Noble King Snake
詞/報われない恋愛体質 曲/Lay
午後の湿った陽射が零すオレンジ色を浴びて虹色に輝く肌
고고노시멧타히자시가코보스오렌지이로오아비테니지이로니카가야쿠하다
오후의 습기찬 햇빛이 띠는 오랜지색을 받아 무지개색으로 빛나는 피부
誰かの本能に囁く為に腫れ上がったBerry
다레카노혼노우니사사야쿠타메니하레아갓타 Berry
누군가의 본능에 속삭이기 위해 부풀어오른 Berry
それよりも真っ赤なベッドの上
소레요리모맛카나벳도노우에
그보다도 새빨간 침대위
描く螺旋の中に閉じ込めるのはだぁれ?
에가쿠라센노나카니토지코메루노와다-레
그린 나선속에 가둔것은 누구
それはきっとスポンジケーキみたいに柔らかい子猫
소레와킷토스폰지케-키미타이니야와라카이코네코
그것은 분명 스폰지 케이크같은 부드러운 아기고양이
一人でいたいって 愛とか嫌いなんだって それは表向きの顔
히토리데이타잇테아이토카키라이난닷테소레와오모테무키노카오
혼자서있고싶다며 사랑이라든지 싫다는둥 그것은 표면적인 얼굴일뿐
斑模様脱ぎ捨てた彼の事 誰もが気にとめようとしないでしょう
마다라모요우누키스테타카레노코토다레모가키니토메요우토시나이데쇼우
얼룩 모양 벗어던진 그 누구나 신경쓰지 않을거에요
時折見せる誰かを想う眼に 私だけ気付いてた―――
토키오리미세루다레카오오모우메니와타시다케키즈이테타
때때로 보이는 누군가를 생각하는 눈에 나만이 알아차렸어
Noble star
この身が枯れるほど 思い続けた恋路の果てに 届かぬ人だと知りました
코노미가카레루호도오모이츠즈케타코이지니하테니토도카누히토다토시리마시타
이 몸이 말라가는만큼 줄곧 생각해왔던 연애의 끝에 닿지않는 사람이라고 알았습니다
嗚呼、影落とす胸に慰み せめて今夜は蕾包むような
아아 카게오토스무네니나구사미세메테콘야와츠보미츠츠무요우나
아아 그림자 떨구는 가슴에 위안 적어도 오늘밤은 꽃봉오리 감싸안는듯이
恋の歌を聞かせてダンダディダ♪
코이노우타오키카세테 단다디-다
사랑의 노래를 들려줘요
落ちるライト 貴方を残し 響き渡る蒼いアカペラ
오치루라이토아나타오노코시히비키와타루아오이아카페라
쏟아지는 light 당신을 남기고 울려퍼지는 푸른 아카펠라
時は止まり 滲む思い出 触れられぬ指
토키와토마리니지무오모이데후레라레누유비
시간은 멈추어 번지는 추억 닿을수없는 손가락
Noble star
この身が枯れるほど 思い続けた恋路の果てに 届かぬ人だと知りました
코노미가카레루호도오모이츠즈케타코이지니하테니토도카누히토다토시리마시타
이 몸이 사그라들정도 줄곧 생각해왔던 연애의 끝에 닿을수없는 사람이라고 알았어요
嗚呼 閉じていく幕を背に 逃げ出すように岐路につき
아아 토지테이쿠마쿠오세니니게다스요우니키로니츠키
아아 닫혀가는 막을 등돌려 도망가듯이 갈림길의 마지막
嗚呼 瞼に焼きついた 偽装世界 銀幕の夜そこに立つ
아아 마부타니야키츠이타기소우세카이긴마쿠노요루소코니타츠
아아 눈에 새겨진 위장의 세계 은막의 밤 거기에 서있어
荒ぶる蛇 粗野な声 それでいてまた残酷なほど
아라부루헤비소야나코에소레데이테마타잔코쿠나호도
거칠은 뱀 거칠은 목소리 그것에있어 또 잔혹할정도
繊細さ持つ恋の歌を響かせダンダディダ♪
비사이사마츠코이노우타오히비카세단다디-다
섬세함을 가진 사랑의 노래를 울리게해
詞/報われない恋愛体質 曲/Lay
午後の湿った陽射が零すオレンジ色を浴びて虹色に輝く肌
고고노시멧타히자시가코보스오렌지이로오아비테니지이로니카가야쿠하다
오후의 습기찬 햇빛이 띠는 오랜지색을 받아 무지개색으로 빛나는 피부
誰かの本能に囁く為に腫れ上がったBerry
다레카노혼노우니사사야쿠타메니하레아갓타 Berry
누군가의 본능에 속삭이기 위해 부풀어오른 Berry
それよりも真っ赤なベッドの上
소레요리모맛카나벳도노우에
그보다도 새빨간 침대위
描く螺旋の中に閉じ込めるのはだぁれ?
에가쿠라센노나카니토지코메루노와다-레
그린 나선속에 가둔것은 누구
それはきっとスポンジケーキみたいに柔らかい子猫
소레와킷토스폰지케-키미타이니야와라카이코네코
그것은 분명 스폰지 케이크같은 부드러운 아기고양이
一人でいたいって 愛とか嫌いなんだって それは表向きの顔
히토리데이타잇테아이토카키라이난닷테소레와오모테무키노카오
혼자서있고싶다며 사랑이라든지 싫다는둥 그것은 표면적인 얼굴일뿐
斑模様脱ぎ捨てた彼の事 誰もが気にとめようとしないでしょう
마다라모요우누키스테타카레노코토다레모가키니토메요우토시나이데쇼우
얼룩 모양 벗어던진 그 누구나 신경쓰지 않을거에요
時折見せる誰かを想う眼に 私だけ気付いてた―――
토키오리미세루다레카오오모우메니와타시다케키즈이테타
때때로 보이는 누군가를 생각하는 눈에 나만이 알아차렸어
Noble star
この身が枯れるほど 思い続けた恋路の果てに 届かぬ人だと知りました
코노미가카레루호도오모이츠즈케타코이지니하테니토도카누히토다토시리마시타
이 몸이 말라가는만큼 줄곧 생각해왔던 연애의 끝에 닿지않는 사람이라고 알았습니다
嗚呼、影落とす胸に慰み せめて今夜は蕾包むような
아아 카게오토스무네니나구사미세메테콘야와츠보미츠츠무요우나
아아 그림자 떨구는 가슴에 위안 적어도 오늘밤은 꽃봉오리 감싸안는듯이
恋の歌を聞かせてダンダディダ♪
코이노우타오키카세테 단다디-다
사랑의 노래를 들려줘요
落ちるライト 貴方を残し 響き渡る蒼いアカペラ
오치루라이토아나타오노코시히비키와타루아오이아카페라
쏟아지는 light 당신을 남기고 울려퍼지는 푸른 아카펠라
時は止まり 滲む思い出 触れられぬ指
토키와토마리니지무오모이데후레라레누유비
시간은 멈추어 번지는 추억 닿을수없는 손가락
Noble star
この身が枯れるほど 思い続けた恋路の果てに 届かぬ人だと知りました
코노미가카레루호도오모이츠즈케타코이지니하테니토도카누히토다토시리마시타
이 몸이 사그라들정도 줄곧 생각해왔던 연애의 끝에 닿을수없는 사람이라고 알았어요
嗚呼 閉じていく幕を背に 逃げ出すように岐路につき
아아 토지테이쿠마쿠오세니니게다스요우니키로니츠키
아아 닫혀가는 막을 등돌려 도망가듯이 갈림길의 마지막
嗚呼 瞼に焼きついた 偽装世界 銀幕の夜そこに立つ
아아 마부타니야키츠이타기소우세카이긴마쿠노요루소코니타츠
아아 눈에 새겨진 위장의 세계 은막의 밤 거기에 서있어
荒ぶる蛇 粗野な声 それでいてまた残酷なほど
아라부루헤비소야나코에소레데이테마타잔코쿠나호도
거칠은 뱀 거칠은 목소리 그것에있어 또 잔혹할정도
繊細さ持つ恋の歌を響かせダンダディダ♪
비사이사마츠코이노우타오히비카세단다디-다
섬세함을 가진 사랑의 노래를 울리게해