水恋花
あの日 あの場所で 始まった一つの恋心
아노히아노바쇼데하지맛타히토츠노코이고코로
그날 그장소에서 시작된 하나의 연정
突然の出逢いへの心から思い込む喜びに
토츠젠노데아이에노코코로카라오모이코무요로코비니
갑작스런 만남에서 진심으로 믿어버리는 기쁨에
勝手に〈運命〉なんて決め付けて本当惨めで
캇테니운메이난테키메츠케테혼토니미지메데
제멋대로 운명따위 단정지어버리고 정말 비참해서
想いが吐息に変わる事 理解ってたはずなのに
오모이가토이키니카와루코토와캇테타하즈나노니
마음이 한숨으로 바뀔것 알고있었을텐데
巡り来る季節に触れた優しさに「ツライ…」とか思う私 本当バカだよね
메구리쿠루키세츠노후레타야사시사니츠라이토카오모우와타시혼토바카다요네
다가오는 계절에 닿은 상냥함 괴롭다든가 생각하는 나 정말바보지요
貴方の描く傷に比べれば そんなのずっと浅いはずなのに…
아나타노에가쿠키즈니쿠라베레바손나노즛토아사이하즈나노니
당신이 준 상처에비하면 그런것 훨씬 작은것인데
「逢いたい…」と想う気持ちに 素直になれぬ心が邪魔をして
아이타이토오모우키모치니스나오니나레누코코로가쟈마오시테
만나고싶어라고 생각하는 마음에 솔직해질수없는 마음이 방해를해서
すれ違う度に訪れる不安な気持ち、ほら ぬぐってよ
스레치가우타비니오토즈레루후안나키모치호라누굿테요
엇갈리때마다 드는 불안한 기분 자 씻어버려요
あの日 あの場所で 始まった一つの恋心
아노히아노바쇼데하지맛타히토츠노코이고코로
그날 그장소에서 시작된 하나의 연정
突然の出逢いへの心から思い込む喜びに
토츠젠노데아이에노코코로카라오모이코무요로코비니
갑작스런 만남에서 진심으로 믿어버리는 기쁨에
勝手に〈運命〉なんて決め付けて本当惨めで
캇테니운메이난테키메츠케테혼토니미지메데
제멋대로 운명따위 단정지어버리고 정말 비참해서
想いが吐息に変わる事 理解ってたはずなのに
오모이가토이키니카와루코토와캇테타하즈나노니
마음이 한숨으로 바뀔것 알고있었을텐데
巡り来る季節に触れた優しさに涙とか流す私 ホント馬鹿だよね
메구리쿠루키세츠노후레타야사시사니나미다토카나가스와타시혼토바카다요네
다가오는 계절에 닿은 상냥함에 눈물이라든지 흘리는 나 정말바보지요
貴方の描く傷に比べれば そんなのずっと浅いはずなのに…
아나타노에가쿠키즈니쿠라베레바손나노즛토아사이하즈나노니
당신이 준 상처에비하면 그런것 훨씬 작은것인데
「逢いたい…」と想う気持ちに 素直になれぬ心が邪魔をして
아이타이토오모우키모치니스나오니나레누코코로가쟈마오시테
만나고싶어라고 생각하는 마음에 솔직해질수없는 마음이 방해를해서
すれ違う度に訪れる不安な気持ち、ほら ぬぐってよ
스레치가우타비니오토즈레루후안나키모치호라누굿테요
엇갈리때마다 드는 불안한 기분 자 씻어버려요
私にだけの優しさだよね?
와타시니다케노야사시사다요네
나에게만의 상냥함이지요?
‥なんて、、確かめなくても伝わるよね?
난테 타시카메나쿠테모츠타와루요네
라고 확인하지않아도 전해지지요?
「逢いたいよ…」
아이타이요
만나고싶어
「逢いたい…」と想う気持ちは二人の距離を諮る事の意味
아이타이토오모우키초미와후타리노쿄리오하카루코토노이미
만나고싶다고 생각하는 마음은 두사람의 거리를 묻는다는 의미
すれ違う時に気づけたの それが二人だけの「花」となるの
스레치가우토키니키즈케타노소레가후타리다케노하나토나루노
엇갈릴때에 깨달았어 그것이 두사람만의 꽃이되어
離さないで‥
하나사이데
헤어지지말아
傍に在てね…ずっと‥
소바니이테네즛토
옆에 있어줘 쭉
「また 逢えるよね」
마타아에루요네
다시 만날수있겠지
あの日 あの場所で 始まった一つの恋心
아노히아노바쇼데하지맛타히토츠노코이고코로
그날 그장소에서 시작된 하나의 연정
突然の出逢いへの心から思い込む喜びに
토츠젠노데아이에노코코로카라오모이코무요로코비니
갑작스런 만남에서 진심으로 믿어버리는 기쁨에
勝手に〈運命〉なんて決め付けて本当惨めで
캇테니운메이난테키메츠케테혼토니미지메데
제멋대로 운명따위 단정지어버리고 정말 비참해서
想いが吐息に変わる事 理解ってたはずなのに
오모이가토이키니카와루코토와캇테타하즈나노니
마음이 한숨으로 바뀔것 알고있었을텐데
巡り来る季節に触れた優しさに「ツライ…」とか思う私 本当バカだよね
메구리쿠루키세츠노후레타야사시사니츠라이토카오모우와타시혼토바카다요네
다가오는 계절에 닿은 상냥함 괴롭다든가 생각하는 나 정말바보지요
貴方の描く傷に比べれば そんなのずっと浅いはずなのに…
아나타노에가쿠키즈니쿠라베레바손나노즛토아사이하즈나노니
당신이 준 상처에비하면 그런것 훨씬 작은것인데
「逢いたい…」と想う気持ちに 素直になれぬ心が邪魔をして
아이타이토오모우키모치니스나오니나레누코코로가쟈마오시테
만나고싶어라고 생각하는 마음에 솔직해질수없는 마음이 방해를해서
すれ違う度に訪れる不安な気持ち、ほら ぬぐってよ
스레치가우타비니오토즈레루후안나키모치호라누굿테요
엇갈리때마다 드는 불안한 기분 자 씻어버려요
あの日 あの場所で 始まった一つの恋心
아노히아노바쇼데하지맛타히토츠노코이고코로
그날 그장소에서 시작된 하나의 연정
突然の出逢いへの心から思い込む喜びに
토츠젠노데아이에노코코로카라오모이코무요로코비니
갑작스런 만남에서 진심으로 믿어버리는 기쁨에
勝手に〈運命〉なんて決め付けて本当惨めで
캇테니운메이난테키메츠케테혼토니미지메데
제멋대로 운명따위 단정지어버리고 정말 비참해서
想いが吐息に変わる事 理解ってたはずなのに
오모이가토이키니카와루코토와캇테타하즈나노니
마음이 한숨으로 바뀔것 알고있었을텐데
巡り来る季節に触れた優しさに涙とか流す私 ホント馬鹿だよね
메구리쿠루키세츠노후레타야사시사니나미다토카나가스와타시혼토바카다요네
다가오는 계절에 닿은 상냥함에 눈물이라든지 흘리는 나 정말바보지요
貴方の描く傷に比べれば そんなのずっと浅いはずなのに…
아나타노에가쿠키즈니쿠라베레바손나노즛토아사이하즈나노니
당신이 준 상처에비하면 그런것 훨씬 작은것인데
「逢いたい…」と想う気持ちに 素直になれぬ心が邪魔をして
아이타이토오모우키모치니스나오니나레누코코로가쟈마오시테
만나고싶어라고 생각하는 마음에 솔직해질수없는 마음이 방해를해서
すれ違う度に訪れる不安な気持ち、ほら ぬぐってよ
스레치가우타비니오토즈레루후안나키모치호라누굿테요
엇갈리때마다 드는 불안한 기분 자 씻어버려요
私にだけの優しさだよね?
와타시니다케노야사시사다요네
나에게만의 상냥함이지요?
‥なんて、、確かめなくても伝わるよね?
난테 타시카메나쿠테모츠타와루요네
라고 확인하지않아도 전해지지요?
「逢いたいよ…」
아이타이요
만나고싶어
「逢いたい…」と想う気持ちは二人の距離を諮る事の意味
아이타이토오모우키초미와후타리노쿄리오하카루코토노이미
만나고싶다고 생각하는 마음은 두사람의 거리를 묻는다는 의미
すれ違う時に気づけたの それが二人だけの「花」となるの
스레치가우토키니키즈케타노소레가후타리다케노하나토나루노
엇갈릴때에 깨달았어 그것이 두사람만의 꽃이되어
離さないで‥
하나사이데
헤어지지말아
傍に在てね…ずっと‥
소바니이테네즛토
옆에 있어줘 쭉
「また 逢えるよね」
마타아에루요네
다시 만날수있겠지