生涯労働行進曲
쇼-가이로-도-코-신쿄쿠
생애 노동 행진곡
作詞:松岡 充 作曲:都 啓一
『電信で!』振り込み今日までbaby
덴신데 후리코미쿄-마데baby
『전신으로!』불입, 지금까지 baby
『単純ね。』子供だまし 愛の利息(RISK)
단쥰네 코도모다마시 아이노리소쿠
『단순하군』 어린애 속임수 사랑의 이자(RISK)
だってまだ若い俺らこれから シケモク YES(ハーイ!) キャラもお金も 馬鹿FACEも
닷떼 마다 와카이오레라 코레까라 시케모쿠 하-이 캬라모오카네모 바카FACE모
하지만 아직 어린 우리인걸 이제부터 시케모쿠 YES(네-에!) 캐릭터도 돈도 바보FACE도
カードばっかり使ってる僕は 現実味ない
카-도 박까리츠캇떼루보쿠와 겐지츠미나이
온통 카드만 쓰고 있는 나는 현실감 없어
『そういう意味じゃ あの子との恋愛も、、』so fake love!
소-이우 이미쟈 아노코토노렝아이모 so fake love!
『그런 의미라면 그 애와의 연애도.. 』 너무도 거짓된 사랑!
シャベル持って汗水たらして 喋り疲れキャンセル貰って
샤베루못떼아세이츠타라시테 샤베리츠카레캰세루모랏테
shovel(삽)가지고 땀을 흘리고 말하다 지치고 캔슬 당하며
シャカリキに皆 働いている
샤카리키니민나 하타라이테-루
모두들 무진장 열심히 일하고 있네
you know? you know?
分ったら逃げる事を止めて
와깟따라니게루코토오야메테
알았으면 도망치는 건 그만둬
hey! hey! shower hot! fu fu yeah! all right! 湯だっ!
hey! hey! shower hot! fu fu yeah! all right! 유닷!
hey! hey! shower hot! fu fu yeah! all right! 목욕물이닷!
1、2、3、,,, you are!
『どうすんのっ?』『すまんっ』脳天気な僕さ
도-슨놋 스망 노-텡키나보쿠사
『어떻게 하지?』『미안』경박한 나야
『別にっ!』傍からペラペラ baby
베쯔닛 소바까라페라페라 baby
『별로!』옆에서 재잘재잘 baby
社会の窓は 今日授業中 ザバイバル now seven days 労働
카이샤노마도와 쿄-쥬교-츄- 자바이바루 now seven days 로-도
회사의 창문은 오늘 수업중 the survival now seven days 노동
シャカリキに 皆 働いてる
샤카리키니 민나 하타라이테루
모두들 무진장 열심히 일하고 있네
you know? you know?
さぁ 目を覚ませ ホラッ!
사- 메오사마세 호랏
자 눈을 떠!
HEY! HEY! I need you hard worker baby
HEY! HEY! com'on! ふざけんな about you
HEY! HEY! com'on! 후자켄나 about you
HEY! HEY! com'on! 웃기지마 about you
HEY! HEY! I need you hotel 働くよbaby I know 昨日
HEY! HEY! I need you hotel 하타라쿠요 baby I know 키노
HEY! HEY! I need you hotel 일하지 baby 난 어제를 알아
有能なguy 見つけてfall in love(はぁと)
유-노-나guy 미츠케테 fall in love(하-토)
유능한 guy 찾아서 fall in love(하트)
I say,1,2,,,,,,1,2,3,4!
― moutainを登る苦労は嫌で 満天に光る星が好きなんだ、、それ、俺 ―
― montain오 노보루 쿠로오와 키레이데 만텐니 히카루호시가, 다이스키난다,, 소레, 오레 ―
― 산을 오르는 수고는 싫어서 만점에 빛나는 별이, 너무 좋아,,이것이, 나 ―
― シャンパンの風呂をこんなジャパンで いっぺんだけでも入りたい そんな夢、、それも俺 ―
― 샨판노 후로오 콘나 쟈판데 잇펜다케데모 하이리타이 손나 유메,, 소레모 오레 ―
― 샴페인의 욕탕 이런 일본에서 한 번이라도 들어가 보고 싶은 그런 꿈,, 그것도 나 ―
― 誰のモノなのかなんて事は 誰もまだ分らないはずなのに 欲しい、、それbaby ―
― 다레노모노나노카난테 코토와 다레모마다 와카라나이하즈나노니 호시이,, 소레 baby ―
― 누구의 것인가라는 것은 누구도 아직 알지 못할 터이지만 갖고 싶은,, 그것은 그대 ―
社会の窓は 今日授業中 ザバイバル now seven days 労働
카이샤노마도와 쿄-쥬교-츄- 자바이바루 now seven days 로-도
회사의 창문은 오늘 수업중 the survival now seven days 노동
シャカリキに 皆 働いてる
샤카리키니 민나 하타라이테루
모두들 무진장 열심히 일하고 있네
you know? you know?
さぁ 目を覚ませ ホラッ!
사- 메오사마세 호랏
자 눈을 떠!
HEY! HEY! I need you hard worker baby
HEY! HEY! com'on! ふざけんな about you
HEY! HEY! com'on! 후자켄나 about you
HEY! HEY! com'on! 웃기지마 about you
HEY! HEY! I need you hotel 働くよbaby I know 昨日
HEY! HEY! I need you hotel 하타라쿠요 baby I know 키노-
HEY! HEY! I need you hotel 일하지 baby 난 어제를 알아
有能なguy 見つけてfall in love(はぁと)
유-노-나guy 미츠케테 fall in love(하-토)
유능한 guy 찾아서 fall in love(하트)
독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor
와 죽는 줄 알았네요 -_-;;; 예상대로 말장난;;;
Hard worker의 일본어 버전이라고 생각하시면 되겠습니다.
Hard worker에도 있는 일본어 부분은 벅스뮤직에서 참고했습니다.
쇼-가이로-도-코-신쿄쿠
생애 노동 행진곡
作詞:松岡 充 作曲:都 啓一
『電信で!』振り込み今日までbaby
덴신데 후리코미쿄-마데baby
『전신으로!』불입, 지금까지 baby
『単純ね。』子供だまし 愛の利息(RISK)
단쥰네 코도모다마시 아이노리소쿠
『단순하군』 어린애 속임수 사랑의 이자(RISK)
だってまだ若い俺らこれから シケモク YES(ハーイ!) キャラもお金も 馬鹿FACEも
닷떼 마다 와카이오레라 코레까라 시케모쿠 하-이 캬라모오카네모 바카FACE모
하지만 아직 어린 우리인걸 이제부터 시케모쿠 YES(네-에!) 캐릭터도 돈도 바보FACE도
カードばっかり使ってる僕は 現実味ない
카-도 박까리츠캇떼루보쿠와 겐지츠미나이
온통 카드만 쓰고 있는 나는 현실감 없어
『そういう意味じゃ あの子との恋愛も、、』so fake love!
소-이우 이미쟈 아노코토노렝아이모 so fake love!
『그런 의미라면 그 애와의 연애도.. 』 너무도 거짓된 사랑!
シャベル持って汗水たらして 喋り疲れキャンセル貰って
샤베루못떼아세이츠타라시테 샤베리츠카레캰세루모랏테
shovel(삽)가지고 땀을 흘리고 말하다 지치고 캔슬 당하며
シャカリキに皆 働いている
샤카리키니민나 하타라이테-루
모두들 무진장 열심히 일하고 있네
you know? you know?
分ったら逃げる事を止めて
와깟따라니게루코토오야메테
알았으면 도망치는 건 그만둬
hey! hey! shower hot! fu fu yeah! all right! 湯だっ!
hey! hey! shower hot! fu fu yeah! all right! 유닷!
hey! hey! shower hot! fu fu yeah! all right! 목욕물이닷!
1、2、3、,,, you are!
『どうすんのっ?』『すまんっ』脳天気な僕さ
도-슨놋 스망 노-텡키나보쿠사
『어떻게 하지?』『미안』경박한 나야
『別にっ!』傍からペラペラ baby
베쯔닛 소바까라페라페라 baby
『별로!』옆에서 재잘재잘 baby
社会の窓は 今日授業中 ザバイバル now seven days 労働
카이샤노마도와 쿄-쥬교-츄- 자바이바루 now seven days 로-도
회사의 창문은 오늘 수업중 the survival now seven days 노동
シャカリキに 皆 働いてる
샤카리키니 민나 하타라이테루
모두들 무진장 열심히 일하고 있네
you know? you know?
さぁ 目を覚ませ ホラッ!
사- 메오사마세 호랏
자 눈을 떠!
HEY! HEY! I need you hard worker baby
HEY! HEY! com'on! ふざけんな about you
HEY! HEY! com'on! 후자켄나 about you
HEY! HEY! com'on! 웃기지마 about you
HEY! HEY! I need you hotel 働くよbaby I know 昨日
HEY! HEY! I need you hotel 하타라쿠요 baby I know 키노
HEY! HEY! I need you hotel 일하지 baby 난 어제를 알아
有能なguy 見つけてfall in love(はぁと)
유-노-나guy 미츠케테 fall in love(하-토)
유능한 guy 찾아서 fall in love(하트)
I say,1,2,,,,,,1,2,3,4!
― moutainを登る苦労は嫌で 満天に光る星が好きなんだ、、それ、俺 ―
― montain오 노보루 쿠로오와 키레이데 만텐니 히카루호시가, 다이스키난다,, 소레, 오레 ―
― 산을 오르는 수고는 싫어서 만점에 빛나는 별이, 너무 좋아,,이것이, 나 ―
― シャンパンの風呂をこんなジャパンで いっぺんだけでも入りたい そんな夢、、それも俺 ―
― 샨판노 후로오 콘나 쟈판데 잇펜다케데모 하이리타이 손나 유메,, 소레모 오레 ―
― 샴페인의 욕탕 이런 일본에서 한 번이라도 들어가 보고 싶은 그런 꿈,, 그것도 나 ―
― 誰のモノなのかなんて事は 誰もまだ分らないはずなのに 欲しい、、それbaby ―
― 다레노모노나노카난테 코토와 다레모마다 와카라나이하즈나노니 호시이,, 소레 baby ―
― 누구의 것인가라는 것은 누구도 아직 알지 못할 터이지만 갖고 싶은,, 그것은 그대 ―
社会の窓は 今日授業中 ザバイバル now seven days 労働
카이샤노마도와 쿄-쥬교-츄- 자바이바루 now seven days 로-도
회사의 창문은 오늘 수업중 the survival now seven days 노동
シャカリキに 皆 働いてる
샤카리키니 민나 하타라이테루
모두들 무진장 열심히 일하고 있네
you know? you know?
さぁ 目を覚ませ ホラッ!
사- 메오사마세 호랏
자 눈을 떠!
HEY! HEY! I need you hard worker baby
HEY! HEY! com'on! ふざけんな about you
HEY! HEY! com'on! 후자켄나 about you
HEY! HEY! com'on! 웃기지마 about you
HEY! HEY! I need you hotel 働くよbaby I know 昨日
HEY! HEY! I need you hotel 하타라쿠요 baby I know 키노-
HEY! HEY! I need you hotel 일하지 baby 난 어제를 알아
有能なguy 見つけてfall in love(はぁと)
유-노-나guy 미츠케테 fall in love(하-토)
유능한 guy 찾아서 fall in love(하트)
독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor
와 죽는 줄 알았네요 -_-;;; 예상대로 말장난;;;
Hard worker의 일본어 버전이라고 생각하시면 되겠습니다.
Hard worker에도 있는 일본어 부분은 벅스뮤직에서 참고했습니다.