TUBE / 江ノ島ブギウギ (에노시마부기우기)
작사 : 前田亘輝 (Maeda Nobuteru)
작곡 : 春畑道哉 (Hayama Hiroaki)
シトシト 6月過ぎりゃ ボカボカお日様来るぞ
(시토시토 로쿠가츠 스기랴 보카보카 오히사마 쿠루조)
촉촉한 6월이 지나면 따끈따끈한 햇님이 온다구
僕が蝶になって 君は花になる
(보쿠가 쵸니 낫테 키미와 하나니나루)
내가 나비가 되고 그대는 꽃이 되어
ムカムカ渋滞だって ゼンゼンへっちゃらなのだ
(무카무카 쥬-타이 닷테 젠젠 헷챠라나노다)
메슥거리는 정체라도 전혀 아무렇지도 않아
有料道路は恋の誘道路 イエ-イ!
(유-료-도로-와 코이노 유-도로- 이예-이!)
유료도로는 사랑의 유도로 예-이!
水着持ってヒゲとムダ毛処理万全なのだ
(미즈기 못테 히게토 무다게 쇼리반젠나노다)
수영복 들고 수염과 잔털처리도 완벽해
去年の苦い想い出だけはすっかり忘れてるけど
(쿄넨노 와카이 오모이데다케와 슷카리 와스레테루케도)
작년의 어린 추억만은 완전히 잊어버렸지만
な-んの問題ない 心配ない
(난-노 몬다이 나이 심빠이나이)
아무 문제도 없어 걱정도 없어
まだ見ぬ波と君が今年も 呼んでる たぶん…
(마다 미누 나미토 키미가 코토시모 욘데루 타붕…)
아직 보지못한 파도와 그대가 올해도 부르고 있어 아마…
人目など忍んで
(히토메나도 시논데)
사람들 눈은 신경쓰지 말고
抜け出す浜辺 イメ-ジばっちり
(누케다스하마베 이메지밧치리)
빠져나간 바닷가 이미지 가득
はよ着け はよ行け 江ノ島ブギウギ
(하요츠케 하요유케 에노시마 부기우기)
빨리 와 빨리 가 에노시마 부기우기
チカチカ まん丸お目々 キラキラ眩しいあの娘
(치카치카 만마루오메메 키라키라 마부시이 아노코)
반짝반짝 동그란 눈 반짝반짝 빛나는 저 아이
チョイト声かけよか 様子みようか
(쵸이토 코에카케요카 요오스미요오카)
살짝 말을 걸어볼까 상황을 살펴볼까
ドキドキ覚悟を決めて ワクワクまぶたをあけりゃ
(도키도키 카쿠고오 키메테 와쿠와쿠 마부타오 아케랴)
두근두근 각오한 후 두근두근 눈을 뜨면
お手々つないでた誰かさんと ノ-!
(오테데츠나이데타 다레카상토 노-!)
손을 잡았다 누군가와, NO-!
走馬燈よみがえる記憶 夏はオクテじゃイカン!
(소마토 요미가에루 키오쿠 나츠와 오쿠테쟈이캉!)
주마등처럼 되살아나는 기억 여름은
タイミング命 恋も夢も 渚のル-ル
(타이밍그 이노치 코이모 유메모 나기사노 루루)
타이밍이 생명 사랑도 꿈도 바닷가의 룰
モジモジ君 サヨナラ
(모지모지쿤 사요나라)
머뭇머뭇하는 그대 안녕
僕は生まれ変わる 海が空が味方さ たぶん…
(보쿠와 우마레카와루 우미가 소라가 미카타사 타붕…)
나는 다시 태어나도 바다와 하늘이 내 편일거야 아마
防波堤でキスして
(보하테이데 키스시테)
방파제에 키스해
愛を誓って 妄想たっぷり
(아이오 치캇-테 모-소- 탓뿌리)
사랑을 맹세하는 망상 잔뜩
まだかい まだかいな 江ノ島ブギウギ
(마다카이 마다카이나 에노시마 부기우기)
아직인가 아직아닌가 에노시마 부기우기
な-んの問題ない 心配ない
(난-노 몬다이 나이 심빠이나이)
아무 문제도 없어 걱정도 없어
まだ見ぬ波と君が今年も 呼んでる たぶん…
(마다 미누 나미토 키미가 코토시모 욘데루 타붕…)
아직 보지못한 파도와 그대가 올해도 부르고 있어 아마…
人目など忍んで
(히토메나도 시논데)
사람들 눈은 신경쓰지 말고
抜け出す浜辺 イメ-ジばっちり
(누케다스하마베 이메지밧치리)
빠져나간 바닷가 이미지 가득
はよ着け はよ行け 江ノ島ブギウギ
(하요츠케 하요유케 에노시마 부기우기)
빨리 와 빨리 가 에노시마 부기우기
* 오타, 오역이 있다면 쪽지주세요 ^^