ブラックアウト
BLACK OUT
山ノ手線 最終で何処へ行こうと云うの?
야마노테센- 사이슈-데도코에이코-토유-노
야마노테선 끝에서 어디로 가려고 말하는 거야?
都市の芳香いが変わり桜はもう散っている
마치노니오이가카와리사쿠라와모-칫-테이루
도시의 향기가 바꾼 벚꽃은 이미 지고 있어
急いで帰る気温は疾に北へと逃げ去った様
이소이데카에루키온-와토-니키타에토니게삿-타요-
서둘러 돌아가는 기온은 이미 북쪽으로 도망쳐 버린 듯
抜け駆けで何処へでも遊びに行きましょう
누케가케데도코에데모아소비니유키마쇼-
남 몰래 어디라도 좋으니 놀러 가자
もっと酔って居たい
못-또욧-떼이따이
좀 더 취하고 싶어
哀しく満たされ寒さより明るさが疎ましいのさ
카나시쿠미다사레사무사요리아카루사가우토마시-노사
슬프게 가득 찬 추위보다 밝음이 역겨운 거야
都市のネオンはきっと星達を奪ったのだ
마치노네온-와킷-토호시타치오우밧-타노다
도시의 네온은 분명 별들을 빼앗은 거야
希望の通り黒い時間が二人を匿っている
키보-노토-리쿠로이지칸-가후타리오카쿠맛-테이루
바란대로 검은 시간이 우리를 숨겨주고 있어
抜け駆けで何処へでも私を連れて行って
누케가케데도코에데모아따시오쯔레테잇-떼
남 몰래 어디로든 나를 데려가 줘
今日は帰らない
쿄-와카에라나이
오늘은 돌아가지 않을래
素面になってしまいそう
시라후니낫-떼시마이소-
취하지 않을 것 같아
遠くまで揺らせて運んで行って
토-쿠마데유라세테하콘-데잇-떼
멀리까지 흔들며 옮겨 줘
もっと酔って居たい
못-또욧-떼이따이
좀 더 취하고 싶어
哀しく汚され何時もより撓やかに忘れたいのさ
카나시쿠요고사레이쯔모요리시나야카니와스레따이노사
슬프게 더렵혀져 평소보다 부드럽게 잊고 싶은 거야
白く照らされる日々に置いて行かれそうで
시로쿠테라사레루히비니오이테이카레소-데
하얗게 비치는 나날에 두고 갈 수 있을 것 같아서
ちょっと隠れたいだけ
춋-토카쿠레따이다케
조금 숨기고 싶을 뿐
分かっている
와캇-떼이루
알고 있어
是以上は無い
코레이죠-와나이
더 이상은 없다는 걸
だから連れて行って
다카라쯔레테잇-떼
그러니까 데려가 줘
帰りたくない
카에리따쿠나이
돌아가고 싶지 않아
誰も知らないけど
다레모시라나이케도
아무도 모르지만
何より嗚呼!
나니요리아아
무엇보다 아아
あなたが疎ましいのさ
아나따가우토마시-노사
당신이 역겨운 거야