http://blog.naver.com/conantj60 나가노체가 문단적으로 있는것 같다는^^;;;;;(알수없는 새심한 배려까지;;)
읽을때 주의하세요^^
ありふれた未來(あした)なんていらない
아리후레타 아시타난-테이라나이
흔해빠진 미래(내일) 따윈 필요없어
信じてた夢を今この手に
신-지테타 유메오 이마코노테니
믿었던 꿈을 지금 이 손에
昨日 今日 明日へと
키노우 쿄우 아시타에토
어제, 오늘, 내일로
時の步みは續くけど
토키노아유미와 츠즈쿠케도
시대의 걸음은 계속되도
その流れに身を任せる
소노나가레니 미오마카세루
그 흐름에 몸을 맡기는
自分がキライになってた
지분-가 키라이니 낫-테타
자신이 싫어졌어
こんなはずじゃなかった
콘-나 하즈쟈나캇-타
이런 게 아니었어
さんざんずっと夢を語ってた
산-잔- 즛-토 유메오 카탓-테타
마음껏 계속 꿈을 이야기 하고 있었어
あの日を今思い出して
아노히오 이마 오모이다시테
그 날을 지금 떠올리고
空見上げて立ちすくんだ
소라미아게테 타치스쿤-다
하늘을 올려다보며 멈춰서있었어
ありふれた未來(あした)なんていらない
아리후레타 아시타난-테이라나이
흔해빠진 미래(내일)따윈 필요없어
信じてた夢をこの手につかみたい
신-지테타유메오 코노테니 츠카미타이
믿었던 꿈을 지금 이 손에 움켜쥐고 싶어
最高の私になれる これからきっと
사이코우노 와타시니나레루 코레카라킷-토
최고의 내가 될꺼야 이제부터 반드시
胸の奧に芽生えたよ 希望の雩
무네노오쿠니 메바에타요 키보우노시즈쿠
가슴 속에서 싹텄어요 희망의 물방울
何千回も願ってた
난-젠-카이모 네갓-테타
몇천번이고도 바랬었어
後悔のないすばらしい人生
코우카이노나이 스바라시이 진-세이
후회없는 멋진 인생을
前を向いて步き出そう
마에오무이테 아루키다소우
앞을 향해 걸어나가자
限りのない可能性に
카기리노나이 카노우세이니
한 없는 가능성으로
つまらない世界なんかいらない
츠마라나이 세카이-난카 이라나이
시시한 세계따윈 필요없어
恥も噓も意味ないから捨てよう
하지모 우소모 이미나이카라 스테요우
부끄러움도 거짓도 의미없으니까 버리자
この瞬間に生きてる喜びはきっと
코노슌-칸-니 이키테루 요로코비와킷-토
이 순간에 살아가고 있는 기쁨은 틀림없이
胸の奧で輝くよまぶしいくらい
무네노오쿠데 카가야쿠요 마부시이쿠라이
가슴속에서 빛나요 눈부실 정도로
この瞬間に生きてる喜びはきっと
코노슌-칸-니 이키테루 요로코비와킷-토
이 순간에 살아가고 있는 기쁨은 틀림없이
胸の奧で輝くよまぶしいくらい
무네노오쿠데 카가야쿠요 마부시이쿠라이
가슴속에서 빛나요 눈부실 정도로
芽生えたよ 希望の雩
메바에타요 키보우노 시즈쿠
싹텄어요 희망의 물방울
ありふれた未來(あした)なんていらない
아리후레타 아시타난-테이라나이
흔해빠진 미래(내일)따윈 필요없어
信じてる夢をこの手でつかみた(い)
신-지테루 유메오 코노테데 츠카미타(이)
믿고있는 꿈을 이 손에 움켜쥐었어(움켜쥐고싶어)
最高の私になれる これからきっと
사이코우노 와타시니 나레루 코레카라 킷-토
최고의 내가 될거야 이제부터 반드시
Day by day On my way
(날마다 나의 길을...)
つまらない世界なんかいらない
츠마라나이 세카이-난카 이라나이
시시한 세계따윈 필요없어
恥も噓も意味ないから捨てよう
하지모 우소모 이미나이카라 스테요우
부끄러움도 거짓도 의미없으니까 버리자
읽을때 주의하세요^^
ありふれた未來(あした)なんていらない
아리후레타 아시타난-테이라나이
흔해빠진 미래(내일) 따윈 필요없어
信じてた夢を今この手に
신-지테타 유메오 이마코노테니
믿었던 꿈을 지금 이 손에
昨日 今日 明日へと
키노우 쿄우 아시타에토
어제, 오늘, 내일로
時の步みは續くけど
토키노아유미와 츠즈쿠케도
시대의 걸음은 계속되도
その流れに身を任せる
소노나가레니 미오마카세루
그 흐름에 몸을 맡기는
自分がキライになってた
지분-가 키라이니 낫-테타
자신이 싫어졌어
こんなはずじゃなかった
콘-나 하즈쟈나캇-타
이런 게 아니었어
さんざんずっと夢を語ってた
산-잔- 즛-토 유메오 카탓-테타
마음껏 계속 꿈을 이야기 하고 있었어
あの日を今思い出して
아노히오 이마 오모이다시테
그 날을 지금 떠올리고
空見上げて立ちすくんだ
소라미아게테 타치스쿤-다
하늘을 올려다보며 멈춰서있었어
ありふれた未來(あした)なんていらない
아리후레타 아시타난-테이라나이
흔해빠진 미래(내일)따윈 필요없어
信じてた夢をこの手につかみたい
신-지테타유메오 코노테니 츠카미타이
믿었던 꿈을 지금 이 손에 움켜쥐고 싶어
最高の私になれる これからきっと
사이코우노 와타시니나레루 코레카라킷-토
최고의 내가 될꺼야 이제부터 반드시
胸の奧に芽生えたよ 希望の雩
무네노오쿠니 메바에타요 키보우노시즈쿠
가슴 속에서 싹텄어요 희망의 물방울
何千回も願ってた
난-젠-카이모 네갓-테타
몇천번이고도 바랬었어
後悔のないすばらしい人生
코우카이노나이 스바라시이 진-세이
후회없는 멋진 인생을
前を向いて步き出そう
마에오무이테 아루키다소우
앞을 향해 걸어나가자
限りのない可能性に
카기리노나이 카노우세이니
한 없는 가능성으로
つまらない世界なんかいらない
츠마라나이 세카이-난카 이라나이
시시한 세계따윈 필요없어
恥も噓も意味ないから捨てよう
하지모 우소모 이미나이카라 스테요우
부끄러움도 거짓도 의미없으니까 버리자
この瞬間に生きてる喜びはきっと
코노슌-칸-니 이키테루 요로코비와킷-토
이 순간에 살아가고 있는 기쁨은 틀림없이
胸の奧で輝くよまぶしいくらい
무네노오쿠데 카가야쿠요 마부시이쿠라이
가슴속에서 빛나요 눈부실 정도로
この瞬間に生きてる喜びはきっと
코노슌-칸-니 이키테루 요로코비와킷-토
이 순간에 살아가고 있는 기쁨은 틀림없이
胸の奧で輝くよまぶしいくらい
무네노오쿠데 카가야쿠요 마부시이쿠라이
가슴속에서 빛나요 눈부실 정도로
芽生えたよ 希望の雩
메바에타요 키보우노 시즈쿠
싹텄어요 희망의 물방울
ありふれた未來(あした)なんていらない
아리후레타 아시타난-테이라나이
흔해빠진 미래(내일)따윈 필요없어
信じてる夢をこの手でつかみた(い)
신-지테루 유메오 코노테데 츠카미타(이)
믿고있는 꿈을 이 손에 움켜쥐었어(움켜쥐고싶어)
最高の私になれる これからきっと
사이코우노 와타시니 나레루 코레카라 킷-토
최고의 내가 될거야 이제부터 반드시
Day by day On my way
(날마다 나의 길을...)
つまらない世界なんかいらない
츠마라나이 세카이-난카 이라나이
시시한 세계따윈 필요없어
恥も噓も意味ないから捨てよう
하지모 우소모 이미나이카라 스테요우
부끄러움도 거짓도 의미없으니까 버리자