TUBE / Do I Do
작사 : 前田亘輝 (Maeda Nobuteru)
작곡 : 春畑道哉 (Hayama Hiroaki)
変わり続ける街が時には
(카와리츠즈케루 마치가 토키니와)
계속 변해가는 길이 가끔은
僕等を傷つけて呑み込んで
(보쿠라오 키즈츠케테 노미콘데)
우리들을 상처입히고 억누르며
そして置いて行かれないように
(소시테 오이테유카레나이 요오니)
그래서 남겨진 채 더 갈 수 없듯이
周りを気にして自分らしさ失くしてる
(마와리오 키니시테 지분라시사 나쿠시테루)
주변을 신경써서 자신다움을 잃어가고 있어
いつか火傷しそうに一途な 気持ちも
(이츠카 야케도시 소오니 이치즈나 키모치모)
언젠가 화상입을듯이 열중했던 기분도
思い出せないほど 消えるその前に
(오모이다세나이호도 키에루 소노마에니)
기억나지 않을정도로 지워지기 전에
夢見て迷って転んで それでもDo I Do
(유메미테 마욧테 코론데 소레데모Do I Do
꿈꾸며 헤메고 굴러도 그래도 Do I Do
お金も名誉も愛さえなくてもI can fly
(오카네모 메이요모 아이사에나쿠테모I can fly)
돈도 명예도 사랑이 없어도 I can fly
プライドは邪魔なだけさ
(프라이도와 쟈마나다케사)
프라이드는 방해일 뿐이야
すてる勇気こそプライド
(스테루유우키코소프라이도)
버리는 용기야말로 프라이드
伝えたい言葉だけがいつでも
(츠타에타이 코토바다케가 이츠데모)
전해고 싶은 말만이 언제나
心で止まっては口に出ない
(코코로데 토맛테와 쿠치니 데나이)
마음속에 있는데도 입밖으론 나오지 않아
そして言えない本音はいつか真夜中
(소시테 이에나이 혼네와 이츠카 마요나카)
그리고 말하지 못한 속마음은 언젠가의 한밤중
深いため息だけ身ごもるよ
(후카이 타메이키다케 미고모루요)
깊은 한숨만이 내 안에 있어
[*身ごもる : 임신하다]
何が正しいのかって 僕にもわからない
(나니가 타타시이노캇테 보쿠니모 와카라나이)
무엇이 옳은지는 나도 몰라
でも明日は来る それは確実さ
(데모 아시타와 쿠루 소레와 카쿠지츠사)
하지만 내일은 와 그건 확실해
恋して破れて涙に濡れてもDo I Do
(코이시테 야부레테 나미다니 누레테모Do I Do)
사랑하며 승부에 져서 눈물에 젖어도 Do I Do
希望も未来も真っ暗闇でもI can fly
(키보-모 미라이모 맛쿠라야미데모I can fly)
희망도 미래도 새카만 어둠속에 있어도 I can fly
生きる事 楽じゃないけど
(이키루고토 타노시쟈나이케도)
살아가는 건 즐겁진 않지만
背中合わせのShadows & Lights
(세나카아와세노Shadows & Lights)
서로 등을 맞댄 그림자와 빛
夢見て迷って転んで それでもDo I Do
(유메미테 마욧테 코론데 소레데모Do I Do
꿈꾸며 헤메고 굴러도 그래도 Do I Do
お金も名誉も愛さえなくてもI can fly
(오카네모 메이요모 아이사에나쿠테모I can fly)
돈도 명예도 사랑이 없어도 I can fly
プライドは邪魔なだけさ
(프라이도와 쟈마나다케사)
프라이드는 방해일 뿐이야
すてる勇気こそプライド
(스테루 유우키코소 프라이도)
버리는 용기야말로 프라이드
* 오타, 오역이 있다면 쪽지주세요 ^^