TUBE / -花火- (하나비/불꽃)
작사 : 前田亘輝 (Maeda Nobuteru)
작곡 : 春畑道哉 (Hayama Hiroaki)
Where're you goin'? 地図なんかいらない
(Where're you goin'? 치즈난카 이라나이)
Where're you goin'? 지도따윈 필요없어
What's you doin'? 誰にも止められない
(What's you doin'? 다레니모 토메라레나이)
What's you doin'? 누구라도 멈추게 할 수 없어
決められたレ-ルを走るぐらいなら 燃えて散って花火
(키메라레타 레-루오 하시루 구라이나라 모에테칫테 하나비)
정해진 레일을 달릴 정도라면 타올라 없어져 불꽃
誰が決めるの善悪 学校も仕事も何から何までマネ事
(다레가 키메루노 젠아쿠 각코-모 시고토모 나니카라 나니마데 마네고토)
누가 선악을 정한거야? 학교도 일도 이것저것 흉내뿐
萎れてくrevolution ねじ曲がるmy soul
(시오레테쿠 revolution 네지마가루 my soul)
풀죽어가는 revolution 나사가 조여지는 my soul
無上の風 頭ごなし
(무죠-노 카제 아타마고나시)
최고의 바람 일방적으로
あわよくばじゃ 消されちゃう
(아와요쿠바쟈 케사레챠우)
휘둘릴 뿐이라면 사라질거야
その手で打ち上げろ
(소노 테데 우치아게로)
그 손으로 쏘아올려
咲かせて濁った夜空に 聞かせて押し殺してる本音
(사카세테 니곳타 요조라니 키카세테 오시 코로시테루 혼네)
피어라 더럽혀진 밤하늘에 들려줘 억눌리고 죽임당한 속마음
ウジウジしてるだけじゃ火もつかない 賭けよう裏か表
(우지우지시테루다케쟈 히모 츠카나이 카케요오 우라카 오모테)
우물쭈물하다간 불도 붙이지 못해 속을 드러내버려
言わないでみじめな言い訳 負けないで理不尽な掟に
(이와나이데 미지메나 이이와케 마케나이데 후진-나 루-루니)
말하지 말아 비참한 한탄 지지말아 억지스런 규칙(rule)에
どうせ一度しかない人生なら 燃えて散って花火
(도우제 이치도시카나이 진세-자라 모에테칫테 하나비)
어차피 한번뿐인 인생이라면 타올라 없어져 불꽃
細く長くが一番 勝ち負けじゃない
(세마쿠 나가쿠 이치방 카치마케쟈나이)
가늘고 길게가 최선의 승부가 아냐
どいつもこいつもザレ事
(도이츠모 코이츠모 자레코토)
이녀석도 저녀석도 위선자
飛び出しゃ打ち抜かれ 遅れりゃ踏まれ
(토비다시챠 우치누카레 오소레랴훔마레)
튀어나오면 때려넣고 늦으면 밟아버려
世論の雨 見境いnothing
(세-론노 아메 미사카이 nothing)
여론의 비 판단력nothing
弥次郎兵衛じゃ 明日もない
(야지로베-쟈 아스모나이)
균형만 잡는다면 내일도 없어
夢さえも見れない
(유메사에모 미레나이)
꿈조차도 꿀 수 없어
ど派手にセコイ時代こそ 激しく流れに逆らおう
(도하데니 세코이지다이코소 하게시쿠 나가레니 사카라오-)
너무 화려해서 잘나가는 시대일수록 격하게 거슬러가자
線香花火なんかじゃ物足りない のるかそるか勝負
(센코-하나비난카쟈 모노타리나이 노루카소루카 쇼-부)
작은 불꽃으로는 성에 차지 않아 이기든 지든 승부
泣かないで結果だけじゃないネ 笑ってひたすら陽気に
(나카나이데 켓카다케쟈나이네 와랏테 히타스루 요-키니)
울지마 결과만이 전부는 아냐 웃어 양기(陽氣)에 의지해
アレコレ言う奴なんか二枚舌よ 気にするだけ損・損
(아레코레 유우야츠난카 니마이지타요 키니스루다케 손손)
이래저래 말하는 놈들은 혀가 두개야 신경써봤자 손해
Where're you goin'? 地図なんかいらない
(Where're you goin'? 치즈난카 이라나이)
Where're you goin'? 지도따윈 필요없어
What's you doin'? 誰にも止められない
(What's you doin'? 다레니모 토메라레나이)
What's you doin'? 누구라도 멈추게 할 수 없어
決められたレールを走るぐらいなら 燃えて散って花火
(키메라레타 레-루오 하시루 구라이나라 모에테칫테 하나비)
정해진 레일을 달릴 정도라면 타올라 없어져 불꽃
Where're you goin'? What's you doin'?
Where're you goin'? What's you doin'?
* 오타, 오역이 있다면 쪽지주세요 ^^
* 線香花火(센코-하나비) : 불꽃놀이의 일종입니다. 막대처럼 생겨서 타들어가는 불꽃.
* 無上 : 이 부분이 거슬리는데요 .. 제가 찾는 가사마다 이부분이 다르게 나와있거든요;;
저는 제가 맨 처음에 찾은 대로 無上을 쓰겠지만 정확한 가사 아시는 분은 알려주세요.
(이 외에도 無常, 無情 라고 나온 곳도 있네요.)
* 弥次郎兵衛 : 1) '東海道中膝栗毛(とうかいどうちゅうひざくりけ)'에 등장하는 주인공.
(眞夜中の彌次さん喜多さん에서 나가세 토모야가 연기했었죠;)
2) 균형잡는 양팔 오뚜기. 인형의 종류.