Subject
みつめてた…孤独の中そっと…
미츠메테타코도쿠노나카솟토
보고있었어 고독의속을 살며시
からみつく意識ともがく…声…?
카라미츠쿠이시키토모가쿠코에
얽혀드는 의식과 안달하는 목소리?
指していた蒼の光さえ…
유비사시테이타아오노히카리사에
가리키고있었던 어슴푸레한 빛마저
朽ちてゆく影を止められない…だけど、
쿠치테유쿠카게오토메라레나이다케도
썩어들어가는 그림자를 멈출수없어 하지만
悲痛だけ残して逝かないで…?
히츠우다케노코시테이카나이데
비통만을 남기고 가지말아줘
哀しみを観るのはなれないから。
카나시미오미루노와나레나이카라
슬픔을 보는것만은 할수없으니까
そこにある影は誰の夢…?
소코니아루카게와다레노유메
거기에 있는 그림자는 누구의 꿈
幻覚が魅せた君の夢…?
겐가쿠가미세타키미노유메
환각이 현혹시킨 너의 꿈
最初に魅せた夢の断片は、
사이쇼니미세타유메노카케라와
처음에 보았던 꿈의 파편은
僕が残した記憶のキセキ
보쿠가노코시타키오쿠노키세키
내가 남겼던 기억의 자취
底に散らばる蒼…
소코니치라바루아오
바닥에 흩어지는 푸른빛
僕の心写した最後のカケラはまだ手の平で眠っている…
보쿠노코코로우츠시타사이고노카케라와마다테노히라데네뭇테이루
나의 마음 비춘 마지막의 조각은 아직 손바닥에서 잠들고있어
冷たいこの部屋で、ひざを抱き泣いていた…
츠메타이코노헤야데히자오다키나이테이타
차가운 이 방에서 웅크리고 울고있었어
扉が開いていく…?僕は自由になれるのカナ…?
토비라가히라이테이쿠 보쿠와지유니나레루노카나
문이 열려가 나는 자유롭게 될수있을까
さよなら蒼…生まれ変わる泣き虫だった僕。
사요나라아오 우마레카와루나키무시닷타보쿠
안녕 푸른빛 다시태어난 울보였던 나
振り返らず前を向いて歩いた…
후리카에라즈마에오무이테아루이타
뒤돌아보지않고 앞을향해 걸었어
夢を描き仰いだ空…涙がこぼれそう…
유메오에가키아오이다소라나미다가코보레소우
꿈을 그리며 바라본하늘 눈물이 흘려넘칠것같아
立ち止まらず上を向いて歩いた…
타치토마라즈우에오무이테아루이타
멈춰서지말고위를 향해 걸었어
最後に観せた僕のカケラは、
사이고니미세타보쿠노카케라와
마지막에 보인 나의 파편은
弱い心と折れたツバサ…
요와이코코로토오레타츠바사
약한마음과 꺽여진 날개
サヨナラ蒼…生まれ変わる泣き虫だった僕。
사요나라아오 우마레카와루나키무시닷타보쿠
안녕 푸른빛 다시태어난 울보였던 나
振り返らず前を向いて歩いた…
후리카에라즈마에오무이테아루이타
뒤돌아보지않고 앞을향해 걸었어
夢を描き仰いだ空…涙がこぼれそう…
유메오에가키아오이다소라나미다가코보레소우
꿈을 그리며 바라본하늘 눈물이 흘려넘칠것같아
立ち止まらず上を向いて歩いた…
타치토마라즈우에오무이테아루이타
멈춰서지말고위를 향해 걸었어
僕の中に眠る少しだけの光は
보쿠노나카니네무루스코시다케노히카리와
내속에 잠든 약간의 빛은
閉ざされた心の美化された日々の夢…
토자사레타코코로노비카사레타히비노유메
닫혀져버린 마음의 미화된 날들의 꿈
いつか自由になる時が来たとしても…
이츠카지유우니나루토키가키타토시테모
언젠가 자유롭게 될때가 온다해도
僕のツバサはまだ羽ばたき舞ってくれるのかな?
보쿠노츠바사마다하바타키맛테쿠레루노카나
나의 날개는 계속 날개짓하며 날아줄까
みつめてた…孤独の中そっと…
미츠메테타코도쿠노나카솟토
보고있었어 고독의속을 살며시
からみつく意識ともがく…声…?
카라미츠쿠이시키토모가쿠코에
얽혀드는 의식과 안달하는 목소리?
指していた蒼の光さえ…
유비사시테이타아오노히카리사에
가리키고있었던 어슴푸레한 빛마저
朽ちてゆく影を止められない…だけど、
쿠치테유쿠카게오토메라레나이다케도
썩어들어가는 그림자를 멈출수없어 하지만
悲痛だけ残して逝かないで…?
히츠우다케노코시테이카나이데
비통만을 남기고 가지말아줘
哀しみを観るのはなれないから。
카나시미오미루노와나레나이카라
슬픔을 보는것만은 할수없으니까
そこにある影は誰の夢…?
소코니아루카게와다레노유메
거기에 있는 그림자는 누구의 꿈
幻覚が魅せた君の夢…?
겐가쿠가미세타키미노유메
환각이 현혹시킨 너의 꿈
最初に魅せた夢の断片は、
사이쇼니미세타유메노카케라와
처음에 보았던 꿈의 파편은
僕が残した記憶のキセキ
보쿠가노코시타키오쿠노키세키
내가 남겼던 기억의 자취
底に散らばる蒼…
소코니치라바루아오
바닥에 흩어지는 푸른빛
僕の心写した最後のカケラはまだ手の平で眠っている…
보쿠노코코로우츠시타사이고노카케라와마다테노히라데네뭇테이루
나의 마음 비춘 마지막의 조각은 아직 손바닥에서 잠들고있어
冷たいこの部屋で、ひざを抱き泣いていた…
츠메타이코노헤야데히자오다키나이테이타
차가운 이 방에서 웅크리고 울고있었어
扉が開いていく…?僕は自由になれるのカナ…?
토비라가히라이테이쿠 보쿠와지유니나레루노카나
문이 열려가 나는 자유롭게 될수있을까
さよなら蒼…生まれ変わる泣き虫だった僕。
사요나라아오 우마레카와루나키무시닷타보쿠
안녕 푸른빛 다시태어난 울보였던 나
振り返らず前を向いて歩いた…
후리카에라즈마에오무이테아루이타
뒤돌아보지않고 앞을향해 걸었어
夢を描き仰いだ空…涙がこぼれそう…
유메오에가키아오이다소라나미다가코보레소우
꿈을 그리며 바라본하늘 눈물이 흘려넘칠것같아
立ち止まらず上を向いて歩いた…
타치토마라즈우에오무이테아루이타
멈춰서지말고위를 향해 걸었어
最後に観せた僕のカケラは、
사이고니미세타보쿠노카케라와
마지막에 보인 나의 파편은
弱い心と折れたツバサ…
요와이코코로토오레타츠바사
약한마음과 꺽여진 날개
サヨナラ蒼…生まれ変わる泣き虫だった僕。
사요나라아오 우마레카와루나키무시닷타보쿠
안녕 푸른빛 다시태어난 울보였던 나
振り返らず前を向いて歩いた…
후리카에라즈마에오무이테아루이타
뒤돌아보지않고 앞을향해 걸었어
夢を描き仰いだ空…涙がこぼれそう…
유메오에가키아오이다소라나미다가코보레소우
꿈을 그리며 바라본하늘 눈물이 흘려넘칠것같아
立ち止まらず上を向いて歩いた…
타치토마라즈우에오무이테아루이타
멈춰서지말고위를 향해 걸었어
僕の中に眠る少しだけの光は
보쿠노나카니네무루스코시다케노히카리와
내속에 잠든 약간의 빛은
閉ざされた心の美化された日々の夢…
토자사레타코코로노비카사레타히비노유메
닫혀져버린 마음의 미화된 날들의 꿈
いつか自由になる時が来たとしても…
이츠카지유우니나루토키가키타토시테모
언젠가 자유롭게 될때가 온다해도
僕のツバサはまだ羽ばたき舞ってくれるのかな?
보쿠노츠바사마다하바타키맛테쿠레루노카나
나의 날개는 계속 날개짓하며 날아줄까