TUBE / 湘南 My Love
작사 : 前田亘輝 (Maeda Nobuteru)
작곡 : 春畑道哉 (Haruhata Michiya)
江ノ島が 雨に泣いてる
(에노시마가 아메니 나이테루)
에노시마가 비에 울고 있어
八月の波間に恋が砕けた
(하치가츠노 나미마니 코이가 쿠다케타)
8월의 파도에 사랑이 부서졌어
君の眼の中に 蒼い夢を見た
(키미노 메노 나카니 아오이 유메오 미타)
그대의 눈동자 속에 푸른 꿈을 봤어
あの日を すべてこの胸に
(아노히오 스베테 코노무네니)
그 날의 전부를 마음에
さよなら湘南 My Love
(사요나라 쇼난 My Love)
안녕 쇼난 My Love
燃え尽きた 忘れじの夏
(모에츠키타 와스레지노 나츠)
불타올랐던 잊을수 없는 여름
もう一度湘南 Memories
(모오 이치도 쇼난 Memories)
다시 한 번 쇼난 Memories
胸にしむ I love you 愛しい人よ
(무네니시무 I love you 이토시이 히토요)
가슴에 스미는 I love you 사랑스런 사람이여
鵠沼で 夏が笑えば
(구게누마데 나츠가 와라에바)
구게누마(곡소)에서 여름이 웃으면
又一つ素敵なスト-リ-あふれだす
(마타 히토츠 스테키나 스토리 아후레다스)
다시 한번 멋진 스토리가 넘치네
抱きしめた時は 死んでもいいとさえ
(다키시메타 토키와 신데모 이이토사에)
안았을 때는 죽어도 좋을정도로
思えた夜は 嘘じゃない
(오모에타 요루와 우소쟈나이)
생각했던 밤은 거짓말이 아냐
さよなら湘南 My Love
(사요나라 쇼난 My Love)
안녕 쇼난 My Love
あのメロディー麗しの君
(아노 메로디 우루와시노 키미)
그 멜로디 고운 그대
もう一度湘南 Memories
(모오 이치도 쇼난 Memories)
다시 한번 쇼난 Memories
永遠に I miss you 忘れ得ぬ人よ
(에이엔니 I miss you 와스레에누이토요)
영원히 I miss you 잊을 수 없는 사람이여
始まりと終わり ふたりの熱い涙
(하지마리토 오와리 후타리노 아츠이 나미다)
처음과 끝 두사람의 뜨거운 눈물
砂浜だけが 知っている
(스나하마 다케가 싯테이루)
모래사장만이 알고있어
さよなら湘南 My Love
(사요나라 쇼난 My Love)
안녕 쇼난 My Love
燃え尽きた 忘れじの夏
(모에츠키타 와스레지노 나츠)
타올랐던 잊을 수 없는 여름
もう一度湘南 Memories
(모오 이치도 쇼난 Memories)
다시 한번 쇼난 Memories
胸にしむ I love you
(무네니시무 I love you)
가슴에 스미는 I love you
さよなら湘南 My Love
(사요나라 쇼난 My Love)
안녕 쇼난 My Love
あのメロディー麗しの君
(아노 메로디 우루와시노 키미)
그 멜로디 고운 그대
ありがとう湘南 Memories
(아리가토- 쇼난 Memories)
고마워 쇼난 Memories
永遠に I miss you 忘れ得ぬ人よ
(에이엔니 I miss you 와스레에누 히토요)
영원히 I miss you 잊을 수 없는 사람이여
+ 오타, 오역이 있다면 쪽지주세요 ^^
+ 湘南 (쇼난/상남) : 카나가와 현에 속해있음.
요코하마 근처에 있는 곳이라네요.