움은 이제 그만 타자
ゼッタイひとりじゃない ひとりなんかじゃない だいじょうぶ
젯타이히토리쟈나이 히토리난카쟈나이 다이죠-부
분명 혼자가 아니에요, 외톨이 따위 아니에요, 괜찮아요
コトバや活字より伝わるもの なにかあるかな わすれてたかな
코토바야카츠지요리츠타와루모노 나니카아루카나 와스레테타카나
말이나 활자보다 잘 전해지는 것이 뭐가 있을까요? 잊어버린걸까요?
手をつなぐコトから始めてみよう いますぐ
테오츠나구코토카라하지메테미요- 이마스구
손을 잡는 일부터 시작해봐요, 지금당장
平均的な愛とか夢とか何とくらべて わからの?
헤이킨테키나아이토마유메토카난토쿠라베테 와카루노?
평균적인 사랑이나 꿈이나 무엇과 비교해서 아는거죠?
つまらないよ そんなんじゃ向上心も意味ない ラララ
츠마라나이요 손난쟈코-죠-심모이미나이 라라라
재미없어요, 그런거 향상심도 의미없어요 랄라라
毎日をシェィク! ありふれたくない 生まれた日の気持ちで歩き出せ
마이니치오셰이크 아리후레타쿠나이 우마레타히노키모치데아루키다세
매일을 SHAKE! 흔하고 싶지 않아요, 태어난 날의 기분으로 달려 나가요
太陽なんかは当てにしない 夜明けは待たない
타이요-난카와아테니시나이 요아케와마타나이
태양 따위는 믿지 않아요, 새벽은 기다리지 않아요
聞こえるよ キミが聞こえるよ 縛られた未来 壊せカテナチオ
키코에루요 키미가키코에루요 시바라레타미라이 코와세카테나치오
들려요, 그대가 들려요, 구속당한 미래를 부숴요, 수비전술
もうすぐだよ最高の夢を見て そして叶える
모-스구다요 사이코-노유메오미테 소시테카나에루
이제 곧이예요, 최고의 꿈을 봐요, 그리고 이뤄져요
誰も知らない そして言えなかった 本当のボクを見せる
다레모시라나이 소시테이에나캇타 혼토-노보쿠오미세루
아무도 몰랐던, 그리고 말할 수 없었던 진정한 나를 보여줄게요
傷つくことが怖かっただけさ 臆病者は もうやめるんだ
키즈츠쿠코토가코와캇타다케사 오큐뵤-모노와 모-야메룬다
상처 입는 것이 무서웠던 것 뿐이예요, 겁쟁이는 이제 그만둘래요
退屈なゲームをしていちゃダメさ 手を伸ばせばいい 届かなくたっていい
타이쿠츠나게-무오시테이챠다메사 테오노바세바이이 토도카나쿠탓테이이
지루한 게임을 하고 있으면 안돼요, 손을 뻗으면 돼요, 닿지 않아도 괜찮아요
ドキドキ胸がざわめきだす 鼓動がひびく
도키도키무네가자와메키다스 코도-가히비쿠
두근두근 가슴이 뛰기 시작해요, 고동이 울려퍼져요
ゴールを撃て 夢を蹴り上げて ガンジガラメの キミのカテナチオ
고-루오우테 유메오케리아게테 간지가라메노 키미노카테나치오
골을 때리고 꿈을 차올려요, 간지가라메(?)의 그대의 수비전술
はみ出しそうな衝動を抱いて さぁ始めるよ さぁ始めるよ
하미다시소-나쇼-도-오다이테 사-하지메루요 사-하지메루요
초과할 것 같은 충동을 안고 자, 시작해요, 자, 시작해요