TUBE / ビコ-ズ·アイ·ラブ·ユ- (Because I Love You)
작사 : 亞蘭知子 (Aran Tomoko)
작곡 : 長戸大幸·西村麻聡 (Nagato Daikou · Nishimura Masatoshi)
サイド·シ-トに 君を 感じて走りたいよ
(사이도 시-토니 키미오 칸지데 하시리타이요)
조수석에 그대를 느끼면서 달리고 싶어
サングラス越し 海を見つめてた
(산그라스 고시 우미오 미츠메테타)
선그라스 너머로 바다를 보고있었어
あの夏の日…
(아노 나츠노 히)
그 여름의 해…
Because I Love You
Because I Love You Baby
せつない胸の吐息は ロンリネス
(세츠나이 무네노 토이키와 론리네스)
안타까운 가슴의 한숨은 외로움
時は大事な夢も
(토키와 다이지나 유메모)
때로는 소중한 꿈도
いたずらに傷つけるね too young
(이타즈라니 키즈츠케루네 too young)
장난으로 상처입히네 too young
突然の夕立ちが 二人の頬 濡らした
(토츠젠노 유우타치가 후타리노 호호 누라시타)
갑자기 소나기가 두사람의 볼을 적셨어
恋人のまま fade away離れたね いつの間にか
(코이비토노 마마 fade away 하나레타네 이츠노마니카)
연인인 채로 fade away 언젠가 헤어졌어
Because I Love You
Because I Love You Baby
せつない胸に もう一度 テンダネス
(세츠나이 무네니 모오이치도 텐다네스)
안타까운 가슴에 다시 한 번 Tenderness
君を ひと夏だけの
(키미오 히토나츠다케노)
그대를 한여름의
メモリ-にしたくない still in love
(메모리-니 시타쿠나이 still in love)
기억으로만 하고싶진 않아 still in love
Baby, come back 今でも
(Baby, come back 이마데모)
Baby, come back 지금도
風の中 ひとりきり
(카제노 나카 히토리키리)
바람 속에 혼자서
君を失ったら こんなに弱気な
(키미오 우시낫타라 콘나니 요와키나)
그대를 잃으면 이렇게나 약한
ただの男さ
(타다노 오토코사)
다만 남자일뿐야
Because I Love You
Because I Love You Baby
せつない胸の吐息は ロンリネス
(세츠나이 무네노 토이키와 론리네스)
안타까운 가슴의 한숨은 외로움
時は大事な夢も
(토키와 다이지나 유메모)
때로는 소중한 꿈도
いたずらに傷つけるね too young
(이타즈라니 키즈츠케루네 too young)
장난으로 상처입히네 too young
街に やさしい雨が 泳ぎ疲れた 心に
(마치니 야사시이 아메가 오요기츠카레타 코코로니)
거리에 다정한 비가 헤엄쳐 지친 마음에
忘れられない メロディ-
(와스레라레나이 메로디-)
잊을 수 없는 멜로디
面影が駆けぬける
(오모카게가 카케누케루)
잔영이 달려나가
Because I Love You
Because I Love You Baby
Because I Love You
もう一度 テンダネス
(모오 이치도 텐다네스)
다시 한 번 Tenderness
Because I Love You
Because I Love You Baby
Because I Love You
吐息は ロンリネス
(토이키와 론리네스)
한숨은 외로움
Because I Love You
Because I Love You Baby
Because I Love You
もう一度 テンダネス
(모오 이치도 텐다네스)
다시 한 번 Tenderness
Because I Love You
Because I Love You Baby
Because I Love You
吐息は ロンリネス
(토이키와 론리네스)
한숨은 외로움
* 오타, 오역이 있다면 쪽지주세요 ^^