スイングパーク(Swing park)
作詞者名 HIROSHI KAWASEKI
作曲者名 NANANINE
ア-ティスト NANANINE
気付いたら こうなっていたよ
키즈이타라 코-낫테이타요
깨달으면 이렇게 되어있었어
困るぐらい 大切な人が 思いもしなかったよ
코마루구라이 타이세츠나히토가 오모이모시나캇타요
곤란할 정도로 소중한 사람을 생각도 하지않았어
昔の自分なら こんな事
무카시노지붕나라 콘나코토
옛날의 자신이라면 이런 일은
だって いつも ずっと いつだって
닷테 이츠모 즛토 이츠닷테
그치만 언제나 쭉 언제나
一人ぼっちだなんて 思っていた
히토리봇치다난테 오못테이타
외톨이라고 생각하고 있었어
分かるわけないなんて そっぽ向いていた
와카루와케나이난테 솝포무이테이타
알 리 없다고 외면하고 있었어
あの僕も嫌えないよ
아노보쿠모키라에나이요
저런 나도 싫지않아
いつから一人じゃ なくなったんだ
이츠카라히토리쟈 나쿠낫탄다
언제부터 혼자가 아니게되었어
困る程に大切な人が
코마루호도니타이세츠나히토가
곤란할 정도로 소중한 사람이
僕を支えていたのを 知ったよ
보쿠오사사에테이타노오 싯타요
나를 지탱해주고있었다는 것을 알았어
いつからこんなに 増えちゃったんだ
이츠카라콘나니 후에챳탄다
언제부터 이렇게 늘어나버렸어
この想いが 届けばいいな
코노오모이가 토도케바이이나
이 마음이 전해지면 좋겠군
ちゃんと一人 残さずにきっと
챤토히토리 노코사즈니킷토
제대로 한사람도 남기지않고 꼭
ついこの前まで 大切な人は 一人だって
츠이코노마에마데 타이세츠나히토와 히토리닷테
바로 요 전까지 소중한 사람은 한사람이라고
思っていたよ 時には 親だって構わない程に…
오못테이타요 토키니와 오야닷테카마와나이호도니…
생각하고있었어 때로는 부모라도 상관없을 정도로…
音楽が好きで 歌いまくった
온가쿠가스키데 우타이마쿳타
음악이 좋아서 마구 노래했어
振り向けば一人じゃない
후리무케바히토리쟈나이
뒤돌아보면 혼자가아니야
いつから一人じゃ なくなったんだ
이츠카라히토리쟈 나쿠낫탄다
언제부터 혼자가 아니게되었어
困る程に大切な人が 僕の心の中にいたよ
코마루호도니타이세츠나히토가 보쿠노코코로노나카니이타요
곤란할 정도로 소중한 사람이 내 마음속에 있었어
いつからこんなに 増えちゃったんだ
이츠카라콘나니 후에챳탄다
언제부터 이렇게 늘어나버렸어
この想いが 届けばいいな
코노오모이가 토도케바이이나
이 마음이 전해지면 좋겠군
ちゃんと一人 残さずにみんな
챤토히토리 노코사즈니민나
제대로 한사람도 남기지않고 모두
心にちゃんと 刻み込んで歌うよ
코코로니챤토 키자미콘데우타우요
마음에 제대로 새기며 노래할거야
たとえどんな時も 変わらず
타토에돈나토키모 카와라즈
설령 어떤 때에도 변함없이
いつから一人じゃ なくなったんだ
이츠카라히토리쟈 나쿠낫탄다
언제부터 혼자가 아니게되었어
困る程に大切な人が
코마루호도니타이세츠나히토가
곤란할 정도로 소중한 사람이
僕を支えていたのを 知ったよ
보쿠오사사에테이타노오 싯타요
나를 지탱해주고있었다는 것을 알았어
いつからこんなに 増えちゃったんだ
이츠카라콘나니 후에챳탄다
언제부터 이렇게 늘어나버렸어
この想いが 届けばいいな
코노오모이가 토도케바이이나
이 마음이 전해지면 좋겠군
ちゃんと一人 残さずに全部
챤토히토리 노코사즈니젬부
제대로 한사람도 남기지않고 전부
止まらない程に 嬉しくてたまらないよ
토마라나이호도니 우레시쿠테타마라나이요
멈추지 않을 정도로 기뻐서 참을 수 없어
ここから 何もかも 忘れずにずっと
코코카라 나니모카모 와스레즈니즛토
이곳에서 무엇이든 잊지않고 쭉