Get or Lose
words by Hiromi Mori
music by Kenji Hayashida
arrange by Keiji Tanabe
Oh yeah 溜め息ばっかり ちょっとヤバいってカンジ
Oh yeah 타메이키밧카리 춋토야바잇테칸지
Oh yeah 한숨뿐인데 조금 위험한 느낌
Say no このままで everybody 楽しいの? そこんとこどう?
Say no 코노마마데 everybody 타노시이노? 소콘토코도-?
Say no 이대로 everybody 즐거운거야? 어떤거야?
サボりモード気分なら朝っぱらから アタマのスイッチなんて入らないし
사보리모-도키분나라아삿파라카라 아타마노스잇치난테이라나이시
땡땡이모드 기분이라면 이른 아침부터 머릿 속의 스윗치따윈 들어가지 않고
You wake up “やっとね” You make up ”やっとね” 寝不足顔に手抜きのメイク
You wake up "얏토네" You make up "얏토네" 네후소쿠카오니테누키노메이쿠
You wake up "겨우 했네" You make up "겨우 했네" 수면 부족인 얼굴에 부실한 화장
ギュウギュウ詰まった電車 どうでもいいような会社
규-규-츠맛타덴샤 도-데모이이요-나카이샤
꽉꽉 찬 전철안 좋은 것 같은 회사
訳なんか分からず感謝 together together yeah
와케난카와카라즈칸샤 together together yeah
이유도 모르지만 감사 together together yeah
やっぱ夕べの合コンだって不発だったでしょう? ときめく相手なんて出会えない
얍빠유우베노고-콘닷테후바츠닷타데쇼-? 도키메쿠아이테난테데아에나이
역시 어젯밤 미팅도 불발이었어? 두근거리는 상대는 만날 수 없어
一体 “あたしの” 一体 “あたしの” 王子様はどこにいる?
잇타이 "아타시노" 잇타이 "아타시노" 오우지사마와도코니이루?
도대체 "나의" 도대체 "나의" 왕자님은 어디에 있는거야?
子どもの頃白い心で つかみたかった夢も ぼやけちゃって…
코도모노고로시로이코코로데 츠카미타캇타유메모 보야케챳테
어릴적 하얀 마음으로 잡고 싶었던 꿈도 희미해져버려서…
Get down! I need true my life. And I need true my love. こんなウチらをど―にかしてよ
Get down! I need true my life. And I need true my love. 콘나우치라오도-니카시테요
Get down! I need true my life. And I need true my love. 이런 우리들을 어떻게 하지
肩は凝るしお肌も荒れる もういいことない
카타와코루시오하다모아레루 모-이이코토나이
어깨는 뻐근하고 피부도 거칠어지고 되는 일이 하나도 없어
Get down! I need true my life. And I need true my dream. ムカついちゃうキレそうなのに
Get down! I need true my life. And I need true my dream. 무카츠이챠우키레소-나노니
Get down! I need true my life. And I need true my dream. 자꾸 화가 나버려 예쁜 것 같은데
シゴトだってあたしなりに 頑張ってきたの 神様ご褒美はないの?
시고토닷테아타시나리니 간밧테키타노 카미사마고호-비와나이노?
일도 내 나름대로 노력해 왔는데 신이시여 포상은 없나요?
Oh yeah 溜め息ばっかり あんなヤバいってカンジ
Oh yeah 타메이키밧카리 안나야바잇테칸지
Oh yeah 한숨 뿐이야 저런 위험한 느낌
Say no 疲れちゃった everybody 楽しいの? そこんとこどう?
Say no 츠카레챳타 everybody 타노시이노? 소콘토코도-?
Say no 지쳐버렸어 everybody 즐거운거야? 어떤거야?
今夜の予定なんかだって決まってないしね コンビニとか立ち寄って帰るだけ?
콩야노요테이난카닷테키맛테나이시네 콤비니토카타치욧테카에루다케?
오늘밤의 예정은 정해지지 않았어 편의점이라던지 들렸다가 돌아갈 뿐이야?
No thank you “それって” No thank you “それって” さすがにあたしって可哀想だね
No thank you "소렛테" No thank you "소렛테" 사스가니아타싯테카와이소-다네
No thank you "그 정도" No thank you "그정도" 정말 난 불쌍하다구
断りきれずに残業 一向にあがらず給料
코토와리키레즈니잔교- 잇코-니아가라즈큐-료-
딱 잘라 거절할 수 없는 잔일, 전혀 오르지 않는 급료
堂々巡りの日常 together together yeah
도-도-마와리노니치죠- together together yeah
돌고 도는 일상 together together yeah
ちょっと聞いてよ あのコったら玉の輿 ちゃっかり美味しいとこ持ってくのね
춋토키이테요 아노콧타라타마노코시 챳카리오이시이토코못테쿠노네
좀 들어주세요 그 아이 참 신데렐라의 꿈을 갖고 있네요 약삭 빠르게 맛있는 것 가져가버렸어
Why not me? “ど―して?” Why not me? “なんでよ?” まったく世の中不公平
Why not me? "도-시테?" Why not me? "난데요?" 맛타쿠요노나카후코-헤이
Why not me? "어째서?" Why not me? "어째서?" 완전히 세상은 불공평해
10年後まだ独身だったら 風吹く寒い街 泣けちゃうかも…
쥬넨고마다도쿠신닷타라 카제후쿠사무이마치 나케챠우카모
10년 후 아직도 독신이라면 바람 부는 추운 거리를 걸으며 눈물이 나올지도
Get down! I need true my life. And I need true my love. こんな毎日ど―にかしてよ
Get down! I need true my life. And I need true my love. 콘나마이니치도-니카시테요
Get down! I need true my life. And I need true my love. 이런 매일을 어떻게 하지
繰り返して変わらなくて あたしのせいなの?
쿠리카에시테카와라나쿠테 아타시노세이나노?
반복하고 변함이 없는게 내 탓인거야?
Get down! I need true my life. And I need true my dream. 蝶よ花よとチヤホヤされて
Get down! I need true my life. And I need true my dream. 쵸-요하나요토치야호야사레테
Get down! I need true my life. And I need true my dream. 나비야 꽃아 응석을 받아줘
嘘のような夢のような 望む生活 神様逆転あるの?
우소노요-나유메노요-나 노조무세이카츠 카미사마갸쿠텐아루노?
거짓말 같은 꿈 같은 생활을 바라고 있어요 신이시여 역전은 있는건가요?
Get down! I need true my life. And I need true my love. こんなウチらをど―にかしてよ
Get down! I need true my life. And I need true my love. 콘나우치라오도-니카시테요
Get down! I need true my life. And I need true my love. 이런 우리들을 어떻게 하지
肩は凝るしお肌も荒れる もういいことない
카타와코루시오하다모아레루 모-이이코토나이
어깨는 뻐근하고 피부도 거칠어지고 되는 일이 하나도 없어
Get down! I need true my life. And I need true my dream. ムカついちゃうキレそうなのに
Get down! I need true my life. And I need true my dream. 무카츠이챠우키레소-나노니
Get down! I need true my life. And I need true my dream. 자꾸 화가 나버려 예쁜 것 같은데
シゴトだってあたしなりに 頑張ってきたの 神様ご褒美はないの?
시고토닷테아타시나리니 간밧테키타노 카미사마고호-비와나이노?
일도 내 나름대로 노력해 왔는데 신이시여 포상은 없나요?
Oh yeah 溜め息ばっかり ちょっとヤバいってカンジ
Oh yeah 타메이키밧카리 춋토야바잇테칸지
Oh yeah 한숨뿐인데 조금 위험한 느낌
Say no このままで everybody 楽しいの? そこんとこどう?
Say no 코노마마데 everybody 타노시이노? 소콘토코도-?
Say no 이대로 everybody 즐거운거야? 어떤거야?
출처 → 지음아이 http://www.jieumai.com/
다음카페 ATTACK ALL AROUND http://cafe.daum.net/AvexAAA/
words by Hiromi Mori
music by Kenji Hayashida
arrange by Keiji Tanabe
Oh yeah 溜め息ばっかり ちょっとヤバいってカンジ
Oh yeah 타메이키밧카리 춋토야바잇테칸지
Oh yeah 한숨뿐인데 조금 위험한 느낌
Say no このままで everybody 楽しいの? そこんとこどう?
Say no 코노마마데 everybody 타노시이노? 소콘토코도-?
Say no 이대로 everybody 즐거운거야? 어떤거야?
サボりモード気分なら朝っぱらから アタマのスイッチなんて入らないし
사보리모-도키분나라아삿파라카라 아타마노스잇치난테이라나이시
땡땡이모드 기분이라면 이른 아침부터 머릿 속의 스윗치따윈 들어가지 않고
You wake up “やっとね” You make up ”やっとね” 寝不足顔に手抜きのメイク
You wake up "얏토네" You make up "얏토네" 네후소쿠카오니테누키노메이쿠
You wake up "겨우 했네" You make up "겨우 했네" 수면 부족인 얼굴에 부실한 화장
ギュウギュウ詰まった電車 どうでもいいような会社
규-규-츠맛타덴샤 도-데모이이요-나카이샤
꽉꽉 찬 전철안 좋은 것 같은 회사
訳なんか分からず感謝 together together yeah
와케난카와카라즈칸샤 together together yeah
이유도 모르지만 감사 together together yeah
やっぱ夕べの合コンだって不発だったでしょう? ときめく相手なんて出会えない
얍빠유우베노고-콘닷테후바츠닷타데쇼-? 도키메쿠아이테난테데아에나이
역시 어젯밤 미팅도 불발이었어? 두근거리는 상대는 만날 수 없어
一体 “あたしの” 一体 “あたしの” 王子様はどこにいる?
잇타이 "아타시노" 잇타이 "아타시노" 오우지사마와도코니이루?
도대체 "나의" 도대체 "나의" 왕자님은 어디에 있는거야?
子どもの頃白い心で つかみたかった夢も ぼやけちゃって…
코도모노고로시로이코코로데 츠카미타캇타유메모 보야케챳테
어릴적 하얀 마음으로 잡고 싶었던 꿈도 희미해져버려서…
Get down! I need true my life. And I need true my love. こんなウチらをど―にかしてよ
Get down! I need true my life. And I need true my love. 콘나우치라오도-니카시테요
Get down! I need true my life. And I need true my love. 이런 우리들을 어떻게 하지
肩は凝るしお肌も荒れる もういいことない
카타와코루시오하다모아레루 모-이이코토나이
어깨는 뻐근하고 피부도 거칠어지고 되는 일이 하나도 없어
Get down! I need true my life. And I need true my dream. ムカついちゃうキレそうなのに
Get down! I need true my life. And I need true my dream. 무카츠이챠우키레소-나노니
Get down! I need true my life. And I need true my dream. 자꾸 화가 나버려 예쁜 것 같은데
シゴトだってあたしなりに 頑張ってきたの 神様ご褒美はないの?
시고토닷테아타시나리니 간밧테키타노 카미사마고호-비와나이노?
일도 내 나름대로 노력해 왔는데 신이시여 포상은 없나요?
Oh yeah 溜め息ばっかり あんなヤバいってカンジ
Oh yeah 타메이키밧카리 안나야바잇테칸지
Oh yeah 한숨 뿐이야 저런 위험한 느낌
Say no 疲れちゃった everybody 楽しいの? そこんとこどう?
Say no 츠카레챳타 everybody 타노시이노? 소콘토코도-?
Say no 지쳐버렸어 everybody 즐거운거야? 어떤거야?
今夜の予定なんかだって決まってないしね コンビニとか立ち寄って帰るだけ?
콩야노요테이난카닷테키맛테나이시네 콤비니토카타치욧테카에루다케?
오늘밤의 예정은 정해지지 않았어 편의점이라던지 들렸다가 돌아갈 뿐이야?
No thank you “それって” No thank you “それって” さすがにあたしって可哀想だね
No thank you "소렛테" No thank you "소렛테" 사스가니아타싯테카와이소-다네
No thank you "그 정도" No thank you "그정도" 정말 난 불쌍하다구
断りきれずに残業 一向にあがらず給料
코토와리키레즈니잔교- 잇코-니아가라즈큐-료-
딱 잘라 거절할 수 없는 잔일, 전혀 오르지 않는 급료
堂々巡りの日常 together together yeah
도-도-마와리노니치죠- together together yeah
돌고 도는 일상 together together yeah
ちょっと聞いてよ あのコったら玉の輿 ちゃっかり美味しいとこ持ってくのね
춋토키이테요 아노콧타라타마노코시 챳카리오이시이토코못테쿠노네
좀 들어주세요 그 아이 참 신데렐라의 꿈을 갖고 있네요 약삭 빠르게 맛있는 것 가져가버렸어
Why not me? “ど―して?” Why not me? “なんでよ?” まったく世の中不公平
Why not me? "도-시테?" Why not me? "난데요?" 맛타쿠요노나카후코-헤이
Why not me? "어째서?" Why not me? "어째서?" 완전히 세상은 불공평해
10年後まだ独身だったら 風吹く寒い街 泣けちゃうかも…
쥬넨고마다도쿠신닷타라 카제후쿠사무이마치 나케챠우카모
10년 후 아직도 독신이라면 바람 부는 추운 거리를 걸으며 눈물이 나올지도
Get down! I need true my life. And I need true my love. こんな毎日ど―にかしてよ
Get down! I need true my life. And I need true my love. 콘나마이니치도-니카시테요
Get down! I need true my life. And I need true my love. 이런 매일을 어떻게 하지
繰り返して変わらなくて あたしのせいなの?
쿠리카에시테카와라나쿠테 아타시노세이나노?
반복하고 변함이 없는게 내 탓인거야?
Get down! I need true my life. And I need true my dream. 蝶よ花よとチヤホヤされて
Get down! I need true my life. And I need true my dream. 쵸-요하나요토치야호야사레테
Get down! I need true my life. And I need true my dream. 나비야 꽃아 응석을 받아줘
嘘のような夢のような 望む生活 神様逆転あるの?
우소노요-나유메노요-나 노조무세이카츠 카미사마갸쿠텐아루노?
거짓말 같은 꿈 같은 생활을 바라고 있어요 신이시여 역전은 있는건가요?
Get down! I need true my life. And I need true my love. こんなウチらをど―にかしてよ
Get down! I need true my life. And I need true my love. 콘나우치라오도-니카시테요
Get down! I need true my life. And I need true my love. 이런 우리들을 어떻게 하지
肩は凝るしお肌も荒れる もういいことない
카타와코루시오하다모아레루 모-이이코토나이
어깨는 뻐근하고 피부도 거칠어지고 되는 일이 하나도 없어
Get down! I need true my life. And I need true my dream. ムカついちゃうキレそうなのに
Get down! I need true my life. And I need true my dream. 무카츠이챠우키레소-나노니
Get down! I need true my life. And I need true my dream. 자꾸 화가 나버려 예쁜 것 같은데
シゴトだってあたしなりに 頑張ってきたの 神様ご褒美はないの?
시고토닷테아타시나리니 간밧테키타노 카미사마고호-비와나이노?
일도 내 나름대로 노력해 왔는데 신이시여 포상은 없나요?
Oh yeah 溜め息ばっかり ちょっとヤバいってカンジ
Oh yeah 타메이키밧카리 춋토야바잇테칸지
Oh yeah 한숨뿐인데 조금 위험한 느낌
Say no このままで everybody 楽しいの? そこんとこどう?
Say no 코노마마데 everybody 타노시이노? 소콘토코도-?
Say no 이대로 everybody 즐거운거야? 어떤거야?
출처 → 지음아이 http://www.jieumai.com/
다음카페 ATTACK ALL AROUND http://cafe.daum.net/AvexAAA/
랩 부분 너무 좋아요!!ㅎ 중독성도!!