TUBE / Remember Me
작사 : 前田亘輝 (Maeda Nobuteru)
작곡 : 栗原誠一郞 (Kurihara Seichiro)
すれ違う日々のくり返し 俺達どうかしてたね
(스레치가우 히비노 쿠리카에시 보쿠다치 도오카시테타네)
스쳐지나가는 나날의 연속 우리는 어떻게든 견뎌왔지
I'm calling you to say I love you
急ぎ過ぎた夏のせいさ
(이소기스기타 나츠노 세이사)
너무 급히 지나간 여름 탓일까
夕陽が沈むように静かに恋は終わりを告げ
(유우히가 시즈무요오니 시즈카니 코이와 오와리오 츠게)
저녁해가 저물듯 사랑은 조용히 이별을 고하네
街のシルエットにじんでく
(마치노 시루엣토 니진데쿠)
거리의 실루엣이 흐려져가네
この心届かない I will wait for you
(코노 코코로 토도카나이 I will wait for you)
이 마음 닿지 않아 I will wait for you
Remember me 忘れないでくれ
(Remember me 와스레나이데쿠레)
Remember me 잊지 말아줘
どこにいても想い出の日々を
(도코니 이테모 오모이데노 히비오)
어디에 있든지 추억의 날들을
I hope to see, you never forget
壊れた時計は外しちまえよ
(코와레타 토케이와 하즈시치마에요)
부숴버린 시계는 벗어버리면 돼요
I don't want to say good bye to you
誰にも君を譲れないよ
(다레니모 키미오 유즈레나이요)
누구에게도 그대를 양보하지 않아요
恋とは奪い合い続け 愛とは与え続けてくこと
(코이토와 우바이아이츠즈케 아이토와 아타에츠즈케테쿠 코토)
사랑이란 서로 빼앗고 서로 주는 것
今頃気づいたよ
(이마고로 키즈이타요)
이제서야 깨달았어요
せつなさが止まらない Let me see your smile
(세츠나사가 토마라나이 Let me see your smile)
안타까움이 멈추지않아
Remember me 変わらないでくれ
(Remember me 카와라나이데쿠레)
Remember me 변하지 말아줘
君のやさしさ見つけて seaside
(키미노 야사시사 미츠케테 seaside)
그대의 다정함을 발견했던 seaside
Come back to me, you never go away
二人の story 続けたいよ
(후타리노 story 츠즈케타이요)
우리둘의 story 계속 이어가고 싶어요
I don't want so lonely nights any more
誰にも君を渡せないよ
(다레니모 키미오 와타세나이요)
누구에게도 그대를 넘기지 않아요
Remember me 愛するだけで
(Remember me 아이스루 다케데)
Remember me 사랑하는 것만으론
愛されることに不器用だった
(아이사레루 코토니 부키요-닷타)
사랑받는것에 서툴렀어
I hope to see, you never forget
きっと二人許し合えるね
(킷토 후타리 유루시아에루네)
분명 우린 서로를 용서할 수 있을거야
I don't want to say good bye to you
誰より君を愛してるよ
(다레요리 키미오 아이시테루요)
누구보다 그대를 사랑합니다
+ 오타, 오역이 있다면 쪽지주세요 ^^