[Salyu] Pop

by 소다링 posted Dec 23, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pop / Salyu

作詞:Takeshi Kobayashi 作曲:Takeshi Kobayashi

気がついたら
키가츠이타라
정신이 들면

広い荒野から
히로이 코-야까라
넓은 황야로부터

またバスが走り出した
마따 바스가 하시리다시타
다시 버스가 달리기 시작했다

よく見たなら シートに僕ら
요쿠 미타나라 시-토니보쿠라
제대로 봤다면 시트에 우리는

座っていたよ 窓の外には
스왓떼이타요 마도노소토니와
앉아 있었어. 창문 밖에는

遠い空と
토오이 소라토
먼 하늘과

遠い地平線が広がる
토오이 헤-코센가히로가루
먼 지평선이 펼쳐져 있어

それだけ
소레다케
그것뿐

この世界が正しいものかは
코노세카이가 타다시이모노까와
이 세상이 제대로 된 건지는

分からない 分かるはずない
와까라나이 와까루하즈나이
모르겠어, 알 리가 없지

これが夢か現実なのかさえ
코레가유메까켄지츠나노까사에
이게 꿈인지 현실인지 하는 것까지도

意味がない
이미가나이
의미가 없어

目覚めたくはない
메사메타쿠와나이
눈을 뜨고 싶지는 않아

感じている
캄지테이루
느끼고 있어

このビートのよな
코노비-토노요나
마치 이 비트 같은

鼓動に近い宇宙
코도-니 치카이 우츄-
고동에 가까운 우주

Oh… lonely lonely

孤独だけ教えている
코도쿠다케 캉가에테이루
고독만을 생각하고 있어

灯台のように 照らしてる
토-다이노요-니 테라시테루
등대처럼 비추고 있어

pop

Oh… lonely lonely

いつからか この世界は
이쯔까라까 코노세카이와
언제부턴가 이 세상은

愛と勇気を
아이토유-키오
사랑과 용기를

探す旅になったよ
사가스 타비니 낫따요
찾는 여행이 되었어

ネガとポジが
네가토포지가
부정적인 것과 긍정적인 것이

混ざり合っていたら
마자리앗떼이따라
뒤섞여 있으면

リアルな気分になった
리아루나 키분니 낫따
리얼한 기분이 됐어

こんな夕日の凄さに
콘나유-히노 스고사니
이런 저녁해의 굉장함에

過激な気持ちに
카케키나키모치니
과격한 기분이

なってしまうけれど
낫떼시마우케레도
되어 버리지만

世界の終わりに近いとは
세카이노오와리니치카이토와
왠지 세계의 끝에 가깝다고는

なんだか思えない
난다까오모에나이
생각되지 않아

Oh… lonely lonely

悲しさと間違えないで
카나시미사토마치가에나이데
슬픔과 착각하지 않고

気づかないうちに
키즈카나이우치니
깨닫기 전에

助けられていた
타스케라레테이타
도움을 받고 있었지

Oh… lonely lonely

見捨てられた昨日でさえも
미스테라레타 키노-데사에모
버림받았던 어제까지도

泣き笑いみたいに
나키와라이미타이니
울고 웃는 것처럼

キラキラしていた
키라키라시테-타
반짝반짝 빛나고 있었네

Oh… lonely lonely

いつからか この世界は
이츠카라카 코노세카이와
언제부턴가 이 세계는

愛と勇気を探す旅になる
아이토유-키오사가스타비니나루
사랑과 용기를 찾는 여행이 되네

Oh… lonely lonely

孤独だけ教えている
코도쿠다케 캉가에테이루
고독만을 생각하고 있어

灯台のように 照らしてる
토-다이노요-니 테라시테루
등대처럼 비추고 있어

pop

독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor