地球に抱かれて
words by PANTA
music & arrange by Tomoji Sogawa
地球は回るよ Yah Yah
치큐-와마와루요 Yah Yah
지구는 돌아요 Yah Yah
気流も流れて Yah Yah
키류-모나가레테 Yah Yah
기류도 흘러요 Yah Yah
地球って大きな Yah Yah
지큐웃테오오키나 Yah Yah
지구는 크죠 Yah Yah
愛に抱かれて Yah Yah
아이니이다카레테 Yah Yah
사랑에 안겨 Yah Yah
ちぎれたピアス血まみれ ボクらの未来なんて
치기레타피아스치마미레 보쿠라노미라이난테
찢어진 귀걸이때문에 피투성이 우리들의 미래는
ゴミみたいなもんだよ (風に) 飛ばされてく
고미미타이나몬다요 (카제니) 토바사레테쿠
쓰레기 같은거예요 (바람에) 날아가버리고
そんなことないよ だって
손나코토나이요 닷테
그렇지 않아요 하지만
ステップを踏むたびに (自分が)
스텝푸오후무타비니 (지분가)
스텝을 밟을 때 (나 자신이)
心もときめくから (見えてくるよ)
코코로모토키메쿠카라 (미에테쿠루요)
마음이 두근거리기 때문에 (보여와요)
怖いのはみな同じ
코와이노와미나오나지
무서운 것은 모두 같아요
震えるより 踊りだそうよ
후루에루요리 오도리다소-요
떨리는 것으로 춤을 춰 봐요
異常な言葉の応酬に
이죠-나코토바노온슈-니
비정상적인 말의 답변에
微妙に心 揺れ動き
비묘-니코코로 유레우고키
미묘하게 마음이 흔들리고
奇妙に笑い 止まらなかったり
기묘-니와라이 토마라나캇타리
기묘하게 웃음을 멈추지 않기도 하고
不況に財布が悲鳴をあげたり
후쿄-니사이후가히메이오아게타리
불황에 지갑이 비명을 지르기도 해
妄想 妄想 暴走 暴走
모-소- 모-소- 보-소- 보-소-
망상 망상 폭주 폭주
消えない不安から 逃走 逃走
키에나이후안카라 토-소- 토-소-
사라지지 않는 불안으로부터 도주 도주
癒えない傷はまだ 迷走 迷走
이에나이키즈와마다 메이소- 메이소-
치유되지 않는 상처는 아직 미주 미주
妄想 迷走 逃走 暴走
모-소 메이소- 토-소- 보-소-
망상 미주 도주 폭주
地球は回るよ Yah Yah
지큐-와 마와루요 Yah Yah
지구는 돌아요 Yah Yah
気流も荒れるけど Yah Yah
키류-모아레루케도 Yah Yah
기류도 거칠어지는데 Yah Yah
地球って大きな Yah Yah
지큐웃테오오키나 Yah Yah
지구는 크죠 Yah Yah
命を感じて Yah Yah
이노치오칸지테 Yah Yah
생명을 느껴요 Yah Yah
待つのはやめよう (自分の)
마츠노와야메요- (지분노)
기다리는 것은 그만둬요 (자신의)
流れを感じて (身体中で)
나가레오칸지테 (카라다츄-데)
흐름을 느껴요 (몸 안에서)
ボクらは みんな (地球に)
보쿠라와 민나 (지큐-니)
우리들은 모두 (지구에서)
育てられたんだよ
소다테라레탄다요
자라고 있었어요
愛が生まれて自然 言葉も要らなくなる
아이가우마레테시젠 코토바모이라나쿠나루
사랑이 태어나 자연스럽게 말도 필요하지 않게 되어서
未成年など不自然 (だよネ)でも待てない
미세이넨나도후시젠 (다요네) 데모마테나이
미성년같은 부자연 (이예요) 하지만 기다리지 않아요
焦ることないよ でもネ
아세루코토나이요 데모네
초조해 하지 않아요 하지만 말예요
大事なものは見えない(どこかに)
다이지나모노와미에나이 (도코카니)
소중한 것은 보이지 않아요 (어디엔가)
きっとそばにあるはず (見つかる)
킷토소바니아루하즈 (미츠카루)
반드시 옆에 있을거예요 (발견되죠)
この瞬間を大切に
코노슌칸오다이세츠니
이 순간을 소중하게
心に汗が光るまで
코코로니아세가히카루마데
마음에 땀이 빛날때까지
作られた感動の檻で繁殖
츠쿠라레타칸도-노오리테한쇼쿠
만들어진 감동의 우리에서의 번식
涙 探そうとさぐる感触
나미다 사카소-토사구루칸쇼쿠
눈물을 찾기 위해 찾은 감촉
反則な大人は無視無視無視
한소쿠나오토나와무시무시무시
반칙인 어른은 무시 무시 무시
満足はいつも安くすむし
만조쿠와이츠모아스쿠스무시
만족은 언제나 싸게 사고
路地裏の誘感 ポケットからこぼれて
로지우라노유-칸 포켓토카라코보레테
골목 안의 유감 주머니에서 넘쳐흘러서
アイツ等の迷感 俺のせいじゃない
아이츠토-노메이칸 오레노세이쟈나이
그녀석등의 미감 내 탓이 아니예요
向けられた文句 一人 ひどく
무케라레타몬쿠 히토리 히도쿠
향했던 문구 혼자서 엄청
舌先で絶望 書きなぐって
시타사키데제츠보- 카키나굿테
혀 끝에서 절망을 써가고
地球は回るよ Yah Yah
치큐-와마와루요 Yah Yah
지구는 돌아요 Yah Yah
気流も流れて Yah Yah
키류-모나가레테 Yah Yah
기류도 흘러요 Yah Yah
地球って大きな Yah Yah
지큐웃테오오키나 Yah Yah
지구는 크죠 Yah Yah
愛に抱かれて Yah Yah
아이니이다카레테 Yah Yah
사랑에 안겨 Yah Yah
地球は回るよ Yah Yah
지큐-와 마와루요 Yah Yah
지구는 돌아요 Yah Yah
気流も荒れるけど Yah Yah
키류-모아레루케도 Yah Yah
기류도 거칠어지는데 Yah Yah
地球って大きな Yah Yah
지큐웃테오오키나 Yah Yah
지구는 크죠 Yah Yah
命を感じて Yah Yah
이노치오칸지테 Yah Yah
생명을 느껴요 Yah Yah
いっぱい失敗しよう
잇파이싯파이시요-
엄청 실패하자
負けやしないけど
마케야시나이케도
지지 않지만
ボクらは みんな
보쿠라와 민나
우리들은 모두
地球に生かされて
지큐-니이카사레테
지구에 살고 있어요
待つのはやめよう (自分の)
마츠노와야메요- (지분노)
기다리는건 그만둬요 (자신의)
流れを感じて (身体中で)
나가레오칸지테 (카라다츄-데)
흐름을 느껴 (몸 안에서)
ボクらは みんな (地球に)
보쿠라와 민나 (지큐-니)
우리들은 모두 (지구에)
子宮に抱かれて
시큐-니이다카레테
자궁에 안겨
출처▶ 지음아이 http://www.jieumai.com/
다음카페 ATTACK ALL AROUND http://cafe.daum.net/AvexAAA
words by PANTA
music & arrange by Tomoji Sogawa
地球は回るよ Yah Yah
치큐-와마와루요 Yah Yah
지구는 돌아요 Yah Yah
気流も流れて Yah Yah
키류-모나가레테 Yah Yah
기류도 흘러요 Yah Yah
地球って大きな Yah Yah
지큐웃테오오키나 Yah Yah
지구는 크죠 Yah Yah
愛に抱かれて Yah Yah
아이니이다카레테 Yah Yah
사랑에 안겨 Yah Yah
ちぎれたピアス血まみれ ボクらの未来なんて
치기레타피아스치마미레 보쿠라노미라이난테
찢어진 귀걸이때문에 피투성이 우리들의 미래는
ゴミみたいなもんだよ (風に) 飛ばされてく
고미미타이나몬다요 (카제니) 토바사레테쿠
쓰레기 같은거예요 (바람에) 날아가버리고
そんなことないよ だって
손나코토나이요 닷테
그렇지 않아요 하지만
ステップを踏むたびに (自分が)
스텝푸오후무타비니 (지분가)
스텝을 밟을 때 (나 자신이)
心もときめくから (見えてくるよ)
코코로모토키메쿠카라 (미에테쿠루요)
마음이 두근거리기 때문에 (보여와요)
怖いのはみな同じ
코와이노와미나오나지
무서운 것은 모두 같아요
震えるより 踊りだそうよ
후루에루요리 오도리다소-요
떨리는 것으로 춤을 춰 봐요
異常な言葉の応酬に
이죠-나코토바노온슈-니
비정상적인 말의 답변에
微妙に心 揺れ動き
비묘-니코코로 유레우고키
미묘하게 마음이 흔들리고
奇妙に笑い 止まらなかったり
기묘-니와라이 토마라나캇타리
기묘하게 웃음을 멈추지 않기도 하고
不況に財布が悲鳴をあげたり
후쿄-니사이후가히메이오아게타리
불황에 지갑이 비명을 지르기도 해
妄想 妄想 暴走 暴走
모-소- 모-소- 보-소- 보-소-
망상 망상 폭주 폭주
消えない不安から 逃走 逃走
키에나이후안카라 토-소- 토-소-
사라지지 않는 불안으로부터 도주 도주
癒えない傷はまだ 迷走 迷走
이에나이키즈와마다 메이소- 메이소-
치유되지 않는 상처는 아직 미주 미주
妄想 迷走 逃走 暴走
모-소 메이소- 토-소- 보-소-
망상 미주 도주 폭주
地球は回るよ Yah Yah
지큐-와 마와루요 Yah Yah
지구는 돌아요 Yah Yah
気流も荒れるけど Yah Yah
키류-모아레루케도 Yah Yah
기류도 거칠어지는데 Yah Yah
地球って大きな Yah Yah
지큐웃테오오키나 Yah Yah
지구는 크죠 Yah Yah
命を感じて Yah Yah
이노치오칸지테 Yah Yah
생명을 느껴요 Yah Yah
待つのはやめよう (自分の)
마츠노와야메요- (지분노)
기다리는 것은 그만둬요 (자신의)
流れを感じて (身体中で)
나가레오칸지테 (카라다츄-데)
흐름을 느껴요 (몸 안에서)
ボクらは みんな (地球に)
보쿠라와 민나 (지큐-니)
우리들은 모두 (지구에서)
育てられたんだよ
소다테라레탄다요
자라고 있었어요
愛が生まれて自然 言葉も要らなくなる
아이가우마레테시젠 코토바모이라나쿠나루
사랑이 태어나 자연스럽게 말도 필요하지 않게 되어서
未成年など不自然 (だよネ)でも待てない
미세이넨나도후시젠 (다요네) 데모마테나이
미성년같은 부자연 (이예요) 하지만 기다리지 않아요
焦ることないよ でもネ
아세루코토나이요 데모네
초조해 하지 않아요 하지만 말예요
大事なものは見えない(どこかに)
다이지나모노와미에나이 (도코카니)
소중한 것은 보이지 않아요 (어디엔가)
きっとそばにあるはず (見つかる)
킷토소바니아루하즈 (미츠카루)
반드시 옆에 있을거예요 (발견되죠)
この瞬間を大切に
코노슌칸오다이세츠니
이 순간을 소중하게
心に汗が光るまで
코코로니아세가히카루마데
마음에 땀이 빛날때까지
作られた感動の檻で繁殖
츠쿠라레타칸도-노오리테한쇼쿠
만들어진 감동의 우리에서의 번식
涙 探そうとさぐる感触
나미다 사카소-토사구루칸쇼쿠
눈물을 찾기 위해 찾은 감촉
反則な大人は無視無視無視
한소쿠나오토나와무시무시무시
반칙인 어른은 무시 무시 무시
満足はいつも安くすむし
만조쿠와이츠모아스쿠스무시
만족은 언제나 싸게 사고
路地裏の誘感 ポケットからこぼれて
로지우라노유-칸 포켓토카라코보레테
골목 안의 유감 주머니에서 넘쳐흘러서
アイツ等の迷感 俺のせいじゃない
아이츠토-노메이칸 오레노세이쟈나이
그녀석등의 미감 내 탓이 아니예요
向けられた文句 一人 ひどく
무케라레타몬쿠 히토리 히도쿠
향했던 문구 혼자서 엄청
舌先で絶望 書きなぐって
시타사키데제츠보- 카키나굿테
혀 끝에서 절망을 써가고
地球は回るよ Yah Yah
치큐-와마와루요 Yah Yah
지구는 돌아요 Yah Yah
気流も流れて Yah Yah
키류-모나가레테 Yah Yah
기류도 흘러요 Yah Yah
地球って大きな Yah Yah
지큐웃테오오키나 Yah Yah
지구는 크죠 Yah Yah
愛に抱かれて Yah Yah
아이니이다카레테 Yah Yah
사랑에 안겨 Yah Yah
地球は回るよ Yah Yah
지큐-와 마와루요 Yah Yah
지구는 돌아요 Yah Yah
気流も荒れるけど Yah Yah
키류-모아레루케도 Yah Yah
기류도 거칠어지는데 Yah Yah
地球って大きな Yah Yah
지큐웃테오오키나 Yah Yah
지구는 크죠 Yah Yah
命を感じて Yah Yah
이노치오칸지테 Yah Yah
생명을 느껴요 Yah Yah
いっぱい失敗しよう
잇파이싯파이시요-
엄청 실패하자
負けやしないけど
마케야시나이케도
지지 않지만
ボクらは みんな
보쿠라와 민나
우리들은 모두
地球に生かされて
지큐-니이카사레테
지구에 살고 있어요
待つのはやめよう (自分の)
마츠노와야메요- (지분노)
기다리는건 그만둬요 (자신의)
流れを感じて (身体中で)
나가레오칸지테 (카라다츄-데)
흐름을 느껴 (몸 안에서)
ボクらは みんな (地球に)
보쿠라와 민나 (지큐-니)
우리들은 모두 (지구에)
子宮に抱かれて
시큐-니이다카레테
자궁에 안겨
출처▶ 지음아이 http://www.jieumai.com/
다음카페 ATTACK ALL AROUND http://cafe.daum.net/AvexAAA
감사합니다!