출처:【V系菓子倉庫】http://cafe.naver.com/vkashi
follow the night light
lyrics/ 眞呼
music/ aie
理由なら話せない これ以上踏み入らないで 認めたく無い
와케나라하나세나이 코레이죠-후미이라나이데 미토메따쿠나이
이유라면 말할 수 없어 이 이상 발을 들여놓지마 인정하고 싶지 않아
心の底の箱の 混沌な感情が 溢れ出しそう
코코로노소코노하코노 콘톤나칸죠-가 아후레다시소-
마음 속 상자의 혼돈스러운 감정이 넘쳐나올 것 같아
解ってくれなくてもかまわない 信じて欲しいなんて思わない
와캇떼쿠레나쿠떼모카마와나이 신지떼호시이난떼오모와나이
알아주지 않아도 상관없어 믿어줬으면 하고 생각하지 않아
理由なら話せない これ以上近寄らないで 見せたく無い
와케나라하나세나이 코레이죠-치카요라나이데 미세따쿠나이
이유라면 말할 수 없어 이 이상 다가오지마 보이고 싶지 않아
心の底の箱の 混沌な感情が 溢れ出しそう
코코로노소코노하코노 콘톤나칸죠-가 아후레다시소-
마음 속 상자의 혼돈스러운 감정이 넘쳐나올 것 같아
押し寄せる人並み 踏み付けても見ない振り
오시요세루히토나미 후미츠케떼모미나이후리
밀려오는 사람들 짓밟아도 보지 않은 척
容易く転がる悲劇が無数に 救いの手なんて無かった
타야스쿠코로가루히게키가무스-니 스쿠이노테난떼나캇따
쉽게 뒹구는 비극이 무수하게 구원의 손길 같은 건 없었어
星空に太陽を打ち上げよう
호시조라니타이요-오우치아게요-
별이 가득한 하늘에 태양을 쏘아올리자
誰よりも大きな輝きを
다레요리모오오키나카가야키오
누구보다도 커다란 빛을
夜空の太陽に出掛けよう
요조라니타이요-오데카케요-
밤하늘의 태양으로 나가자
ピカピカ銀色の飛行船で
피카피카긴이로노히코-센데
반짝반짝 은색의 비행선으로
終夜灯 羽根を焦がす 破れた羽根を焦がす
night light 하네오코가스 야부레따하네오코가스
야간등 날개를 태우네 찢어진 날개를 태우네
想い出を消さないように 忘れてしまわないように
오모이데오케사나이요-니 와스레떼시마와나이요-니
추억을 지우지 않도록 잊어버리지 않도록
終夜灯 羽根を焦がす 破れた羽根を焦がす
night light 하네오코가스 야부레따하네오코가스
야간등 날개를 태우네 찢어진 날개를 태우네
もう一度信じてみたい 忘れてしまわないように
모-이치도신지떼미따이 와스레떼시마와나이요-니
다시 한번 믿어보고 싶어 잊어버리지 않도록
理由なら話せない これは今も変わらない 許して欲しい
와케나라하나세나이 코레와이마모카와라나이 유루시떼호시이
이유라면 말할 수 없어 이것은 지금도 변함없어 용서해주었으면 해
心の底の箱の 小さな感情が 溢れ出しそう
코코로노소코노하코노 치이사나칸죠-가 아후레다시소-
마음 속 상자의 작은 감정이 넘쳐나올 것 같아
幼き日は夢 何処にも無かった 現実は嘘つき その笑顔ずるい
오사나키히와유메 도코니모나캇따 겐지츠와우소츠키 소노에가오즈루이
어린 날은 꿈 어디에도 없었어 현실은 거짓말쟁이 그 웃는 얼굴 치사해
どの道不完全 何処にも無いから 君の手をひいて
도노미치후칸젠 도코니모나이카라 키미노테오히이떼
어느 길도 불완전 어디에도 없으니까 너의 손을 끌고
星空に太陽を打ち上げよう
호시조라니타이요-오우치아게요-
별이 가득한 하늘에 태양을 쏘아올리자
誰よりも大きな輝きを
다레요리모오오키나카가야키오
누구보다도 커다란 빛을
夜空の太陽に出掛けよう
요조라니타이요-오데카케요-
밤하늘의 태양으로 나가자
ピカピカ銀色の飛行船に乗って
피카피카긴이로노히코-센니놋떼
반짝반짝 은색의 비행선을 타고서
follow the night light
lyrics/ 眞呼
music/ aie
理由なら話せない これ以上踏み入らないで 認めたく無い
와케나라하나세나이 코레이죠-후미이라나이데 미토메따쿠나이
이유라면 말할 수 없어 이 이상 발을 들여놓지마 인정하고 싶지 않아
心の底の箱の 混沌な感情が 溢れ出しそう
코코로노소코노하코노 콘톤나칸죠-가 아후레다시소-
마음 속 상자의 혼돈스러운 감정이 넘쳐나올 것 같아
解ってくれなくてもかまわない 信じて欲しいなんて思わない
와캇떼쿠레나쿠떼모카마와나이 신지떼호시이난떼오모와나이
알아주지 않아도 상관없어 믿어줬으면 하고 생각하지 않아
理由なら話せない これ以上近寄らないで 見せたく無い
와케나라하나세나이 코레이죠-치카요라나이데 미세따쿠나이
이유라면 말할 수 없어 이 이상 다가오지마 보이고 싶지 않아
心の底の箱の 混沌な感情が 溢れ出しそう
코코로노소코노하코노 콘톤나칸죠-가 아후레다시소-
마음 속 상자의 혼돈스러운 감정이 넘쳐나올 것 같아
押し寄せる人並み 踏み付けても見ない振り
오시요세루히토나미 후미츠케떼모미나이후리
밀려오는 사람들 짓밟아도 보지 않은 척
容易く転がる悲劇が無数に 救いの手なんて無かった
타야스쿠코로가루히게키가무스-니 스쿠이노테난떼나캇따
쉽게 뒹구는 비극이 무수하게 구원의 손길 같은 건 없었어
星空に太陽を打ち上げよう
호시조라니타이요-오우치아게요-
별이 가득한 하늘에 태양을 쏘아올리자
誰よりも大きな輝きを
다레요리모오오키나카가야키오
누구보다도 커다란 빛을
夜空の太陽に出掛けよう
요조라니타이요-오데카케요-
밤하늘의 태양으로 나가자
ピカピカ銀色の飛行船で
피카피카긴이로노히코-센데
반짝반짝 은색의 비행선으로
終夜灯 羽根を焦がす 破れた羽根を焦がす
night light 하네오코가스 야부레따하네오코가스
야간등 날개를 태우네 찢어진 날개를 태우네
想い出を消さないように 忘れてしまわないように
오모이데오케사나이요-니 와스레떼시마와나이요-니
추억을 지우지 않도록 잊어버리지 않도록
終夜灯 羽根を焦がす 破れた羽根を焦がす
night light 하네오코가스 야부레따하네오코가스
야간등 날개를 태우네 찢어진 날개를 태우네
もう一度信じてみたい 忘れてしまわないように
모-이치도신지떼미따이 와스레떼시마와나이요-니
다시 한번 믿어보고 싶어 잊어버리지 않도록
理由なら話せない これは今も変わらない 許して欲しい
와케나라하나세나이 코레와이마모카와라나이 유루시떼호시이
이유라면 말할 수 없어 이것은 지금도 변함없어 용서해주었으면 해
心の底の箱の 小さな感情が 溢れ出しそう
코코로노소코노하코노 치이사나칸죠-가 아후레다시소-
마음 속 상자의 작은 감정이 넘쳐나올 것 같아
幼き日は夢 何処にも無かった 現実は嘘つき その笑顔ずるい
오사나키히와유메 도코니모나캇따 겐지츠와우소츠키 소노에가오즈루이
어린 날은 꿈 어디에도 없었어 현실은 거짓말쟁이 그 웃는 얼굴 치사해
どの道不完全 何処にも無いから 君の手をひいて
도노미치후칸젠 도코니모나이카라 키미노테오히이떼
어느 길도 불완전 어디에도 없으니까 너의 손을 끌고
星空に太陽を打ち上げよう
호시조라니타이요-오우치아게요-
별이 가득한 하늘에 태양을 쏘아올리자
誰よりも大きな輝きを
다레요리모오오키나카가야키오
누구보다도 커다란 빛을
夜空の太陽に出掛けよう
요조라니타이요-오데카케요-
밤하늘의 태양으로 나가자
ピカピカ銀色の飛行船に乗って
피카피카긴이로노히코-센니놋떼
반짝반짝 은색의 비행선을 타고서