[仙台貨物] キムチ

by 키츠 posted Jan 06, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/

若者達の憧れの街
와카모노 타치노 아코가레노 마치
젊은이들이 동경하는 거리

名取りにそびえる Mt.TAKADATE
나토리니 소비에루 타카다테 야마
나토리에 치솟아 있는 타카다테산

長い人生 振り返れば
나가이 진세이 후리카에레바
긴 인생을 뒤돌아보면

ツライ事しか無かった
츠라이 코토시카 나캇타
괴로운 일밖에 없었어

あぁ、苦しくて
아- 쿠루시쿠테
아-, 괴롭고

あぁ、ツライ時
아- 츠라이 토키
아-, 괴로울 때

あぁ、いつもそばには…
아- 이츠모 소바니와
아-, 언제나 내 곁에는…

So... コチュジャン
So... 고추장

あぁ、僕にとって
아- 보쿠니 톳테
아-, 내게 있어서

あぁ、かけがえの無い そう、友達さ
아- 카케가에노 나이 소- 토모타치사
아-, 둘도 없이 소중한 그런 친구야

あぁ、心にキムチ揭げて
아- 코코로니 키무치 카가게테
아-, 마음에 김치를 걸고

いつもソウルフルにいたいだけ
이츠모 소우루후루니 이타이다케
언제나 서울로 가득차 있고 싶을 뿐인데

SUZUKIの名のもとに 輝く…
스즈키노 나마에노 모토니 카가야쿠
스즈키라는 이름 아래에서 빛나고 있어…

僕の腕にはボタンが二つ
보쿠노 우데니와 보탄가 후타츠
내 팔에는 버튼이 두 개

一つは、タイガ-マスク
히토츠와 타이가-마스크
하나는 tiger mask

もう一つは、ファンタスティック
모- 히토츠와 환타스틱쿠
또 하나는 fantastic

いっそこのまま增田川へ
잇소 코노마마 마쓰다 카와에
차라리 이대로 마쓰다강에

飛びこんでしまえたら…
토비 콘데 시마에타라
뛰어들어 버릴 수 있다면…

あぁ、母國の空が愛しい
아- 보코쿠노 소라가 이토시이
아-, 모국의 하늘이 사랑스러워

今頃チェチェン(人妻) は何してるかなぁ
이마 고로 체첸와 나니시테루 카나-
지금쯤 체첸(유부녀)은 무엇을 하고 있을까…

韓國の空の彼方 煌めく…
캉코쿠노 소라노 카나타 히라메쿠
한국의 하늘 저편은 반짝이고 있어…

あぁ、心にキムチ揭げて
아- 코코로니 키무치 카가게테
아-, 마음에 김치를 걸고

いつもソウルフルにいたいだけ
이츠모 소우루후루니 이타이다케
언제나 서울로 가득차 있고 싶을 뿐인데

SUZUKIの名のもとに 輝く…
스즈키노 나마에노 모토니 카가야쿠
스즈키라는 이름 아래에서 빛나고 있어…