出会いのチカラ
words by Kenn Kato
music & arrange by Face 2 fAKE
はしゃいだ帰り道で ふたりは
하샤이다카에리미치데 후타리와
떠들며 돌아오는 길에 두사람은
みんなよりも 少し後を歩く
민나요리모 스코시아토오아루쿠
모두보다도 조금 뒤에 걸어요
なんとなく急に無口になって
난토나쿠큐-니무쿠치니낫테
어딘지 모르게 갑자기 말이 없어져서
やけにドキドキして
야케니도키도키시테
엄청 두근두근해요
いまたとえばここで このまま
이마타토에바코코데 코노마마
지금 예를 들면 여기서 이대로
なにもいわず 別れたなら たぶん
나니모이와즈 와카레타나라 타붕
아무 말도 하지 않고 작별한다면 아마
ぼくたちは 二度と会えないような
보쿠타치와 니도토아에나이요-나
우리들은 두번 다시 만날 수 없을 것 같은
そんな気がするから
손나키가스루카라
그런 기분이 들었으니까
偶然の出会いだけど
구-젠노데아이다케도
우연한 만남이었지만
また会いたいな ただ素直な
마타아이타이나 타다스나오나
다시 만나고 싶어요 다만 솔직한
この想い伝えたい
코노오모이츠타에타이
이 마음을 전하고 싶어요
ぼくの名前、憶えてくれますか?
보쿠노마에, 오보에테쿠레마스카?
내 이름을 기억해줄 수 있어요?
いきなり、どうしたの?
이키나리, 도-시타노?
갑자기, 왜 그러는거야?
キミの名前、教えてくれますか?
키미노나마에, 오시에테쿠레마스카?
당신의 이름을 가르쳐줄 수 있어요?
なんかてれるよね
난카테레루요네
어쩐지 쑥스러워졌어요
ぼくの名前を呼んでくれますか?
보쿠노나마에오욘데쿠레마스카?
내 이름을 불러줄 수 있어요?
もちろん、いいけれど
모치론, 이이케레도
물론, 좋지만
キミの名前呼んでもいいですか?
키미노나마에욘데모이이데스카?
당신의 이름을 불러도 괜찮은가요?
Maybe I'm fallin' love
こんなぼくだけれど それでも…
콘나보쿠다케레도 소레데모…
이런 나지만 그런데도…
それでも、なに? 話していい? 早く
소레데모, 나니? 하나시테이이? 하야쿠
그런데도, 뭐라구? 이야기해도 좋은거예요? 빨리
誰にも 負けないユメがある
다레니모 마케나이유메가아루
누구에게도 지지 않는 꿈이 있어요
大き過ぎるかもね
오오키스기루카모네
너무 클지도 몰라요
できるから できるから
데키루카라 데키루카라
이룰 수 있으니까 이룰 수 있으니까
いや、そうじゃないんだ それまでずっと
이야, 소-쟈나인다 소레마데즛토
아니, 그렇지 않아요 그것까지 쭉
みつめていてくれるかな?
미츠메테이테쿠레루카나?
보고 있어 줄 수 있을까요?
ぼくのユメを聞いてはくれますか?
보쿠노유메오키이테와쿠레마스카?
내 꿈을 들어줄 수 있어요?
これから、いくらでも
코레카라, 이쿠라데모
지금부터, 얼마든지
ぼくのユメを感じてくれますか?
보쿠노유메오칸지테쿠레마스카?
내 꿈을 느껴줄 수 있어요?
その瞳をみれば
소노메오미레바
그 눈동자를 보면서
ぼくのユメを支えてくれますか?
보쿠노유메오사사에테쿠레마스카?
내 꿈을 지지해 줄 수 있어요?
いつでも、いつまでも
이츠데모, 이츠마데모
언제나, 언제까지나
ぼくらでユメを叶えてみませんか?
보쿠라데유메오카나에테미마센카?
우리의 꿈을 실현해 보지 않겠어요?
不思議な出会いのチカラで
후시기나데아이노치카라데
이상한 만남의 힘으로
ぼくのユメでキミが笑顔になり
보쿠노유메데키미가에가오니나리
내 꿈으로 당신이 웃는 얼굴이 되어서
未来をつないでいくの
미라이오츠나이데이쿠노
미래를 이어 가요
キミの笑顔がぼくのユメになる
키미노에가오가보쿠노유메니나루
당신의 웃음이 내 꿈이 되어요
ずっと、繰り返して
즛토, 쿠리카에시테
계속, 반복해서
ぼくのユメを感じてくれますか?
보쿠노유메오칸지테쿠레마스카?
내 꿈을 느껴줄 수 있어요?
いつでも、いつまでも
이츠데모, 이츠마데모
언제나, 언제까지나
ぼくらでユメを叶えてみませんか?
보쿠라데유메오카나에테미마센카?
우리의 꿈을 실현해 보지 않겠어요?
Love makes dreams come true
Love makes dreams come true
Feel it
出会いのチカラで
데아이노치카라데
만남의 힘으로
출처 ▶ 지음아이 http://www.jieumai.com/
다음카페 ATTACK ALL AROUND http://cafe.daum.net/AvexAAA
words by Kenn Kato
music & arrange by Face 2 fAKE
はしゃいだ帰り道で ふたりは
하샤이다카에리미치데 후타리와
떠들며 돌아오는 길에 두사람은
みんなよりも 少し後を歩く
민나요리모 스코시아토오아루쿠
모두보다도 조금 뒤에 걸어요
なんとなく急に無口になって
난토나쿠큐-니무쿠치니낫테
어딘지 모르게 갑자기 말이 없어져서
やけにドキドキして
야케니도키도키시테
엄청 두근두근해요
いまたとえばここで このまま
이마타토에바코코데 코노마마
지금 예를 들면 여기서 이대로
なにもいわず 別れたなら たぶん
나니모이와즈 와카레타나라 타붕
아무 말도 하지 않고 작별한다면 아마
ぼくたちは 二度と会えないような
보쿠타치와 니도토아에나이요-나
우리들은 두번 다시 만날 수 없을 것 같은
そんな気がするから
손나키가스루카라
그런 기분이 들었으니까
偶然の出会いだけど
구-젠노데아이다케도
우연한 만남이었지만
また会いたいな ただ素直な
마타아이타이나 타다스나오나
다시 만나고 싶어요 다만 솔직한
この想い伝えたい
코노오모이츠타에타이
이 마음을 전하고 싶어요
ぼくの名前、憶えてくれますか?
보쿠노마에, 오보에테쿠레마스카?
내 이름을 기억해줄 수 있어요?
いきなり、どうしたの?
이키나리, 도-시타노?
갑자기, 왜 그러는거야?
キミの名前、教えてくれますか?
키미노나마에, 오시에테쿠레마스카?
당신의 이름을 가르쳐줄 수 있어요?
なんかてれるよね
난카테레루요네
어쩐지 쑥스러워졌어요
ぼくの名前を呼んでくれますか?
보쿠노나마에오욘데쿠레마스카?
내 이름을 불러줄 수 있어요?
もちろん、いいけれど
모치론, 이이케레도
물론, 좋지만
キミの名前呼んでもいいですか?
키미노나마에욘데모이이데스카?
당신의 이름을 불러도 괜찮은가요?
Maybe I'm fallin' love
こんなぼくだけれど それでも…
콘나보쿠다케레도 소레데모…
이런 나지만 그런데도…
それでも、なに? 話していい? 早く
소레데모, 나니? 하나시테이이? 하야쿠
그런데도, 뭐라구? 이야기해도 좋은거예요? 빨리
誰にも 負けないユメがある
다레니모 마케나이유메가아루
누구에게도 지지 않는 꿈이 있어요
大き過ぎるかもね
오오키스기루카모네
너무 클지도 몰라요
できるから できるから
데키루카라 데키루카라
이룰 수 있으니까 이룰 수 있으니까
いや、そうじゃないんだ それまでずっと
이야, 소-쟈나인다 소레마데즛토
아니, 그렇지 않아요 그것까지 쭉
みつめていてくれるかな?
미츠메테이테쿠레루카나?
보고 있어 줄 수 있을까요?
ぼくのユメを聞いてはくれますか?
보쿠노유메오키이테와쿠레마스카?
내 꿈을 들어줄 수 있어요?
これから、いくらでも
코레카라, 이쿠라데모
지금부터, 얼마든지
ぼくのユメを感じてくれますか?
보쿠노유메오칸지테쿠레마스카?
내 꿈을 느껴줄 수 있어요?
その瞳をみれば
소노메오미레바
그 눈동자를 보면서
ぼくのユメを支えてくれますか?
보쿠노유메오사사에테쿠레마스카?
내 꿈을 지지해 줄 수 있어요?
いつでも、いつまでも
이츠데모, 이츠마데모
언제나, 언제까지나
ぼくらでユメを叶えてみませんか?
보쿠라데유메오카나에테미마센카?
우리의 꿈을 실현해 보지 않겠어요?
不思議な出会いのチカラで
후시기나데아이노치카라데
이상한 만남의 힘으로
ぼくのユメでキミが笑顔になり
보쿠노유메데키미가에가오니나리
내 꿈으로 당신이 웃는 얼굴이 되어서
未来をつないでいくの
미라이오츠나이데이쿠노
미래를 이어 가요
キミの笑顔がぼくのユメになる
키미노에가오가보쿠노유메니나루
당신의 웃음이 내 꿈이 되어요
ずっと、繰り返して
즛토, 쿠리카에시테
계속, 반복해서
ぼくのユメを感じてくれますか?
보쿠노유메오칸지테쿠레마스카?
내 꿈을 느껴줄 수 있어요?
いつでも、いつまでも
이츠데모, 이츠마데모
언제나, 언제까지나
ぼくらでユメを叶えてみませんか?
보쿠라데유메오카나에테미마센카?
우리의 꿈을 실현해 보지 않겠어요?
Love makes dreams come true
Love makes dreams come true
Feel it
出会いのチカラで
데아이노치카라데
만남의 힘으로
출처 ▶ 지음아이 http://www.jieumai.com/
다음카페 ATTACK ALL AROUND http://cafe.daum.net/AvexAAA
가사가 넘 귀여운거같아요..
비밀글풀리기만 기달렸네요..ㅋ감사합니당..^ㅡ^