タイトル名 : シ-クレットプ-ル (Secret Pool)
ア-ティスト名 : 中ノ森BAND
作曲者名 : Jimmy Harry, Quiz/Larossi
作詞者名 : 中ノ森文子
編曲者名 : 中ノ森BAND, Koma2 Kaz
あの晩のくちづけ
(아노 방오 구치즈케)
그 날 밤의 입맞춤은
誰にもバラせない
(다레니모 바라세나이)
아무에게도 들키지않고
2人の秘密
(후타리노 히미츠)
두사람만의 비밀로 할께
耳にしなければ
(미미니 시나케레바)
이 비밀을 듣지않는다면
彼女が傷つく
(카노죠가 키즈츠쿠)
그녀가 상처받는
事もないでしょ
(코토모 나이데쇼)
일도 없을꺼야
Lie Lie Lie
何もない素振り
(나니모나이 소부리)
의미없는 행동을
Lie Lie Lie
見せるわ
(미세루와)
내보일께
I got lost in your game
너와의 게임 속에서 길을 잃었어
本気だなんて云えないのよ
(혼키다 난테 이에나이노요)
진심이라고 말 못해
True heart 隠してる
(True heart 카쿠시테루)
진실한 맘은 숨기고있어
道化師になって
(피에로니 낫테)
피에로가 되서
アナタを弄ぶから
(아나타오 모테아소부카라)
널 가지고 놀꺼니까
With these words I'll never say
근데 너한테 절대 이런 말들 안할거야
最初からそもそも
(사이쇼카라 소모소모)
처음부터 쉽게
付き合えるような
(츠키아에루요-나)
사귈 수 있는
タイプじゃないの
(타이푸쟈나이노)
타입이 아니야
あたしが彼女の
(아타시가 카노죠노)
내가 그녀의
立場だとしたら
(타치바다토시타라)
입장이라면
許せないもの
(유루세나이모노)
용서할수 없는 부분이지
Lie Lie Lie
弱み見せたり
(요와미 미세타리)
약한척 하거나
Lie Lie Lie
しないわ
(시나이와)
하진 않을께
I got lost in your game
너와의 게임 속에서 길을 잃었어
本気だなんて口にしても
(혼키다 난테 구치니 시테모)
진심이라고 얘기해도
your heart あなたから
(your heart아나타카라)
your heart 너는
彼女消せない
(카노죠 케세나이)
그녈 니 머리속에서 지울 수 없어
このまま楽しませてよ
(고노마마 타노시마세테요)
그냥 이대로 즐기자
With these words I'll never say
근데 너한테 절대 이런 말들 안할거야
Nobody knows 泡の恋
(Nobody knows 이와노 코이)
아무도 모르는 거품같은 사랑을
バスルームのプールに浮かべて
(바스루-무노 푸-루니 우카베테)
욕실의 Pool에 띄워서
Yeah... yeah...
2人きりで のぼせたいの。。。
(후타리키리데 노보세타이노)
단 둘이서 빠져보고싶어
I got lost in your game
너와의 게임 속에서 길을 잃었어
本気だなんて云えないのよ
(혼키다 난테 이에나이노요)
진심이라고 말 못해
True heart 隠してる
(True heart 카쿠시테루)
진실한 맘은 숨기고있어
道化師になって
(피에로니 낫테)
피에로가 되서
アナタを弄ぶから
(아나타오 모테아소부카라)
널 가지고 놀꺼니까
With these words I'll never say
근데 너한테 절대 이런 말들 안할거야
I got lost in your game
너와의 게임 속에서 길을 잃었어
本気だなんて口にしても
(혼키다 난테 구치니 시테모)
진심이라고 얘기해도
your heart あなたから
(your heart아나타카라)
your heart 너는
彼女消せない
(카노죠 케세나이)
그녈 니 머리속에서 지울 수 없어
このまま楽しませてよ
(고노마마 타노시마세테요)
그냥 이대로 즐기자
With these words I'll never say
근데 너한테 절대 이런 말들 안할거야