無限の組み合わせ 試しな好きなだけ
(무겐노 쿠미아와세 타메시나 스키나 다케)
무한한 조합을 시험해 봐, 맘에 드는 만큼!
神の巡り合わせ 待てないからこの手で組み合わせる
(카미노 메구리아와세 맛테나이카라 코노 테데 쿠미아와세루)
신이 짝지어 주는 만남을 기다릴 수 없기에 직접 짝을 맞추지
やるぞ やるぞ やるぞ
(야루조 야루조 야루조)
할거야! 할거야! 할거야!
俺はやるぞ 春も夏も
(오레와 야루조 하루모 나츠모)
나는 할거야! 봄도 여름도
ほらみなLet's go 秋も冬も
(호라 미나 Let's go 아키모 후유모)
자, 모두들 Let's go 가을도 겨울도
下げんなテンション 何をするよ?
(사겐나 텐숀 나니오 스루요)
긴장을 늦추지마, 뭘 할거야?
まずは手近なトコから取り掛かれ
(마즈와 테지카나 토코카라 토리카카레)
우선 가까운 곳부터 시작해!
笑いあり 涙あり でも楽しんでるな明らかに
(와라이 아리 나미다 아리 데모 타노신데루나 아키라카니)
웃음이 있고, 눈물이 있지만 분명히 즐기고 있구나
人生毎日旅ばかり よくやってるまさに神懸かり的
(진세- 마이니치 타비바카리 요쿠 얏테루 마사니 카미가카리테키)
인생은 매일이 여행이야, 잘하고 있어! 정말 평소와 다르구나
ついつい先ばかり見がち
(츠이츠이 사키바카리 미가치)
무심코 앞만을 보기 쉽지
ワクワクが止まらない 未来
(와쿠와쿠가 토마라나이 미라이)
두근두근 가슴 설레임이 멈추지 않는 미래
でも灯台下暗し
(데모 토-다이모토쿠라시)
하지만 등잔 밑이 어두워
一個一個片付ける 遅くないよ
(잇코 잇코 카타즈케루 오소쿠나이요)
하나하나 정리해도 늦지 않아
デイゲームにナイトゲーム
(데이게-무니 나이토 게-무)
낮 게임에 나이트 게임
共に競いあわす体内時計
(토모니 키소이아와스 타이나이 토케-)
같이 서로 경쟁하는 체내 시계
泣いとけ 泣きたきゃ 腕次第じゃ 変えられるハズだ嬉し涙に
(나이토케 나키타캬 우데시자이쟈 카에라레루 하즈다 우레시나미다니)
울고 싶으면 울어! 실력이 있다면 기쁨의 눈물로 분명히 바꿀 수 있을거야
常に混じわり 形変えつつ 自分自身の芯を鍛える
(츠네니 마지와리 카타치 카에츠츠 지분지신노 싱오 키타에루)
항상 섞여서 모양을 바꿔가며, 자기 자신의 마음을 단련해
とりあえず出来る事からコツコツ ひとつひとつ…
(토리아에즈 데키루 코토카라 코츠코츠 히토츠 히토츠)
우선 할 수 있는 일부터 꾸준히 하나씩 하나씩…
無限の組み合わせ 試しな好きなだけ
(무겐노 쿠미아와세 타메시나 스키나 다케)
무한한 조합을 시험해 봐, 맘에 드는 만큼!
神の巡り合わせ ありがたや幸せ
(카미노 메구리아와세 아리가타야 사아와세)
신이 짝지어 주는 만남을 믿는 사람은 행복해
無限の組み合わせ 試しな好きなだけ
(무겐노 쿠미아와세 타메시나 스키나 다케)
무한한 조합을 시험해 봐, 맘에 드는 만큼!
神の巡り合わせ 待てないからこの手で組み合わせる
(카미노 메구리아와세 맛테나이카라 코노 테데 쿠미아와세루)
신이 짝지어 주는 만남을 기다릴 수 없기에 직접 짝을 맞추지
やるぞ やるぞ やるぞ
(야루조 야루조 야루조)
할거야! 할거야! 할거야!
俺はやるぞ 春も夏も
(오레와 야루조 하루모 나츠모)
나는 할거야! 봄도 여름도
ほらみなLet's go 秋も冬も
(호라 미나 Let's go 아키모 후유모)
자, 모두들 Let's go 가을도 겨울도
下げんなテンション 何をするよ?
(사겐나 텐숀 나니오 스루요)
とにもかくにも全ては積み重ね
(토니모카쿠니모 스베테와 츠미카사네)
여하튼 모든 걸 늘려가
開きすぎんなウィンドウ ちょっと辛抱
(히라키스긴나 윈도- 춋토 신보-)
창문을 너무 많이 열지마! 조금은 참아!
狙えるなら狙い撃ちピンボール
(네라에루나라 네라이우치 핌보-루)
겨눌 수 있다면 저녁해 Pinball
弾け飛びそうな初期衝動
(하지케토비소-나 쇼키쇼-도)
튀어 날아갈 듯한 초기 충동
良い方向に導く処理能力
(요이 호-코-니 미치비쿠 쇼리노-료쿠)
좋은 방향으로 이끄는 처리 능력
それは昨日今日じゃ手に入らない 日進月歩
(소레와 키노- 쿄-쟈 테니 하이라나이 닛신겝포)
그건 어제, 오늘로는 손에 넣을 수 없어, 일진월보
でも確実に目標への距離縮んでるぞ
(데모 카쿠지츠니 모쿠효-에노 쿄리 치진데루조)
하지만 확실히 목표까지의 거리는 줄어들었어
長丁場になりそうだな だがこうなりゃもう(国民的行事)
(나가쵸-바니 나리소-다나 다가 코-나랴 모- 코쿠민테키 교-지)
시간이 오래 걸릴 것 같아, 하지만 이렇게 된다면 이젠 (국민적 행사)
辿り着くまではひたすら気張って取り組む(国民的行事)
(타도리츠쿠마데와 히타스라 키밧테 토리코무 코쿠민테키 교-지)
목표에 다다를 때까지 오로지 힘을 내며 차지해 (국민적 행사)
たまにスローダウン軽く冗談言って乗り切る(国民的行事)
(타마니 스로-다운 카루쿠 죠-단 잇테 노리키루 코쿠민테키 교-지)
때때로 슬로우 다운, 가벼운 농담을 하며 이겨내 (국민적 행사)
ひとりじゃ無理 楽に仲間に相談し(さっそく行ってみよう!)
(히토리쟈 무리 라쿠니 나카마니 소-단시 삿소쿠 잇테 미요-)
혼자서는 무리, 편하게 친구에게 상담하러 (바로 가보자!!)