[八反安未果] Check my sign

by 보노 posted Dec 17, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

八反安未果 / CHECK MY SIGN
작사 : 葉山拓亮 (Hayama Hiroaki)
작곡 : 葉山拓亮 (Hayama Hiroaki)



This time we're loving 心開いて
(This time we're loving 코코로 히라이테)
This time we're loving 마음을 열고

明日へとびだそうよ Change your life
(아시타에 토비다소오요 Change your life)
내일로 달려나가자 Change your life

いつか二人で愛し合えたら
(이츠카 후타리데 아이시아에타라)
언젠가 둘이서 서로 사랑한다면

そんな日がくるまでに Keep your mind
(손나히가 쿠루마데니 Keep your mind)
그런 날이 올때까지 Keep your mind


生まれ変わる花びらが 髪に舞いおちた瞬間
(우마레카와루 하나비라가 카미니 마이오치타 슌칸)
환생한 꽃잎들이 머리카락에서 춤을 추며 떨어진 순간

春風に誘われるように 恋は訪れていた
(하루카제니 사소와레루요오니 코이와 오토즈레테이타)
봄바람에 유혹되듯 사랑은 그렇제 찾아왔어

仲間といるよりあなたの“会いたい”という一言だけで
(나카마토이루요리 아나타노 "아이타이"토 이우 히토고토 다케데)
친구로 있는 것 보다도 당신의 "만나고 싶어" 라는 한마디로도

不安になる会えない日も きっといい夢見れるよ
(후안니나루 아에나이히모 킷토 이이 유메미레루요)
불안해져 만날 수 없는 날도 분명 좋은 꿈을 볼거야


いつの日からか 信じる事ができたのは
(이츠노 히카라카 신지루 코토가 데키타노와)
언제부터였을까 믿을 수 있게 된 건

あなたと出逢えたから そしてこれからは
(아나타토 데아에타카라 소시테 코레카라와)
당신을 만났으니까 그리고 지금부터는

笑顔も涙も すべて いつまでも
(에가오모 나미다모 스베테 이츠마데모)
웃는 얼굴도 눈물도 전부 언제까지나


This time we're loving 心つないで
(This time we're loving 코코로츠나이데)
This time we're loving 마음을 이어서

未来を描こうよ Chase your heart
(미라이오 에가코오요 Chase your heart)
미래를 그려나가자 Chase your heart

たとえ嵐の夜があっても
(타토에 아라시노 요루가 앗테모)
만약 폭풍의 밤을 만난다해도

ずっとつかまえていて Keep your mind
(즛토 츠카마에테이테 Keep your mind)
쭉 잡고있어 Keep your mind



穏やかな晴れた日には ざわめいた街を抜けだして
(오다야카나 하레타 히니와 자와메이타 마치오 누케다시테)
온화하게 맑은 날에는 시끄러운 거리를 달려나가서

一緒に過ごせたらいいね 海が見える公園で
(잇쇼니 스고세타라 이이네 우미가 미에루 코-엔데)
같이 보낸다면 좋겠어 바다가 보이는 공원에서

街路樹に見え隠れする 光り輝いた木洩れ日は
(가이로쥬니 미에카쿠레스루 히카리 카가야이타 모레히와)
가로수에 보일듯 말듯한 빛을 빛내며 나무사이로 빠져나온 해는

優しさも 愛しささえも 全て包み込むように
(야사시사모 이토시사사에모 스베테 츠츠미 코무요오니)
상냥함도 함도 전부 감싸안듯이

遥か遠くに浮かんだ まぶしい明日が
(하루카 토오쿠니 우칸다 마부시이 아시타가)
아득히 멀리서 떠오른다 눈부신 내일이

消えてしまわないように 守れるように
(키에테시마와나이요오니 마모레루요오니)
사라지지 않도록 지킬 수 있도록

二人でずっと歩いて行けるように
(후타리데 즛토 아루이테 이케루요오니)
둘이서 쭉 걸어갈 수 있도록


This time we're loving 抱きしめ合って
(This time we're loving 다키시메앗테)
This time we're loving 끌어안고

あなたを感じたいよ Check my sign
(아나타오 칸지타이요 Check my sign)
당신을 느끼고싶어 Check my sign

どんな悲しみにも負けない
(돈나 카나시미니모 마케나이)
어떤 슬픔에도 지지않아

そんな日がくるまでに Keep your mind
(손나히가 쿠루마데니 Keep your mind)
그런 날이 올때까지 Keep your mind


いつの日からか 信じる事ができたのは
(이츠노 히카라카 신지루 고토가 데키타노와)
언제부터였을까 믿을 수 있게 된 건

あなたと出逢えたから そしてこれからは
(아나타토 데아에타카라 소시테 코레카라와)
당신과 만났으니까 그리고 지금부터는

笑顔も涙も すべて いつまでも
(에가오모 나미다모 스베테 이츠마데모)
웃는 얼굴도 눈물도 전부 언제까지나


This time we're loving 心つないで
(This time we're loving 코코로츠나이데)
This time we're loving 마음을 이어

未来を描こうよ Chase your heart
(미라이오 에가코오요 Chase your heart
미래를 그려나가자 Chase your heart

たとえ嵐の夜があっても
(타토에 아라시노 요루가 앗테모)
만약 폭풍의 밤을 만단다 해도

ずっとつかまえていて Keep your mind
(즛토 츠카마에테이테 Keep your mind)
쭉 잡고 있어 Keep your mind


This time we're loving 抱きしめ合って
(This time we're loving 다키시메앗테)
This time we're loving 끌어안고

あなたを感じたいよ Check my sign
(아나타오 칸지타이요 Check my sign)
당신을 느끼고 싶어 Check my sign

どんな悲しみにも負けない
(돈나 카나시미니모 마케나이)
어떤 슬픔에도 지지않아

そんな日がくるまでに Keep your mind
(손나 히가 쿠루마데니 Keep your mind)
그런 날이 올때까지 Keep your mind




* 오타, 오역이 있다면 쪽지주세요 ^^