アウト(out) / SOPHIA
作詞:松岡充 作曲:黒柳能生
さぁ はじめるぜ
사- 하지메루제
자, 시작한다!
もうこれ以上
모- 코레이죠-
이제 더이상
待つ必要なんて無い
마츠 히츠요난떼 나이
기다릴 필요따윈 없어
生まれて 死ぬまで
우마레테 시누마데
태어나서 죽을 때까지
一瞬のstory
잇슌노story
일순간의 story
無駄には
무다니와
쓸데없이는
息もしたくないぜ
이키모 시타쿠 나이제
숨도 쉬고 싶지 않아
やりたいようにやるぜ
야리타이요-니 야루제
하고싶은 대로 하겠어
やるだけやっちまうのさ
야루다케얏치마우노사
할 만큼 해버리는 거야
理屈を並べるだけの
리쿠츠오나라베루다케노
논리를 늘어놓을 뿐인
みじめなあいつには
미지메나아이쯔니와
비참한 그 녀석은
なりたくない
나리타쿠 나이
되고싶지 않아
もう 止めればいいさ
모- 토메레바이이사
이제 그만두면 되는거야
他人の事ばかり
타닌노코토바까리
타인에 대해서
妬むのなら
네타무노나라
질투만 할 뿐이라면
見て無いふりして
미떼나이후리시테
보고 있지 않은 척 해서
皆が見てる 振り向けば
민나가미떼루 후리무케바
모두가 보고 있어, 고개를 돌리면
誰もいなくなるぜ
다레모이나쿠나루제
아무도 없게 된다구
やりたいようにやれよ
야리타이요-니 야레요
하고 싶은 대로 해
すきにやればいいのさ
스키니야레바이이노사
좋을 대로 하면 되는거야
理屈を並べる前に
리쿠츠오나라베루마에니
논리를 늘어놓기 전에
自分のケツは拭いてくれ
지분노케츠와누이테쿠레
자신의 엉덩이는 닦아주길 바래
やりたいようにやれば
야리타이요-니 야레바
하고 싶은 대로 하면
実力が見えてくるのさ
지츠료쿠가미에테쿠루노사
실력이 보여오는거야
駄目なら 駄目だって事さ
다메나라 다메닷떼코토사
안 된다면 안 되는 거야
駄目なら 駄目だって事さ
다메나라 다메닷떼코토사
안 된다면 안 되는 거야
転がって 擦りむいて
코로갓테 스리무이테
넘어져서 찰과상을 입어
踏まれて 転がって
후마레테 코로갓테
밟히고 구르고
転がって 擦りむいて
코로갓테 스리무이테
넘어져서 찰과상을 입어
踏まれて 踏まれて
후마레테 후마레테
밟히고 밟혀
踏まれて
후마레테
밟혀서
笑えない世の中さ
와라에나이 요노나카사
웃을 수 없는 세상이야
笑う奴はいるのさ
와라우야츠와이루노사
웃는 녀석은 있어
やりたいようにやるぜ
야리타이요-니 야루제
하고싶은 대로 하겠어
やるだけやっちまうのさ
야루다케얏치마우노사
할 만큼 해버리는 거야
理屈を並べるだけの
리쿠츠오나라베루다케노
논리를 늘어놓을 뿐인
みじめな俺にはならない
미지메나 오레니와 나라나이
비참한 나는 되지 않겠어
やりたいようにやれば
야리타이요-니야레바
하고 싶은 대로 하면
実力が見えてくるのさ
지츠료쿠가미에테쿠루노사
실력이 보여오는거야
駄目なら 駄目だって事さ
다메나라 다메닷떼코토사
안 된다면 안 되는 거야
駄目なら
다메나라
안 된다면
もう一度やるだけさ
모-이치도 야루다케사
한 번 더 해볼 뿐이야
독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor
作詞:松岡充 作曲:黒柳能生
さぁ はじめるぜ
사- 하지메루제
자, 시작한다!
もうこれ以上
모- 코레이죠-
이제 더이상
待つ必要なんて無い
마츠 히츠요난떼 나이
기다릴 필요따윈 없어
生まれて 死ぬまで
우마레테 시누마데
태어나서 죽을 때까지
一瞬のstory
잇슌노story
일순간의 story
無駄には
무다니와
쓸데없이는
息もしたくないぜ
이키모 시타쿠 나이제
숨도 쉬고 싶지 않아
やりたいようにやるぜ
야리타이요-니 야루제
하고싶은 대로 하겠어
やるだけやっちまうのさ
야루다케얏치마우노사
할 만큼 해버리는 거야
理屈を並べるだけの
리쿠츠오나라베루다케노
논리를 늘어놓을 뿐인
みじめなあいつには
미지메나아이쯔니와
비참한 그 녀석은
なりたくない
나리타쿠 나이
되고싶지 않아
もう 止めればいいさ
모- 토메레바이이사
이제 그만두면 되는거야
他人の事ばかり
타닌노코토바까리
타인에 대해서
妬むのなら
네타무노나라
질투만 할 뿐이라면
見て無いふりして
미떼나이후리시테
보고 있지 않은 척 해서
皆が見てる 振り向けば
민나가미떼루 후리무케바
모두가 보고 있어, 고개를 돌리면
誰もいなくなるぜ
다레모이나쿠나루제
아무도 없게 된다구
やりたいようにやれよ
야리타이요-니 야레요
하고 싶은 대로 해
すきにやればいいのさ
스키니야레바이이노사
좋을 대로 하면 되는거야
理屈を並べる前に
리쿠츠오나라베루마에니
논리를 늘어놓기 전에
自分のケツは拭いてくれ
지분노케츠와누이테쿠레
자신의 엉덩이는 닦아주길 바래
やりたいようにやれば
야리타이요-니 야레바
하고 싶은 대로 하면
実力が見えてくるのさ
지츠료쿠가미에테쿠루노사
실력이 보여오는거야
駄目なら 駄目だって事さ
다메나라 다메닷떼코토사
안 된다면 안 되는 거야
駄目なら 駄目だって事さ
다메나라 다메닷떼코토사
안 된다면 안 되는 거야
転がって 擦りむいて
코로갓테 스리무이테
넘어져서 찰과상을 입어
踏まれて 転がって
후마레테 코로갓테
밟히고 구르고
転がって 擦りむいて
코로갓테 스리무이테
넘어져서 찰과상을 입어
踏まれて 踏まれて
후마레테 후마레테
밟히고 밟혀
踏まれて
후마레테
밟혀서
笑えない世の中さ
와라에나이 요노나카사
웃을 수 없는 세상이야
笑う奴はいるのさ
와라우야츠와이루노사
웃는 녀석은 있어
やりたいようにやるぜ
야리타이요-니 야루제
하고싶은 대로 하겠어
やるだけやっちまうのさ
야루다케얏치마우노사
할 만큼 해버리는 거야
理屈を並べるだけの
리쿠츠오나라베루다케노
논리를 늘어놓을 뿐인
みじめな俺にはならない
미지메나 오레니와 나라나이
비참한 나는 되지 않겠어
やりたいようにやれば
야리타이요-니야레바
하고 싶은 대로 하면
実力が見えてくるのさ
지츠료쿠가미에테쿠루노사
실력이 보여오는거야
駄目なら 駄目だって事さ
다메나라 다메닷떼코토사
안 된다면 안 되는 거야
駄目なら
다메나라
안 된다면
もう一度やるだけさ
모-이치도 야루다케사
한 번 더 해볼 뿐이야
독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor