Beyond the Sea
作詞者名 K・小山内舞
作曲者名 K
ア-ティスト K
曖昧な不安かかえて 君の住む街まで来たよ
아이마이나후안카카에테 키미노스무마치마데키타요
애매한 불안을 끌어안고 그대가 사는 거리까지 왔어요
地図なんてない 仲間もいない ただ心だけ向かうがままに
치즈난테나이 나카마모이나이 타다코코로다케무카우가마마니
지도같은 건 없어요 일행도 없어요 단지 마음만이 향하는대로
はじめて過ごす夜は ふるえて抱き合っていたね
하지메테스고스요루와 후루에테다키앗테이타네
처음으로 보내는 밤은 몸을 떨며 서로 끌어안고있었네요
君の寝顔見つめてたら 溶けていくようにまどろんでいた
키미노네가오미츠메테타라 토케테유쿠요-니마도론데이타
그대의 자는 얼굴을 보고있으면 녹아가듯이 잠시 졸고 있었어요
ただ会いたくて ただいとしくて ひとりであの海越えてきたんだ
타다아이타쿠테 타다이토시쿠테 히토리데아노우미코에테키탄다
단지 만나고싶어서 단지 사랑스러워서 홀로 저 바다를 넘어왔어요
楽しい時間はこれからだろう ふたりで時を刻もう
타노시이지캉와코레카라다로- 후타리데토키오키자모-
즐거운 시간은 이제부터겠죠 둘이서 시간을 새겨요
笑顔つくらなくていいよ 熱い何かは伝わってる
에가오츠쿠라나쿠테이이요 아츠이나니카와츠타왓테루
웃는 얼굴을 짓지않아도 좋아요 뜨거운 무언가는 전해지고있어요
戸惑っている君の横顔 そんなところも僕は好きだよ
토마돗테이루키미노요코가오 손나토코로모보쿠와스키다요
망설이고 있는 그대의 옆모습 그런 점도 나는 좋아요
過去から逃げるよりも 現在(いま)を見つめていたいだけ
카코카라니게루요리모 이마오미츠메테이타이다케
과거로부터 도망치는 것 보다도 현재를 바라보고 있고 싶을 뿐
ふたり泣いた夜もあるさ 本当の自分 伝えるために
후타리나이타요루모아루사 혼토-노지붕 츠타에루타메니
두사람이 울었던 밤도 있어요 진정한 자신을 전하기 위해
ただ手をつなごう 力込めよう 気づけば並んで歩いているね
타다테오츠나고- 치카라코메요- 키즈케바나란데아루이테이루네
단지 손을 잡아요 힘을 담아요 깨달으면 나란히 서서 걷고 있네요
涙の数だけ歌ってあげる 君へのラブソングを
나미다노카즈다케우탓테아게루 키미에노라브송오
눈물의 수만큼 노래해줄게요 그대에게의 Love song을
ただ会いたくて ただいとしくて ひとりであの海越えてきたんだ
타다아이타쿠테 타다이토시쿠테 히토리데아노우미코에테키탄다
단지 만나고싶어서 단지 사랑스러워서 홀로 저 바다를 넘어왔어요
楽しい時間はこれからだろう ふたりで時を刻もう
타노시이지캉와코레카라다로- 후타리데토키오키자모-
즐거운 시간은 이제부터겠죠 둘이서 시간을 새겨요
ただ会いたくて ただ触れたくて はじめて扉を叩いてみたよ
타다아이타쿠테 타다후레타쿠테 하지메테토비라오타타이테미타요
단지 만나고싶어서 단지 만지고싶어서 처음으로 문을 두드려봤어요
きらめく時間は目の前だね 新しい時がはじまる
키라메쿠지캉와메노마에다네 아타라시이토키가하지마루
반짝이는 시간은 눈앞이네요 새로운 시간이 시작되요