STILL
作詞:松岡 充 作曲:都 啓一
變わる時の中で 忘られぬ君の香りを
카와루토키노나카데 와스라레누키미노카오리오
변하는 시간 속에서 잊을 수 없는 그대의 향기를
かすかに感じれるこの場所へ 今も來てるよ いつかの樣に
카스카니카음지레루코노바쇼에 이마모키떼루요 이츠카노요-니
희미하게 느낄 수 있는 이 장소에 지금도 오고 있어요, 마치 언젠가처럼
“解ってないと”勝手な言葉 强がってばかりいた 君を傷つけて
와캇떼나이토 캇테나세리후 츠요갓떼바까리-따 키미오키즈츠케테
"모르겠어"라는 제멋대로인 말, 강한 척 할 뿐이었던 그대를 상처입히고
うつむく君は默って淚浮かべ それでも傍にいてくれた
우츠무쿠키미와타맛떼나미다우카베 소레데모소바니이떼쿠레타
고개를 숙인 그대는 입을 다문 채 눈물짓고, 그래도 곁에 있어 주었어요
“優しさ”なんて言葉さえも 僕は信じきれず 遠い眼をしていた
사비시사난떼코토바사에모 보쿠와신지키레즈 토-이메오시떼-타
"쓸쓸함"따위의 말마저도 나는 믿지 못하고 멍한 눈을 하고 있었죠
けりつけた夢 跳べない壁と 違う何かの爲だと振り切って
케리츠케타유메 토베나이하네토 치가우나니까노타메다토후리킷테
걷어차버린 꿈과 날 수 없는 날개와는 다른 무언가를 위해서라며 뿌리치고
いつしか僕は 大切なもの失っていた 浮かぶよ笑顔が
이츠시카보쿠와 타이세츠나모노우시낫테이타 우카부요에가오가
언젠가 나는 소중한 것을 잃어버렸죠, 미소가 떠올라요
I'm still waiting for you in the memories…
誰より 今もずっと… 變わらないさ
다레요리 이마모즛또 카와라나이사
누구보다 지금도 영원히… 변하지 않아요
I miss you
I'm still waiting for you in the memories
君の髮も肌も心も 誰にも渡せない
키미노카미모하다모코코로모 다레니모와타세나이
그대의 머리카락도, 피부도, 마음도, 누구에게도 넘길 수 없어요
誰より 今だから言える 心から
다레요리 이마다까라이에루 코코로까라
누구보다 지금이니까 말할 수 있어요, 진심으로
lovin'you
I'm still waiting for you in the memories
時にはそう 形のない愛と夢を見失い
토키니와소- 카타치노나이아이또유메오미우시나이
때로는 그렇게 형태없는 사랑과 꿈을 잃어버리고
誰より 今もずっと變わらないさ
다레요리 이마모즛또카와라나이사
누구보다 지금도 영원히 변하지 않아요
I love you
독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor
作詞:松岡 充 作曲:都 啓一
變わる時の中で 忘られぬ君の香りを
카와루토키노나카데 와스라레누키미노카오리오
변하는 시간 속에서 잊을 수 없는 그대의 향기를
かすかに感じれるこの場所へ 今も來てるよ いつかの樣に
카스카니카음지레루코노바쇼에 이마모키떼루요 이츠카노요-니
희미하게 느낄 수 있는 이 장소에 지금도 오고 있어요, 마치 언젠가처럼
“解ってないと”勝手な言葉 强がってばかりいた 君を傷つけて
와캇떼나이토 캇테나세리후 츠요갓떼바까리-따 키미오키즈츠케테
"모르겠어"라는 제멋대로인 말, 강한 척 할 뿐이었던 그대를 상처입히고
うつむく君は默って淚浮かべ それでも傍にいてくれた
우츠무쿠키미와타맛떼나미다우카베 소레데모소바니이떼쿠레타
고개를 숙인 그대는 입을 다문 채 눈물짓고, 그래도 곁에 있어 주었어요
“優しさ”なんて言葉さえも 僕は信じきれず 遠い眼をしていた
사비시사난떼코토바사에모 보쿠와신지키레즈 토-이메오시떼-타
"쓸쓸함"따위의 말마저도 나는 믿지 못하고 멍한 눈을 하고 있었죠
けりつけた夢 跳べない壁と 違う何かの爲だと振り切って
케리츠케타유메 토베나이하네토 치가우나니까노타메다토후리킷테
걷어차버린 꿈과 날 수 없는 날개와는 다른 무언가를 위해서라며 뿌리치고
いつしか僕は 大切なもの失っていた 浮かぶよ笑顔が
이츠시카보쿠와 타이세츠나모노우시낫테이타 우카부요에가오가
언젠가 나는 소중한 것을 잃어버렸죠, 미소가 떠올라요
I'm still waiting for you in the memories…
誰より 今もずっと… 變わらないさ
다레요리 이마모즛또 카와라나이사
누구보다 지금도 영원히… 변하지 않아요
I miss you
I'm still waiting for you in the memories
君の髮も肌も心も 誰にも渡せない
키미노카미모하다모코코로모 다레니모와타세나이
그대의 머리카락도, 피부도, 마음도, 누구에게도 넘길 수 없어요
誰より 今だから言える 心から
다레요리 이마다까라이에루 코코로까라
누구보다 지금이니까 말할 수 있어요, 진심으로
lovin'you
I'm still waiting for you in the memories
時にはそう 形のない愛と夢を見失い
토키니와소- 카타치노나이아이또유메오미우시나이
때로는 그렇게 형태없는 사랑과 꿈을 잃어버리고
誰より 今もずっと變わらないさ
다레요리 이마모즛또카와라나이사
누구보다 지금도 영원히 변하지 않아요
I love you
독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor