http://club.nate.com/jsps/club/club_index.jsp?p_club_id=c010000625http://blog.naver.com/conantj60 想い出包みこみ 街路(まち)が又動き出す
오모이데츠츠미코미 마치가마타우고키다스
추억을싸고몰아치는 가로(거리)가또움직이기시작해
淚や笑顔の理由(わけ) それぞれに抱えて…
나미다야에가오노와케 소레조레니카카에테…
눈물과웃는얼굴의이유(까닭)을 저마다 껴안아…
世界の何處にでも 同じ朝が 訪れ…
세카이노도코니데모 오나지아사가 오토즈레…
세계의 어디에나 같은아침이 찾아와…
HEARTを眞っ白く(しろく)染めて 風が流れる
HEART오시로쿠소메테 카제가나가레루
마음을 새하얗게(하얗게)물들여 바람이 떠내려가
あなたと離れて
아나타토하나레테
당신과멀어져
やさしさや 悲しみや
야사시사야 카나시미야
상냥함과슬픔과
生きてる意味とか
이키테루이미토카
살고있는의미라든지
わかってきたよ…
와캇-테키타요…
알게되었어…
☆FROM FAR DISTANCE 素直に屆けたいよ
FROM FAR DISTANCE 스나오니토도케타이요
FROM FAR DISTANCE 솔직하게전하고싶어
あなたをまっすぐに 信じてる 氣持ち…
아나타오맛-스구니 신-지테루 키모치…
당신을똑바로 믿고있는 기분…
FROM FAR DISTANCE 隣にいた時より
FROM FAR DISTANCE 토나리니이타토키요리
FROM FAR DISTANCE 곁에있던때보다
あなたを近くに 感じてるよ 强く…
아나타오치카쿠니 칸-지테루요 츠요쿠…
당신을가까이서 느끼고있어 강하게…
約束しなくても 構わずに手を振った
야쿠소쿠시나쿠테모 카마와즈니테오훗-타
약속하지않아도 준비하지않듯이손을흔든
?に夢と自由 詰めこんだ旅立ち…
가반-니유메토지유우 츠메콘-다타비다치…
가방에꿈과자유 가득채워넣은여행…
見慣れぬ日常も 時が經てば 馴染むね…
미나레누니치죠-우모 토키가타테바 나지무네…
낯선일상도 때가지나면 정이드네…
着慣れたシャツに着替え"自分流"(ラフ)に 步こう
키나레타샤-츠니키가에"라후"니 아루코우
익숙해진셔츠에 갈아입고 "자신류"로(거칠게)걷자
あなたへ綴った
아나타에츠즛-타
당신에게 적은
右上がり 照れた文字…
우에아가리 테레타모지…
오른쪽이조금올라간 부끄러운문자…
不思議に反應(こえ)とか
후시기니코에토카
불가사의하게반응(목소리)라든지
浮かんできたよ…
우칸-데키타요…
떠올라왔어…
FROM FAR DISTANCE 靜かに見つめていた
FROM FAR DISTANCE 시즈카니미츠메테이타
FROM FAR DISTANCE 고요하게 바라보고있었던
あなたの想いが 傳わるよ そっと
아나타노오모이가 츠타와루요 솟-토
당신의마음이 전해져 살며시
FROM FAR DISTANCE 今頃何してるの!?
FROM FAR DISTANCE 이마고로나니시테루노!?
FROM FAR DISTANCE 지금쯤뭐하고있어!?
あなたのぬくもり 忘れてない 今も…
아나타노누쿠모리 와스레테나이 이마모…
당신의따스함 잊지않아 지금도…
『ありがとう』…そして…『 』
『아리가토우』…소시테…『 』
『고마워 』…그리고…『 』
今度會ったら言える
콘도-앗타라이에루
이번에만나면말할수있어
…それまで何もなかったみたいに…
…소레마데나니모나캇-타미타이니…
…거기까지아무것도없었던같이…
☆REPEAT
오모이데츠츠미코미 마치가마타우고키다스
추억을싸고몰아치는 가로(거리)가또움직이기시작해
淚や笑顔の理由(わけ) それぞれに抱えて…
나미다야에가오노와케 소레조레니카카에테…
눈물과웃는얼굴의이유(까닭)을 저마다 껴안아…
世界の何處にでも 同じ朝が 訪れ…
세카이노도코니데모 오나지아사가 오토즈레…
세계의 어디에나 같은아침이 찾아와…
HEARTを眞っ白く(しろく)染めて 風が流れる
HEART오시로쿠소메테 카제가나가레루
마음을 새하얗게(하얗게)물들여 바람이 떠내려가
あなたと離れて
아나타토하나레테
당신과멀어져
やさしさや 悲しみや
야사시사야 카나시미야
상냥함과슬픔과
生きてる意味とか
이키테루이미토카
살고있는의미라든지
わかってきたよ…
와캇-테키타요…
알게되었어…
☆FROM FAR DISTANCE 素直に屆けたいよ
FROM FAR DISTANCE 스나오니토도케타이요
FROM FAR DISTANCE 솔직하게전하고싶어
あなたをまっすぐに 信じてる 氣持ち…
아나타오맛-스구니 신-지테루 키모치…
당신을똑바로 믿고있는 기분…
FROM FAR DISTANCE 隣にいた時より
FROM FAR DISTANCE 토나리니이타토키요리
FROM FAR DISTANCE 곁에있던때보다
あなたを近くに 感じてるよ 强く…
아나타오치카쿠니 칸-지테루요 츠요쿠…
당신을가까이서 느끼고있어 강하게…
約束しなくても 構わずに手を振った
야쿠소쿠시나쿠테모 카마와즈니테오훗-타
약속하지않아도 준비하지않듯이손을흔든
?に夢と自由 詰めこんだ旅立ち…
가반-니유메토지유우 츠메콘-다타비다치…
가방에꿈과자유 가득채워넣은여행…
見慣れぬ日常も 時が經てば 馴染むね…
미나레누니치죠-우모 토키가타테바 나지무네…
낯선일상도 때가지나면 정이드네…
着慣れたシャツに着替え"自分流"(ラフ)に 步こう
키나레타샤-츠니키가에"라후"니 아루코우
익숙해진셔츠에 갈아입고 "자신류"로(거칠게)걷자
あなたへ綴った
아나타에츠즛-타
당신에게 적은
右上がり 照れた文字…
우에아가리 테레타모지…
오른쪽이조금올라간 부끄러운문자…
不思議に反應(こえ)とか
후시기니코에토카
불가사의하게반응(목소리)라든지
浮かんできたよ…
우칸-데키타요…
떠올라왔어…
FROM FAR DISTANCE 靜かに見つめていた
FROM FAR DISTANCE 시즈카니미츠메테이타
FROM FAR DISTANCE 고요하게 바라보고있었던
あなたの想いが 傳わるよ そっと
아나타노오모이가 츠타와루요 솟-토
당신의마음이 전해져 살며시
FROM FAR DISTANCE 今頃何してるの!?
FROM FAR DISTANCE 이마고로나니시테루노!?
FROM FAR DISTANCE 지금쯤뭐하고있어!?
あなたのぬくもり 忘れてない 今も…
아나타노누쿠모리 와스레테나이 이마모…
당신의따스함 잊지않아 지금도…
『ありがとう』…そして…『 』
『아리가토우』…소시테…『 』
『고마워 』…그리고…『 』
今度會ったら言える
콘도-앗타라이에루
이번에만나면말할수있어
…それまで何もなかったみたいに…
…소레마데나니모나캇-타미타이니…
…거기까지아무것도없었던같이…
☆REPEAT