[NEWS] 砂時計
音のないサヨナラには切なさが滲んで
오토노나이사요나라니와세츠나사가니진데
소리없는 작별에는 안타까움이 번져서
君が背中を向けたその時
키미가세나카오무케타소노토키
당신이 등을 돌린 그 때
涙が急にこぼれた
나미다가큐-니코보레타
눈물이 갑자기 넘쳐흘렀어요
そして通り抜けられない迷路の中に君を探す
소시테토오리누케라레나이메이로노나카니키미오사가스
그리곤 빠져나갈수 없는 미로 속에서 당신을 찾아요
心はどこまで痛みを背負えるだろう?
고코로와도코마테이타미오세오에루다로-?
마음은 어디까지 아픔을 견뎌낼 수 있을까요?
砂時計は 最後の一粒だけ
스나도케이와사이고노히토츠부다케
모래시계는 마지막 한 알만이
まだ少しためらってる
마다스코시타메랏-테루
아직 조금 망설이고 있어요
信じてた君と出会い恋をした気持ちを
신지테타키미토데아이코이오시타키모치오
믿고 있었어요, 당신과 만나서 사랑했던 마음을
それ以外には何もいらない
소레이가이니와나니모이라나이
그 외엔 아무것도 필요없어요
それが全てと思ってた
소레가스베테토오못테타
그게 전부라고 생각하고 있었죠
なぜか大切に思う程傷つけてたり傷ついてる
나제카타이세츠니오모우호도키즈츠케테타리키즈츠이테루
어째서인지 소중하게 생각하는만큼 상처입히거나 상처입고있어요
忘れてしまえばどんなに楽なんだろう?
와스레테시마에바돈-나니라쿠난다로-?
잊어버리면 얼마나 편할까요?
砂時計は 最後の一粒だけ
스나도케이와사이고노히토츠부다케
모래시계는 마지막 한 알만이
まだ少しためらうけど
마다스코시타메라우케도
아직 조금 망설이고 있지만...
心はどこまで痛みを背負えるだろう?
고코로와도코마테이타미오세오에루다로-?
마음은 어디까지 아픔을 견뎌낼 수 있을까요?
砂時計は 最後の一粒だけ
스나도케이와사이고노히토츠부다케
모래시계는 마지막 한 알만이
まだ少しためらってる
마다스코시타메랏-테루
아직 조금 망설이고 있죠
いつまでもためらってる
이츠마데모타메랏-테루
언제까지나 망설이고 있어요
출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com/
고양이맛 다시다 http://blog.naver.com/petitwon
音のないサヨナラには切なさが滲んで
오토노나이사요나라니와세츠나사가니진데
소리없는 작별에는 안타까움이 번져서
君が背中を向けたその時
키미가세나카오무케타소노토키
당신이 등을 돌린 그 때
涙が急にこぼれた
나미다가큐-니코보레타
눈물이 갑자기 넘쳐흘렀어요
そして通り抜けられない迷路の中に君を探す
소시테토오리누케라레나이메이로노나카니키미오사가스
그리곤 빠져나갈수 없는 미로 속에서 당신을 찾아요
心はどこまで痛みを背負えるだろう?
고코로와도코마테이타미오세오에루다로-?
마음은 어디까지 아픔을 견뎌낼 수 있을까요?
砂時計は 最後の一粒だけ
스나도케이와사이고노히토츠부다케
모래시계는 마지막 한 알만이
まだ少しためらってる
마다스코시타메랏-테루
아직 조금 망설이고 있어요
信じてた君と出会い恋をした気持ちを
신지테타키미토데아이코이오시타키모치오
믿고 있었어요, 당신과 만나서 사랑했던 마음을
それ以外には何もいらない
소레이가이니와나니모이라나이
그 외엔 아무것도 필요없어요
それが全てと思ってた
소레가스베테토오못테타
그게 전부라고 생각하고 있었죠
なぜか大切に思う程傷つけてたり傷ついてる
나제카타이세츠니오모우호도키즈츠케테타리키즈츠이테루
어째서인지 소중하게 생각하는만큼 상처입히거나 상처입고있어요
忘れてしまえばどんなに楽なんだろう?
와스레테시마에바돈-나니라쿠난다로-?
잊어버리면 얼마나 편할까요?
砂時計は 最後の一粒だけ
스나도케이와사이고노히토츠부다케
모래시계는 마지막 한 알만이
まだ少しためらうけど
마다스코시타메라우케도
아직 조금 망설이고 있지만...
心はどこまで痛みを背負えるだろう?
고코로와도코마테이타미오세오에루다로-?
마음은 어디까지 아픔을 견뎌낼 수 있을까요?
砂時計は 最後の一粒だけ
스나도케이와사이고노히토츠부다케
모래시계는 마지막 한 알만이
まだ少しためらってる
마다스코시타메랏-테루
아직 조금 망설이고 있죠
いつまでもためらってる
이츠마데모타메랏-테루
언제까지나 망설이고 있어요
출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com/
고양이맛 다시다 http://blog.naver.com/petitwon