どれくらいの 時が経てば 判りあえるのかな
도레쿠라이노 토키가타테바 와카리아에루노카나
어느 정도의 시간이 흘러야 서로 이해할 수 있을까요?
他に何も今は いらないから
호카니나니모이마와 이라나이카라
다른 무엇도 지금은 필요하지 않으니까
あの人は いい人なんて言われてギャップ感じて
아노히토와 이이히토난테이와레테걉푸칸지테
그 사람은 좋은 사람이라고 불려서 격차를 느끼지만
本当は自分隠して不自然に生きることが
혼토-와지분카쿠시테 후시젠니이키루코토가
사실은 자신을 숨기고 부자연스럽게 살아가요
こんなにもやりきれなくて 君の前じゃ大人しくて
콘나니모야리키레나쿠테 키미노마에쟈오토나시쿠테
이토록 참을 수 없어서, 그대 앞에선 어른스럽게
ただの"Girl Friend" 扱いなんて いつまで続くのだろう
타다노 Girl friend 아츠카이난테 이츠마데츠즈쿠노다로-
그냥 Girl Friend 취급은 언제까지 계속될까요?
街ゆく恋人達は 不安など見えなくて
마치유쿠코이비토타치와 후안나도미에나쿠테
거리를 걷는 연인들은 불안 따위 보이지 않아서
だけどそれだけで自然に 見えるかもしれない
다케도소레다케데시젠니 미에루카모시레나이
그래서 그것만으로도 자연스럽게 보일지도 몰라요
ありきたりの優しさでも 包み込むだけでいい
아리키타리노야사시사데모 츠츠미코무다케데이이
흔히 있는 상냥함이라도 감싸주는 것만이라도 좋아요
ひとりきりじゃ今はいれないから
히토리키리쟈이마와이레나이카라
혼자서는 지금은 있을 수 없으니까
君の声 聞いてるだけで笑顔がこぼれそうだよ
키미노코에 키이테루다케데에가오가코보레소-다요
그대의 목소리를 듣는 것만으로도 웃음이 넘칠 것 같아요
いつの日か 私の気持ち 気付いてくれるのかな?
이츠노히카 와타시노키모치 키즈이테쿠레루노카나
언젠간 나의 마음을 눈치채주겠죠?
窓から映った橋は七色にかがやいていて
마도카라우츳타하시와 나나이로니카가야이테이테
창문에서 비치는 다리는 7색으로 빛나고 있고
あの夏 出逢った頃に戻りたいと願った
아노나츠 데앗타코로니 모도리타이토네갓타
그 여름, 만났을 때로 돌아가고 싶다고 바랬어요
虹にかかるこの思いが君に届くのなら
니지니카카루코노오모이가키미니토도쿠노나라
무지개에 걸리는 이 생각이 그대에게 닿는다면
1秒ごとが 想い出になるから
이치뵤고토가 오모이데니나루카라
1초마다 추억이 될테니까
永遠という言葉の意味をずっと探している
에이엔토유-코토바노이미오 즛토사가시테이루
영원이라는 말의 의미를 계속 찾고 있어요
きっと答えわからないけど 信じていたい
킷토코타에와카라나이케도 신지테이타이
분명히 정답은 알 수 없지만 믿고 싶어요
虹にかかるこの思いが君に届くのなら
니지니카카루코노오모이가키미니토도쿠노나라
무지개에 걸리는 이 생각이 그대에게 닿는다면
1秒ごとが 想い出になるから
이치뵤고토가 오모이데니나루카라
1초마다 추억이 될테니까
はかなくてもすぐ消えてもこの思いだけでいい
하카나쿠테모 스구키에테모 코노오모이다케데이이
덧없어도, 금방 사라진대도 이 마음만으로도 좋아요
君以外に何もいらないから
키미이가이니 나니모이라나이카라
그대 이외에는 아무것도 필요없으니까