[飯田圭織] 私の中にいて

by 츄러스 posted Dec 29, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
そろそろ 行かなくちゃね
소로소로 이카나쿠챠네
슬슬 가야겠네
キリがないから 行くね
키리가나이까라 이쿠네
이대로라면 끝이 없으니까 갈게
さっき おんなじことを 言ってたはずなのに
삭키 온나지코또오잇떼따 하즈나노니
아까 똑같은 말을 했을 텐데
どうしてだろ こんなに
도오시떼다로 콘나니
왜일까  이렇게
話すことが あふれて
하나스코또가 아후레떼
말할 거리가 넘쳐나서
二人きりの夜なら
후따리키리노요루나라
둘만의 밤이라면
飽きるほど あったのにね
아키루호도 앗따노니네
질릴 정도로 있었을텐데

はじまりの ドアを開けて
하지마리노 도아오아케떼
'시작'의 문을 열고서
さよならの kissを交わす
사요나라노 키스오카와스
작별의 키스를 주고받아
ホントに 元気でいてね
혼또니 겡끼데이떼네
진짜 건강해야해
離れても 愛してる
하나레떼모 아이시떼루
떨어져 있더라도 사랑할 거야

約束は いらないから
야쿠소쿠와 이라나이까라
약속은 필요없으니까
わがままを きいてくれる
와가마마오 키이떼쿠레루
제멋대로인 투정을 들어줄래?
晴れの日も 雨の日も
하레노히모 아메노히모
맑게 갠 날도 비오는 날도
私の中にいて…
와따시노나까니이떼...
내 안에 있어줘...

憧れてた 自由は
아코가레떼따 지유우와
동경하던 자유는
とても 寂しいものね
토떼모 사미시이모노네
너무나 외로워
ひとり おはよう なんて
히또리 오하요오 난떼
혼자서 "좋은아침" 하고
言ってる 笑っちゃうね
잇떼루 와랏챠우네
말하고 있다니, 우습지

あなたの 為にしてた
아나따노 타메니시떼따
널 위해서 했던
きっと すべてのことは
킷또 스베떼노코또와
모든 일들은
みんな 間違いだった
민나 마치아이닷따
전부 착각이었어
今だから わかる
이마다카라 와카루
지금에서야 알겠어

はじまりの ドアを開けて
하지마리노 도아오아케떼
'시작'의 문을 열고
誇らしく 歩いて行く
호코라시쿠 아루이떼유쿠
자랑스럽게 걸어가
笑顔で 出会えるように
에가오데 데아에루요오니
웃으며 만날 수 있도록
思い切り 生きるから
오모이키리 이키루까라
있는 힘껏 살아갈테니

約束は いらないから
야쿠소쿠와 이라나이까라
약속은 필요없으니까
わがままを きいてくれる
와가마마오 키이떼쿠레루
제멋대로인 투정을 들어줄래?
晴れの日も 雨の日も
하레노히모 아메노히모
맑게 갠 날도 비오는 날도
私の中にいて…
와따시노나까니이떼...
내 안에 있어줘...

はじまりの ドアを開けて
하지마리노 도아오아케떼
'시작'의 문을 열고
誇らしく 歩いて行く
호코라시쿠 아루이떼유쿠
자랑스럽게 걸어가
笑顔で 出会えるように
에가오데 데아에루요오니
웃으며 만날 수 있도록
思い切り 生きるから
오모이키리 이키루까라
있는 힘껏 살아갈테니

約束は いらないから
야쿠소쿠와 이라나이까라
약속은 필요없으니까
わがままを きいてくれる
와가마마오 키이떼쿠레루
제멋대로인 투정을 들어줄래?
晴れの日も 雨の日も
하레노히모 아메노히모
맑게 갠 날도 비오는 날도
私の中にいて…
와따시노나까니이떼...
내 안에 있어줘...
いつまでも いつまでも
이쯔마데모 이쯔마데모
언제까지나 언제까지나
私の中にいて…
와따시노나까니이떼...
내 안에 있어줘...