タイトル名 : 空 (소라/하늘)
ア-ティスト名 : 中ノ森BAND
作曲者名 : 中ノ森文子, 阿久津健太郎
作詞者名 : 中ノ森文子
編曲者名 : 中ノ森BAND
こうやって今日まで
(코얏테 쿄-마데)
이렇게 오늘까지
あたしが来た道
(아타시가 키타 미치)
내가 걸어온 길은
昔見てた理想とは
(무카시 미테타 리소토와)
예전부터 꿈꿧던 이상과는
ちょっと違うけど
(춋토 치가우케도)
좀 다르긴 하지만
なんの痛みもない
(난노 이타미모 나이)
어떤 아픔도 없인
幸せに興味ないのよ
(시아와세니 쿄-미나이노요)
행복에 관심없어
雨が降って夜が来て人は気付くの
(아메가 훗테 요루가 키테 히토와 키츠쿠노)
비가 내리고 밤이 오면 사람은 깨닫게돼
本当のまぶしさに My dream
(혼토노 마부시사니 My dream)
진정한 눈부심을 말야 My dream
空に向かって 両手ひろげて
(소라니 무캇테 료-테 히로게테)
하늘을 향해 두 손을 벌리고
自由へと 飛び出してみようよ
(지유에토 토비다시테미요-요)
자유를 향해 뛰어나가보자
太陽が射し込んだ 光りの中
(타이요-가 사시콘다 히카리노 나카)
태양이 비추는 빛 속에서
きっといつか 願いが咲きますように
(킷토 이츠카 네가이가 사키마스요-니)
꼭 언제간 바램이 활짝 필수있도록
先も告げず 流れる雲
(사키모 츠게즈 나가레루 쿠모)
어디간다고 말도 없이 흘러가는 구름
あたしの未来は
(아타시노 미라이와)
내 미래는
誰にも分からないけど
(다레니모 와카라나이케도)
누구도 알 수 없지만
大切なのは
(타이세츠나노와)
중요한 건
ゴールすることより
(고-루 스루코토요리)
결승점에 도달하는 자체보단
そこに辿りつくまでの過程なんだわ
(소코니 타도리츠쿠마데노 카테이난다와)
거기까지 도달하기까지의 과정인거야
勇気を味方にして For dream
(유키오 미카타니 시테 For dream)
용기을 내 편으로 삼고 For dream
空を歌って 両手たたいて
(소라오 우탓테 료-테 타타이테)
하늘을 노래하고 손뼉을 치며
感情ぜんぶ 吐き出してみようよ
(칸죠- 젬부 하키다시테미요-요)
모든 감정을 털어놔봐
太陽が射し込んだ 光りの中
(타이요-가 사시콘다 히카리노 나카)
태양이 비추는 빛 속에선
きっといつも 笑顔があるでしょ
(킷토 이츠모 에가오가 아루데쇼)
분명 언제라도 웃는 얼굴로 있을수있겠지
どんなに遠くて 見えないとしても
(돈나니 토오쿠테 미에나이토시테모)
아무리 멀고 끝이 보이지않다해도
心に描く地図を 掲げてゆこう!
(코코로니 에가쿠 치즈오 카카게테 유코!)
마음에 그린 지도를 내세우며 가자!
空に向かって 両手ひろげて
(소라니 무캇테 료-테 히로게테)
하늘을 향해 두 손을 벌리고
自由へと 飛び出してみようよ
(지유에토 토비다시테미요-요)
자유를 향해 뛰어나가보자
太陽が射し込んだ 光りの中
(타이요-가 사시콘다 히카리노 나카)
태양이 비추는 빛 속에서
きっといつか 願いが咲きますように
(킷토 이츠카 네가이가 사키마스요-니)
꼭 언제간 바램이 활짝 필수있도록