[柴咲コウ] Graybee

by 도모토 3세 posted Dec 16, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form



graybee


作詞者名 柴咲コウ
作曲者名 Jin Nakamura
ア-ティスト 柴咲コウ


「たたカッテ アヤマッテ くっついテ
「타타캇테 아야맛테 쿳츠이테
「싸우고 사과하고 달라붙고

平伏スふり 上手くなる
히레후스후리 우마쿠나루
부복하는 척이 능숙해졌어

カタマッテ カタヨッテ ズリ落ちテ
카타맛테 카타욧테 즈리오치테
단단해지고 치우치고 흘러내려서

敗北感 売りにスル」
하이보쿠칸 우리니스루」
패배감 팔려한다

ありふれてる 言葉の中から
아리후레테루 코토바노나카카라
흘러넘치고있는 맗속에서

自分に近い一言
지붕니치카이히토고토
자기에게 가까운 한마디

見つけた これだ もう飽きた
미츠케타 코레다 모오아키타
찾았다 이거다 이제 질렸다

捨て また探す
스테 마타사가스
버리고 다시 찾는다

執拗に張り付いた モザイクもいつかは
시츠요-니하리츠이타 모자이크모이츠카와
끈질기게 달라붙은 모자이크도 언젠가는

ボロボロと崩れさり 露わになるこの世の素性
보로보로토쿠즈레사리 아라와니나루코노요노스죠-
너덜너덜 무너지고 드러나게 될 이 세상의 천성

もううんざり でも私もその一人
모오운자리 데모와타시모소노히토리
이제 지겨워 그래도 나도 그 한사람

煮詰まって 投げやって 閃いて
니츠맛테 나게얏테 히라메이테
바짝 졸아들고 던지고 빛나고

芸術家もこんなもの?
레이쥬츠카모콘나모노?
예술가도 이런것?

焦がれて 強がって 追い詰めて
코가레테 츠요갓테 오이츠메테
애태우고 강한척하고 막다른 곳에 몰아서

「涙でちゃう」なんてウソ
「나미다데챠우」난테우소
「눈물 나버려」같은건 거짓말

悪循環 空っぽの体内(カラダ)に
아쿠쥰칸 카랍포노카라다니
악순환 텅 빈 체내에

色とりどりの栄養剤(ビタミン)
이로토리도리노비타민
여러가지 색이 들어간 영양제

補う だめだ もう効かない 奥の手もない
오기나우 다메다 모오키카나이 오쿠노테모나이
보충한다 안돼 이제 통하지않아 최후의 수단도 없어

こつこつと積み上げた いびつなレンガたち
코츠코츠토츠미아게타 이비츠나렌가타치
꾸준히 쌓아올렸던 일그러진 벽돌들

ボロボロと崩れさり 露わになる私の素顔
보로보로토쿠즈레사리 아라와니나루와타시노스가오
너덜너덜 무너지고 드러나게 될 나의 진짜 얼굴

泣けるわけない
나케루와케나이
울 수 있을 리 없어

あるべきもの、ないんだもの
아루베키모노、나인다모노
있어야 할 것、없는 것

「愛なんて要りません。求めたら逃げるわ。」
「아이난테이리마셍。모토메타라니게루와。」
「사랑따윈 필요없습니다. 구한다면 도망칠거에요。」

言ったあと反省も一応はしてみるけど ねぇ、
잇타아토한세이모이치오-와시테미루케도 네에、
말한 뒤에 반성도 일단은 해보지만 있잖아、

私のせい?「いいやそれは違う」でも
와타시노세이?「이이야소레와치가우」데모
내 탓이야? 「아니 그건 틀려」그래도

意地になりはぐれたら 所詮は皆、他人
이치니나리하구레타라 쇼센와민나、타닌
고집스러워져 떨어지면 결국은 모두, 타인

捏造の繰り返し この分析力も焼き増し?
네츠조-노쿠리카에시 코노분세키료쿠모야키후야시?
날조의 반복 이 분석력도 복사?

笑えるけど 叫びたいの 甘えたいの
와라에루케도 사케비타이노 아마에타이노
웃을 수 있지만 외치고싶어 응석부리고싶어